Том 1. Глава 72

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 72: Зловоние

К глубокому разочарованию Маркуса, это был вовсе не сказочный кокаин. Спустя почти час отдыха Бейл вернулся к отряду, на ходу развязывая небольшой мешочек. Он выудил оттуда крупный лист и первым делом вручил его Крику.

— О, блять, — простонал тот, едва взглянув на угощение, и скривился.

— Значит, знакомая дрянь? — уточнил Бейл.

— Нас кормили этим перед марш-бросками, чтобы никто не валился с ног. На вкус как сама смерть, а дристал я потом неделю напролёт.

Бейл лишь пожал плечами и протянул следующий лист Олли. Тот принял его с явным сомнением.

— Хотел бы я соврать, что обойдётся без последствий, но мой опыт говорит об обратном. Да, именно такая награда нас и ждёт. Если, конечно, выживем.

Он раздал оставшиеся листья остальным.

— У вас молодые, крепкие тела, но, не считая Майкла, я сомневаюсь, что кто-то будет в боевой форме без стимулятора. Скорее всего, мы не сомкнем глаз ещё сутки, прежде чем удастся перевести дух.

— А мы не можем просто переждать? — с надеждой спросил Маркус. — Не то чтобы план провалится, если мы начнем, когда осада возобновится.

Бейл отрицательно качнул головой.

— Никто из парней в замке не должен умереть только потому, что мы решили потянуть время.

Он демонстративно закинул свой лист в рот.

— А теперь жуйте и готовьтесь к выходу. Рюкзаки и броню оставить здесь — в них мы будем как на ладони.

Порывшись в своей сумке, он вытащил охапку бежевых свёртков ткани и начал швырять их каждому в руки.

— Живо переодевайтесь. Это поможет нам слиться с местными, когда окажемся внутри.

— А что помешает нашим союзникам прирезать нас, когда мы откроем ворота? — спросил Пётр, уже стягивая куртку. Армейская жизнь быстро выбивает из человека всякое чувство стыдливости.

— Я предупредил штурмовую группу: они пометят свои куртки. Нас они отличат без труда.

Майкл развернул сверток и пригляделся. Это была тусинская униформа — точно такая же, в какой он проделывал дыры последний месяц. С виду она напоминала серые мундиры людей Стента, но на ощупь материал оказался иным: меньше похож на грубую шерсть, больше на плотную льняную смесь.

— Нам нужно знать какие-то звания или как отдавать честь по-тусински? — спросил он, затягивая шнуровку на штанах.

— У них слишком много уставных заморочек, я не успею вас натаскать. Если придется говорить — предоставьте это мне.

Бейл перевел тяжелый взгляд на Майкла.

— Жуй лист.

Майкл видел, как остальные морщатся, едва начав жевать, а их движения становятся дергаными, резкими.

— Разве вы не сказали минуту назад, что я, вероятно, справлюсь и без него?

— Мне не нужно «справлюсь», мне нужен твой максимум. Я предпочту пережить эту ночь.

Майкл вздохнул, свернул жесткий лист в трубочку и сунул в рот. Ощущение напомнило моменты, когда в стряпне Сары попадался целый лавровый лист. К сожалению, сейчас он не мог со смехом выплюнуть его и наслаждаться ужином. Пока он работал челюстями, лист начал выделять едкую горечь, которая неприятно обожгла горло. Сердце почти мгновенно забилось быстрее, ударяясь о ребра — словно он залпом выпил один из тех ядреных энергетиков, на которых, казалось, выживали его младшие коллеги в офисе.

Закончив с переодеванием, они начали выбираться из укрытия. Группа солдат в тусинской форме, шагающая через лагерь, привлекала множество недоуменных взглядов, но они быстро миновали палатки и вышли наружу. Их путь лежал не прямо к замку, а правее, в обход.

Стоял поздний полдень, солнце клонилось к закату, а в небе уже проступали призрачные, почти прозрачные силуэты трёх лун. Отряд двигался быстро и вскоре достиг небольшой рощи у реки, текущей на юг. Бейл бегло осмотрел местность, принюхался к воздуху и направился к зарослям, густо увитым лианами. Из-под зелени сочилась влажная, подозрительная жижа. Выхватив короткий меч, он двумя быстрыми ударами срубил лианы.

— Нам сюда, — бросил он, отступая в сторону и проверяя, надежно ли штанины заправлены в сапоги.

Майкл уставился в темный провал. Отверстие было едва ли с него ростом, шириной, может, на двоих. Подойдя ближе, он уловил запах, бьющий оттуда, и глаза мгновенно заслезились.

— Все к Олли, кучнее! — скомандовал Бейл, убедившись, что в его сапоги не затечет канализационная грязь. — Заклинание готово?

Маг кивнул и забормотал: «пизда», «дерьмо», «уёбок» — привычный набор ругательств, помогавший ему запустить поток магики.

— Майкл, держись ближе всех к Олли. Дави — замыкающий. Пётр и Маркус — вперёд со мной.

Они выстроились в порядок, и Олли завершил первую часть формулы. Раздался глухой хлопок, легкий ветерок стих, а все звуки вокруг словно обрезало ватой.

— Разговоры к минимуму, дыхание ровное. Воздуха будет мало.

С этими словами Бейл размеренным шагом двинулся в зловонную пасть туннеля.

— Пошли.

Они зашаркали следом. Олли продолжал цедить слова, удерживая концентрацию, пока они погружались во тьму. Олли и Дави пришлось пригнуться, но в целом группа втиснулась без проблем. Когда свет входа исчез позади, Бейл прошептал пару слов, и над ними вспыхнул маленький шар света. Это было необходимо, чтобы не свернуть шею и не натыкаться друг на друга в тесноте, но Майкл невольно подумал, что в этой ситуации неведение было бы благом.

Луч света выхватывал из тьмы кучи окаменевших нечистот, кишащие странными многоножками с острыми шипами. Крысы размером с небольших собак с писком разбегались в щели стен, а по самым омерзительным кучам неописуемой гадости роились тараканы. Майкл удивился, что ему не пришлось давить рвотный позыв, возможно, горький лист подавлял тошноту. От главной трубы ответвлялись десятки меньших труб, из которых время от времени выплескивалась мутная жижа, пополняя зловонный поток под ногами.

По мере продвижения воздух внутри защитного пузыря становился спертым. Майкл почувствовал лёгкое головокружение. Остальным приходилось хуже: Дави и Маркус пару раз споткнулись, теряя равновесие на скользком полу. Бормотание Олли стихло; даже в тусклом свете Майкл видел, как по лицу мага катятся крупные капли пота, удержание барьера высасывало из него все силы. Только Бейл, казалось, не испытывал трудностей. Его шаг оставался ровным, а на лице не было и тени беспокойства, когда он оглядывался, проверяя строй.

Впереди забрезжил тусклый свет. И почти в тот же миг щит Олли рухнул.

Чувства мгновенно подверглись атаке — концентрированная вонь гнили и разложения ударила в нос, как кулак. Никого не вырвало сразу, но Дави пошатнулся, а Майклу пришлось подхватить Олли: смесь метана и магического истощения свалила того с ног. Зрение Майкла поплыло. Он рванул к свету, на бегу поднимая руку и запуская волну непрерывного исцеления на всех вокруг. Бейл и Маркус, подхватив Петра под руки, тоже устремились вперед. Голова кружилась, ядовитые газы туманили рассудок, но Майкл сохранил достаточно ясности, чтобы почувствовать отчаяние, когда они достигли цели.

Источником света была толстая деревянная крышка люка, сквозь щели которой пробивались жалкие лучи. На мгновение показалось, что это конец — ни у кого не хватило бы сил выбить её в таком состоянии.

Бейл разнёс преграду одним мощным ударом. Доски и щепки разлетелись веером, и туннель внезапно залило светом. Командир подпрыгнул, подтягиваясь, оставив Маркуса помогать Пётру, который тоже быстро юркнул в проем. Майкл, закинув обмякшего Олли на плечо, выкарабкался следом как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бейл вгоняет меч глубоко в горло охраннику. Второй караульный уже несся к ближайшей лестнице. Майкл грубо сбросил Олли на пол и сорвался с места, чтобы перехватить беглеца.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу