Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10: Разочарование

Материал о магическом фокусе вызывал в равной степени восхищение и раздражение. Книги заполнили существенный пробел, который Каллум как бы чувствовал при использовании магии, но не мог четко выразить. В них так же объяснялись многие нюансы использования магических инструментов, таких как найденные косметичка и карманные часы.

Судя по всему, маги использовали фокусы для произнесения большинства своих заклинаний, вместо того чтобы использовать вис напрямую. Они были чем-то средним между физическим инструментом и компьютерной программой; хоть в книге, которую он читал, термин “компьютерные программы” и не использовался, вместо этого отдавая предпочтение жаргонизмам. Огромное количество заклинаний были настолько сложны, что их создание с нуля считалось бессмысленной тратой времени. Вместо этого их основные структуры были вписаны в материал, так что маг мог просто протолкнуть через него ману или вис и получить почти полный образец заклинания, нуждаясь только в направлении. Обычно упомянутый материал был металлом из одного из портальных миров, поскольку обычные материалы не могли удерживать чары в течение продолжительного промежутка времени.

Фокус должен заполнять все, кроме пары переменных, которые представляли из себя цели и ширину заклинаний, а потому их нельзя было легко вписать в жесткую структуру фокуса. Каллум также не был экспертом по программированию, чтобы иметь возможность легко переводить концепции на любой конкретный язык, будь то базовый или продвинутый. Где-то в глубине сознания назревал вопрос о существовании магического компьютера, но, учитывая, что фокусу нужна физическая структура для маны, это звучало как довольно трудновыполнимая задача.

К несчастью для него, в книге “Первый фокус” присутствовал шаблон только одного заклинания. Оно было самым основным из репертуара любого мага - телекинез, который использовал чистую ману, а не какой-то конкретный аспект. Это была даже не обобщенная версия телекинеза, поскольку в книге объяснялось, что он мог поднять максимум восемь фунтов и имел очень ограниченное расстояние. Но, несмотря на эти ограничения, телекинез по щелчку пальцев все еще был бы полезен.

Книга также дала ему некоторое представление о вихревом очистителе маны, который он использовал. По сути, это была низкокачественная, но более сильная версия сборщика маны, неспособная ее удерживать и со временем рассеивающая ее в окружающую среду. Его версия имела некоторые серьезные недостатки с точки зрения использования зачарования, так как она только всасывала его вис, а не хранила, но Каллума это устраивало. Скорее напротив, он предпочел бы иметь какой-то способ быстрее рассеять вис обратно в ману, но в тексте ничего подобного не было.

В то время как книга показывала сами чары, она не показывала структуру магии, которую чары будут создавать, когда он добавит к ним энергию. Но даже в этом случае он мог бы предположить, что магия, похожая на цепочку, которую он видел у мага в книжном магазине, была ее разновидностью. В “Первом Фокусе” было упомянуто, что большинство магов в конечном итоге приобрели более сложные фокусы или сделали свои собственные. Где именно их можно купить или как сделать, не сообщалось, хотя было очень ясно сказано, что нужно быть зарегистрированным магом, чтобы иметь хоть какое-то отношение к ним. Ученикам или неграмотным, таким как он, нет необходимости даже пытаться.

Было похоже на чтение книги о том, что можно сделать с помощью компьютера, но не имея компьютера под рукой или места, где его можно было бы достать - заманчиво, но вне досягаемости. По крайней мере, он нашел объяснение тому, что это были за волшебные припасы, которые он нашел в Уинуте, и для чего они нужны. Маг сделала собственные фокусы для защитных оберегов, а значит, насколько он понял, ей не нужно было уделять много внимания поддержанию конструкции. К сожалению, он не взял с собой эту штуку, поэтому не мог поэкспериментировать с ней.

“Энциклопедия” и “Азбука портальных миров” оказались сухим изложением не особенно интересных или важных фактов, за исключением упоминания о существовании нескольких магических домов, обладающих большой властью. “Азбука…” преследовала явно пропагандистские цели, учитывая, что описания в ней не соответствовали рассказам Сена. Также говорилось, что шестой портальный мир был просто пуст, что в свою очередь заставляло задуматься о том, что же в нем скрывается.

Единственной действительно важной информацией было местонахождение фактических входов в упомянутые портальные миры, четыре из которых находились в Европе и Азии. Пятый был у берегов Австралии, а шестой – в Южной Америке. Он не собирался посещать ни один из них, но знать о них не повредит. Ему также было интересно, что их нет ни в Северной Америке, ни в Китае, ни в Антарктиде. По крайней мере, согласно знаниям общественности.

Остался только «Трактат», увлекательный и недоступный для понимания. Судя по всему, книга писалась для читателей с гораздо более обширным магическим кругозором, но диаграммы и то, что Каллум мог понять, подразумевали, что большинство магов на самом деле почти постоянно носят некоторую защиту в виде защитного оберега, а лучшие щиты могут и вовсе самостоятельно реагировать на атак. Упоминалось много фантастических идей, которые ему понравились, но он понятия не имел, как их реализовать. Тем более, что примеры зачастую использовали элементы — воздух, огонь, воду и землю.

Он уже знал, что пространственная магия не работает так же, как элементная, и, если стандартное упражнение со снарядами могло служить в качестве ориентира, стандартные щиты были бы так же бесполезны. Так что в целом, он потратил более двух тысяч долларов, достигнув минимального эффекта. В попытке преодолеть раздражение, барабаня некоторое время по рулю своего дома на колесах, Каллум остановился, чтобы взять одноразовый телефон и ноутбук и распланировать поездку по магазинам подержанных книг.

Большинство из них не были бы сверхъестественными, но те, что были, требовали бы тщательного изучения; кроме того, он мог попытаться узнать, где можно достать материалы для зачарования. Или даже готовые фокусы для создания иллюзий. Если же ему действительно повезет, он сможет найти хоть что-нибудь насчет пространственных магов. Раздражало то, что большинство заметок ссылались только на архимага Дюваль, которая, казалось, обладала монополией в области пространственной магии, но тут и там было несколько намеков. Насколько он понял, пространственные маги были чрезвычайно редки и несколько отличались от стандартных, элементных типов. Ну разумеется.

* * *

Джон Уилтон тщательно обнюхал интерьер магазина. Запах его цели был слабым, но он присутствовал, и он обменялся кивком со своим братом Роем. Вдвоем они могли выследить кого угодно, или, по крайней мере, они так считали. Они вышли из магазина - Джон в форме зверя и Рой на двух ногах, отслеживая едва уловимый запах.

Какую бы магию ни использовал этот человек, она не оставляла почти никаких следов, по которым они могли бы следовать, заставляя их ходить кругами, раз за разом находя и теряя след. По крайней мере, он придерживался прямой линии, а не петлял по городу и не запутывал следы. Менее опытные следопыты, скорее всего, вообще не смогли бы найти след, не после почти целых суток, но с использованием острых сверхъестественных чувств это все же было возможно.

Даже с этим преимуществом это был долгий и утомительный процесс, и след, наконец, закончился в дальнем конце огромной парковки. Джон принюхался к асфальту, учуяв запахи дизельного топлива, химикатов и резины, чего, впрочем, и следовало ожидать от любой стоянки, но он сосредоточил свои чувства и исследовал место, где припарковался мужчина.

На удивление, это была не обычная машина. Она была припаркована поперек, занимая несколько парковочных мест, и затмевала своими размерами пикап. Джон чихнул и снова превратился в человека, магия текла сквозь него, приспосабливая плоть, кости и сухожилия, а затем, наконец, и одежду.

“Какой-то фургон”, сообщил он, оглядывая стоянку. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить камеры наблюдения, почти невидимые обычным глазом, но заметные зрению оборотня. “Нам нужно будет получить записи”.

“Я позвоню Люси.” Люсиль Харпер была лишь полуофициальным членом Волчьей стаи, их технической поддержкой, когда дело доходило до мирских дел. Хотя она не была таким искусным хакером, как можно было бы предположить, она имела право доступа к базам данных ГАР, а ГАР, безусловно, могло получить все, что хотело. Трудность заключалась в том, чтобы получить что-то от ГАР так, чтобы никто ничего не заподозрил.

Джон и Рой были не просто ищейками. В прошлом они были частными сыщиками и могли работать как с мирскими методами поиска человека, так и со сверхъестественными. Честно говоря, их цель не облегчала им задачу. Даже если бы они смогли получить четкий внешний вид того, на чем он ехал, это вовсе не означало, что они смогут выяснить, куда он направляется.

Даже Люси не смогла бы предоставить им доступ ко всем камерам дорожного движения в каждом месте в пределах дня пути, не говоря уже о просмотре такого огромного количества кадров с целью поиска конкретного автомобиля. Им придется прибегнуть к более старомодным методам расследования.

Если им повезет, они найдут, куда он ходил, кроме золотой биржи. Если им повезет еще больше, они получат полезное изображение с камер наблюдения. Однако, Альфа Честер делал акцент на поддержании осторожности. Учитывая, на что был способен этот человек, задавать вопросы в открытую было не лучшим решением и могло вызвать проблемы, с которыми будут не в силах справиться.

* * *

За пределами крупных городов и поселков оборотней, таких как Уинут, сверхъестественные существа казались редкостью. Это имело смысл, поскольку вампиры нуждались в людях, чтобы охотиться на них, у магов было свое собственное общество, а у оборотней, похоже, были стаи. Но он не знал, почему не заметил больше фей и драконокровных, и, если у ГАР были круги телепортации, подобные тому, который он видел дома, то не было причин жить только в городах.

Какой бы ни была причина, на его пути на юг, проходящем через магазины подержанных книг, не было почти ничего сверхъестественного. Был один магазин в глуши, который обслуживал фей - с кристаллами, травами и другими подобными вещами, но в них не было ничего для магов. Вокруг предметов на полках была слабая аура магии, которую он не мог точно определить; судя по всему, все они были из третьего портального мира, также известного как Царство Фей. Было интересно и странно, что у них была отличная от человеческой магия, но ему нельзя было отвлекаться.

Каллум возлагал большие надежды на город среднего размера впереди, учитывая, что он мог чувствовать магические следы вдоль дорог. Судя по расположению следов, они, вероятно, были оставлены людьми, передвигавшимися на машинах; он содрогнулся от мысли о том, что все они оставляют такие явные следы в местном поле маны. Часть его хотела почистить поле одним из своих подшипников, но, поскольку они очищали только его собственный вис, это бы не сработало. Не говоря уже о том, что это было бы очевидно и, возможно, даже грубо. Может быть, такие следы являлись некой территориальной отметкой.

Он направился к палаточному лагерю для автофургонов, наличие которого и заставило его выбрать именно этот город, и позаботился о вещах первой необходимости, прежде чем взять велосипед и отправиться в город. Хотя ему нравилось ездить на велосипеде, использование его в качестве основного средства передвижения по городу было бы проблемой, поэтому он был рад, что может телепортироваться. Конечно, он должен был следить за тем, чтобы каждый телепорт оставался незамеченным, так как у него не были активны иллюзии какого-либо рода, и он держал изрядный запас винтов и подшипников, чтобы безопасно достигать одной точки за другой.

Даже там, где магия была обычным явлением, он не хотел прослыть пространственным магом.

Некоторое время у него возникало искушение проследить за магическими следами и посмотреть, куда они ведут, вместо похода в книжный магазин, но после минутного размышления он решил, что неизвестно, как далеко ему придется уйти, или как давно они были оставлены. Выследить мага до его дома, вероятно, было бы чрезвычайно плохой идеей.

Он перемещался по улицам, выкатив свой велосипед из удобно расположенного церковного двора и проехав несколько кварталов до магазина. Когда он оказался в пределах досягаемости пространственного восприятия, Каллуму пришлось на мгновение остановиться из-за внезапного приступа беспокойства, потому что там был не один маг, скорее всего владелец, а трое. Ему казалось, что он раньше уже чувствовал след одного из магов, хотя не был уверен в этом.

Когда его сердцебиение успокоилось, он поехал дальше. Он должен был держать в уме, что никто не ждет, что он будет магом-изгоем – вместо этого надо было вести себя как простой посетитель. Даже если бы он повел себя немного странно, все, наверное, было бы нормально. Согласно книге о домах магов, были и маги, возраст которых превышал пять-шесть сотен лет, так что эксцентричность должна быть обычным явлением.

Он не удосужился повесить замок на свой велосипед, просто прислонив его к фасаду магазина, но ему очень хотелось иметь в собственности фокус для скрывающей иллюзии. Маловероятно, что кто-нибудь украдет его велосипед, и он всегда сможет телепортировать его на место, если это все же произойдет, но это был еще один момент, за которым нужно было следить. Каллум подавил вздох и вошел в магазин.

Взгляду публики был открыт только небольшой фасад, за которым скрывалась стена иллюзии. Никто из магов не отреагировал, когда он прошел сквозь нее, равно как и на наличие у него магического восприятия. Ему начало казаться, что такое восприятие скорее пассивное и похоже на зрение или слух, и до тех пор, пока он не начнет активно использовать вис, никто ничего не заметит, но уверенности в этой теории он пока не имел.

Судя по всему, двое магов были супругами, оба выглядели немолодо и имели морщины на лице; они читали в углу магазина, держась за руки. Третьей была студентка, или, может быть, недавняя выпускница, сидящая в укромном уголке, который он не мог видеть из-за книжных полок. Он снял кепку, сунул ее в карман и пошел вперед, слегка постукивая тростью по полу. На самом деле это был гораздо более дружелюбный магазин, чем предыдущий - книги не были зачарованы, а старый мужчина-маг обернулся и поднял руку в знак приветствия.

Каллум кивнул ему и подошел к книжным полкам, обнаружив множество знакомых названий. В конце концов он добрался до дальнего конца магазина – учебного уголка, обнаружив девушку, хмурившуюся над книгой, которую она открыла поверх остальных. Он взглянул на название книги, после чего рассмеялся. Это была “Тайная защита”, и он всем сердцем понимал, что чувствует девушка.

“Да уж, мне она тоже показалась непонятной”, — сказал он ей. Он мог притворяться кем угодно, но только не грубым. Там, откуда он родом, люди не прошли бы мимо такого человека, если бы могли помочь, и она казалась настолько ошарашена книгой, что ему просто нужно было заговорить. “Я не уверен, для кого это писалось, но в чем я точно уверен, так это в том, что авторы выдумали половину этих слов”. Она моргнула, когда он начал говорить, но к концу второго предложения уже смеялась.

“А я думала, что дело во мне!” Она улыбнулась. “Я весь день пыталась разобраться в этой дурацкой книге.”

“Ах, если бы я мог помочь,” сочувственно сказал Каллум. “Я искал литературу, подходящую для начинающего мага, и позвольте мне дать вам совет. Это не то, что вам нужно”. Девушка посмотрела на него более внимательно, заметив его седеющую бороду, очки, трость и дорогой костюм.

“Вы берете ученика?” Она сделала довольно хорошее предположение, именно такое, какое он хотел бы услышать.

“Не совсем,” — сказал он. “Но достаточно близко. Я полагаю, вы ученик?”

"Нет." Она нахмурилась. “Я хочу пропустить ученичество. Архимаг Фейн продолжает пытаться заполучить меня, и он мне не нравится.”

“Разве подобное разрешено? — спросил он, подняв брови. “Пропуск ученичества?”

“Только если закончить свой проект,” — сказала она, подняв руку, чтобы показать татуировку мага и жемчужно-белую точку, представляющую ее магический тип. “Целителям проще, но нам все равно нужны элементарные навыки, такие как щиты”.

“Вы не представляете, как трудно человеку, не имеющему ресурсов для обучения, узнать о таких, казалось бы, простых вещах, как правильный щит”, — согласился Каллум. “Или же представляете?”. Он посмотрел на девушку и на то, как она перелистывала страницы защитной книги. “Профессор Денвер Браун,” — сказал он, протягивая ей руку. Представляться профессором зачастую помогало оставаться несколько обезличенным.

“О, Гейл Харгрейв,” — сказала она, сжимая его руку необычным рукопожатием. Несмотря на то, что городок определенно был довольно отдаленным, у девочки было своего рода магическое воспитание высшего сословия. “Вы тоже пришли повидаться с Ларсонами?”

“Нет, я просто осматривался, выяснял, какая литература тут есть.” Каллум задумался, постукивая тростью по полу. Гейл казалась достаточно безобидной, и она, вероятно, знала о многих вещах больше, чем он. Кроме того, им обоим нужна была одна и та же информация.

“Возможно, мы можем помочь друг другу? В свое время я проводил кое-какую исследовательскую работу, вел записи. Но я не знаю, сколько у вас свободного времени”.

“О, сколь угодно. Целителей не заставляют ничего делать,” — сказала Гейл, выказывая пренебрежение внушающей ужас архитектурой ГАР и, в частности, ее проектом. Хотя, наверное, она была права. Правила не распространялись на действительно могущественных.

“Если у вас есть список того, что от вас требуют, я могу проверить свои записи.”

“О, хм.” Она перебирала стопку бумаг и книг на столе, пока не достала явно трижды скопированный контрольный список. Каллум был немного удивлен, что она не стала делать заметки в телефоне, но с учетом того, что у магов такая долгая продолжительность жизни, было логично, что некоторые из них все еще будут отставать от времени, когда дело доходит до технологий.

“Отлично, я скоро вернусь.” Он просто сделал снимок и вернулся к своему велосипеду, который остался нетронутым. Даже если этот список был всем, что у него было, завязать разговор с Гейл того стоило. То, что она искала ту же информацию, что и он, казалось огромной удачей, но он, вероятно, итак бы с течением времени нашел соискателя, если бы продолжал посещать магические книжные магазины.

Список был частично специализирован для лекарей, поскольку, очевидно, не у каждого мага было исцеление, характерное только для него; в нем было несколько основных положений: телекинез, иллюзии, простые чары, заклинания движения, щитов, атаки, света и коммуникации на расстоянии. Каллум развлек себя тем, что отмечал галочками те, которые он вроде как мог сделать, и на самом деле их было довольно много.

Ему не потребовалось много времени, чтобы взять книгу о фокусах из своего дома на колесах и вернуться в книжный магазин, где Гейл разочаровалась в «Магической защите» и делала заметки о чем-то другом. Каллум поставил «Твой Первый Фокус» перед ней и пододвинул сиденье.

«Предлагаю обмен,» — сказал он. «Если вам есть, где достать материалы для зачарования, можно сделать хотя бы фокус для телекинеза».

«Ага,» — сказала она, бросая книгу, чтобы взять ту, которую он предложил. «У меня только иллюзии. Насчет чар не знаю. Я спрошу у мисс Ларсон.» Она встала и направилась к паре супругов, а Каллум вернулся к книжным полкам и принялся слушать, пока просматривал книги.

«Чародей Ларсон, у вас есть материалы для зачарования?» — спросила Гейл с акцентом, который он не мог определить.

«Ты знаешь правила, дорогая,» — рассеянно сказала мисс Ларсон. «Мы ведем дела только с полными магами». Каллум действительно помнил что-то подобное, но он не был уверен, насколько строго это соблюдается, и не хотел испытывать судьбу. Это как купить алкоголь несовершеннолетнему: может быть, просящему это и сойдет с рук, но уж точно не сразу после того, как Гейл напрямую об этом попросила. Сложившаяся ситуация могла послужить хорошим примером уловки-22 [1], когда ученик не имел права получить материалы, необходимые для выпуска из ученичества; его это, впрочем, не удивило.

«Как насчет временного зачарования?» — предложил Каллум после того, как Гейл вернулась и доложила. «Пусть и ненадолго, но я могу поместить вис в сталь».

«Вы сможете сделать временное?» Гейл моргнула, глядя на него.

«Конечно,» — сказал он весело. «Временные чары ужасны и не могут справиться с большим количеством вис, но, по крайней мере, могут послужить тренировкой для настоящих».

"Хм." Она прищурила глаза. «Вы не металлический маг или что-то в этом роде? Это было бы очень кстати.» В ответ он поднял руку, чтобы показать фальшивый цвет иссиня-черного.

«Нет, гравитация», — сказал он ей.

«О, это здорово! Вы почти так же редки, как целители!» — весело сказала Гейл. «Но это значит, что вы уже можете использовать телекинез. Наверное.»

«Конечно, но это можно сделать и с помощью маны. Я не уверен, можно ли исцелять таким же образом».

«Наверное, нет.» Гейл пожала плечами. «И что, вы просто берете железную пластину и продавливаете в нее ману?»

«Я уверен, что есть материалы получше, но…» — он остановился, когда она снова вскочила, чтобы задать вопрос Чародею Ларсону.

«Чародей Ларсон говорит, что латунь — лучший мирской материал. Но я не думаю, что это латунь.» Гейл возилась со своим браслетом. Каллум осмотрел его и обнаружил, что одна из пластин на нем почти непрозрачна для его чувств, за исключением секции ввода маны.

«Вероятно, он целиком это сделан из материалов портального мира», — сказал Каллум. «Ничего, если я посмотрю?»

«Только будьте осторожны, мне его подарили родители» — предупредила Гейл, снимая браслет.

«Я только посмотрю» — пообещал он, поднимая браслет и всматриваясь в него через бифокальные очки. Схема фокусировки иллюзии была действительно сложной, и он не сомневался, что браслет был дорогим, учитывая, насколько тонкими и точными были каналы зачарования. Учитывая, что пластина сама по себе была явно не мирским материалом, это должен был быть металл из портального мира, но на этом его догадки кончались.

К тому же, структура было слишком сложна для запоминания. У него еще будет шанс скопировать ее, если Гейл собиралась оставаться где-то неподалеку. Посмотрев на браслет несколько секунд, он вернул его.

«Да, мы определенно не можем сделать ничего подобного, но попытаться все равно стоило». Он взглянул на контрольный список. «А как насчет атакующего заклинания? У меня на руках нет подходящего заклинания, но у исцеления наверняка есть действительно мощные атаки».

"Что?" Гейл сильно нахмурилась. «Это лечение, а не калечение!»

«Но все зависит от применения, разве не так? Я полагаю, вы учились в медицинском колледже?» — спросил Каллум, и Гейл удостоила его взглядом, полным непонимания.

«Колледж? Нет, у меня магическое образование, а не мирское.» Каллум едва удержался от закатывания глаз, а Гейл в ответ надула губы. «Мои родители отправили меня в лучшую академию! Я знаю, что она старомодна, но туда поступают члены всех важных семей».

Каллум довольно быстро вник в ситуацию. Гейл ходила в подготовительную школу магии для богатых и знаменитых, накапливая связи, а не полезные знания. Но, скорее всего, минимум, необходимый для успешного прохождения ученичества все же соблюдался, поскольку исцеление пользуется чрезвычайно высоким спросом. Он знал, тем не менее, что не каждый маг настолько глуп, чтобы пренебрегать научными знаниями, иначе не существовало бы сверхъестественного интернета, телефонов или компьютеров, работающих с помощью магии.

«Мы пока пропустим эту тему», — сказал он. «Но в следующий раз возьмите себе ноутбук и посмотрите каскад свертывания крови и список нейрохимических веществ. Я, конечно, не знаю, как работает ваша магия, но, как минимум, если вы можете нацелиться на одну часть тела и усилить ее, это приведет к нарушению равновесия в остальных.»

"Хм. Я поверю вам на слово». Гейл записала это в свой блокнот. "Что дальше?"

Они потратили несколько часов на обсуждение идей и просмотр книг, и, хотя это не было пустой тратой времени, они сделали не так много, как хотелось бы им обоим. Большая часть того, что интересовало Каллума, не имела определенной темы: латунь, являющаяся лучшим мирским зачаровывающим материалом, или список того, что должен был уметь настоящий маг.

Однако Гейл казалась довольно воодушевленной и согласилась встретиться с ним в Академии Ларсона в пятницу. Они не обменялись номерами телефонов. Что его вполне устраивало, поскольку, даже если он и рисковал, оставаясь поблизости, чтобы поболтать с магом из высшего общества, риски казались не такими большими, если его нельзя было выследить. Или попросить кого-то другого сделать это.

Он записал все, что мог вспомнить, в том числе зарисовал то, что мог изучить о фокусе иллюзии, принадлежащим Гейл, а утром отправился за покупками. Его вполне устраивали стальные подшипники и он не стремился их улучшить, но несколько латунных пластин и других металлических изделий послужили бы хорошими материалами для экспериментов по зачарованию. Он очень, очень хотел найти волшебную энциклопедию или что-то подобное, потому что фокусы, казалось, открывали доступ к каждому заклинанию, которое он только мог пожелать, и к тому же к более легкому наложению заклинаний.

После этого он продолжил свое путешествие. Еще была возможность найти книги, которые были бы полезны либо ему, либо Гейл, и ему нужно было найти более крупный город, чтобы обменять еще одну из золотых тарелок. В то время как, строго говоря, с его финансовыми запасами пока все было в порядке, в последнее время он стал тратить несоизмеримо больше.

Часть его действительно скучала по своей карьере в архитектуре. В этом призвании не было никакой романтики или страсти, но он был чертовски хорош в нем и познакомился со многими замечательными людьми. Архитектура также давала ему больше денег, чем ему нужно, к тому же быстро, что не могло не радовать. Он, разумеется, не променял бы свою магию на нечто другое, но его все равно бесило то, что он был вынужден бросить свое занятие, причем только из-за того, что какая-то международная сверхъестественная организация думала, что у нее есть право на безраздельное владение Каллумом, почти как при рабстве.

Он также никогда всерьез не задумывался о том, чтобы кого-то убить. В настоящий момент он еще не мог назвать себя убийцей, поскольку его жертвы были какими угодно, кроме как невинными. В самом деле, термин «линчеватель» подходил гораздо лучше. Хотя у него не было никакого намерения повторять нападение, он бы не смог проигнорировать наличие сверхъестественных хищничеств и нападений. Или, может быть, даже мирских, теперь, когда он уже пересек черту: это было еще одной причиной держаться подальше от городов.

По мере того, как он ехал, он старался расширить свое пространственное чувство все дальше и дальше. Если оно действительно работало само по себе, то он, разумеется, хотел, чтобы оно был настолько точно и дальнобойно, насколько это возможно. Он не был до конца уверен, работает ли это чувство как мышца, или же он просто медленно приспосабливался к ощущению, которое на самом деле все это время присутствовало, как зрение; в любом случае, ему нужно было тренироваться. Если он старался слишком сильно, то начинал использоваться вис, а это означало, что его определенно можно было обнаружить, что чувство больше не было пассивным, и что Каллум старался слишком сильно.

Опять же, большинство книжных магазинов, в которые он посещал, были мирскими, хотя Каллум все равно время от времени заходил в них. Отчасти для того, чтобы убедиться, что его пространственное чувство ничего не упускает, а отчасти потому, что ему просто нравилось листать старые книги. Он любил читать, когда у него было на это время, и, если бы внезапно наступил полный дефицит книг магического характера, у него бы, возможно, нашлось время и на мирские.

К тому моменту, когда он нашел настоящее сверхъестественное заведение, наступил вечер среды; вокруг здания и внутри чувствовались остатки магии, но самих магов не было. Что облегчало задачу сойти за мага, поскольку зачастую нужно было только наличие чувства магии, что значило, что он мог правильно сдерживать свой вис и не оставлять следов. Насколько он знал, никто не подозревал, что Каллум находится в окрестностях и не искал его, но лучше было перестраховаться.

Он вошел в книжный магазин, помахав человеку в части магазина, скрытой иллюзией, который выглядел как человек и, вероятно, был оборотнем, и осмотрелся. Казалось, он был близок к тому, чтобы исчерпать стандартный набор научно-популярных книг, потому что снова и снова просматривал одни и те же заголовки. Раздел художественной литературы, с другой стороны, казалось, никогда не повторялся.

В конце концов Каллум купил несколько вещей, и кассирша упаковала их для него, но то, как она на него посмотрела, было довольно странно. Он чувствовал тревогу, когда выходил, и поспешил телепортироваться прочь, возвращаясь к дому на колесах окольным путем. Хотя он знал, что, вероятно, слишком склонен к паранойе, он оставался начеку, пока вытаскивал свои книги. В верхней части одной из них была визитная карточка - пустая, за исключением трех строк.

«Альфа Честер», было написано, с телефонным номером, подходящим только для сверхъестественных телефонов. Подпись немного ниже, от руки: «Позвони мне».

[1] Уловка-22 — целенаправленно созданная, получившаяся случайно или органично присущая ситуации правовая, административная, социальная либо логическая коллизия, состоящая в том, что попытка соблюдения некоторого правила сама по себе означает его нарушение.

__________________

Примечание от ТнГ: Перевод выполнен воиксом (voix), это его первая глава, но я думаю он отлично справился, похвалите его в комментариях

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу