Тут должна была быть реклама...
У Тун понимала, что Цинь Гэ на самом деле плохой учитель, но к счастью ее способности к пониманию были довольно высоки. Спустя неделю посещений бассейна и усердной работы она, наконец, научилась плавать.
Когда сегодня они вернулись из бассейна, У Тун посмотрела на мужа и, увидев его красные глаза, неспособные скрыть усталость, обеспокоенно спросила:
— Цинь Гэ, ты плохо себя чувствуешь?
— Нет, — Цинь Гэ отрицательно покачал головой.
— Но ты выглядишь уставшим, и твои глаза покраснели, — У Тун нахмурилась и спросила: — Ты хорошо спал прошлой ночью?
— У меня не получилось хорошо отдохнуть, — ответил Цинь Гэ с горечью в голосе. — У меня такая красивая жена, но она все время спит. Она… даже не дает мне обнять ее, — он совсем не выглядел серьезным. — Что мне с этим поделать?
— Не ты ли все это время думал, что я глупая? — У Тун устала от уроков плавания и пренебрежительного отношения Цинь Гэ. — Другие довольно долго учатся плавать. Но я? Я научилась этому за неделю!
— Когда я был ответственен за обучение солдат, они научились этому за день, — сказал Цинь Гэ. — Я просто столкнул их в реку, и через некоторое время они все научились.
— И что же ты не столкнул и меня? — У Тун была недовольна и раздраженно спросила.
— Я не хотел.
— И что, что ты не хотел? Это не имеет значения, все равно я глупая, — усмехнулась У Тун
— Моя глупенькая жена — милая, — внезапно Цинь Гэ осознал, что он говорит слишком бесчувственно и попытался разрядить атмосферу.
— Сегодня ты спишь на диване, — разозлившись У Тун захлопнула дверь в комнату, выставляя Цинь Гэ прочь.
Пялясь на закрытую дверь, Цинь Гэ беспомощно улыбнулся. И вместо продолжения своих попыток убедить У Тун развернулся и пошел в ванную, расположенную в гостинной.
Цинь Гэ посмотрел на себя в зеркале с усталым видом, и его лицо постепенно приобрело гордый вид.
Всю эту неделю он ложился на кровать, держа У Тун в своих объятьях. Его намерением было привыкнуть к ее присутствию как можно скорее, но в итоге он так не смог уснуть.
Даже если бы У Тун ничего не сказала, Цинь Гэ собирался лечь спать на диван, так что все это произошло как раз вовремя.
Когда Цинь Гэ вернулся в гостиную, у него даже не было времени выключить свет, он просто рухнул на диван и с удовольствием закрыл глаза.
В спальне У Тун переоделась в пижаму, нанесла маску, и обнаружила, что Цинь Гэ на самом деле остался снаружи и не зашел, чтобы подшутить над ней. Немного удивленная, она тихонько открыла дверь спальни и почти сразу увидела спящего на диване молодого человека.
У Тун бессознательно нахмурилась и, немного постояв, она выключила свет в гостиной. Затем, подойдя к дивану, посмотрела на усталое лицо Цинь Гэ.
— Это очевидно, что ты измучился, и ты упрям, — с оттенком беспокойства произнесла У Тун.
Укрыв Цинь Гэ одеялом, она выключила лампу рядом с диваном и вернулась в спальню.
Почти сразу, как У Тун закрыла дверь, спящий Цинь Гэ внезапно открыл глаза. Когда У Тун подошла к нему, он уже проснулся, но просто не хотел открывать свои глаза. Цинь Гэ посмотрел на укрывающее его одеяло с теплотой в усталых глазах и закрыл их с улыбкой.
После хорошего ночного сна, Цинь Гэ разбудил У Тун. Закончив совместный круг с У Тун, он начал приготовления для морского свидания.
Цинь Гэ вчера арендовал лодку и учил свою жену плавать в течение недели. Сегодня он, наконец, мог исполнить второй план свидания.
— Мы еще не приплыли? — спросила У Тун.
После почти часа в море они без остановки проплыли мимо двух или трех небольших островов.
— Уже почти, — сказал Цинь Гэ, указывая вперед. — Это в море перед нами.
— Что там? — удивленно спросила У Тун.
— Здесь самый красивый коралловый риф в этом море, — ответил Цинь Гэ.
— Ты хочешь показать мне коралловый риф? — У Тун не могла поверить, что у Цинь Гэ есть такая романтичная сторона.
Цинь Гэ улыбнулся и ничего не сказал. Вскоре лодка остановилась посреди моря.
Цинь Гэ первым переоделся в костюм для дайвинга и, видя, что У Тун еще не закончила переодеваться, сказал:
— Я спущусь и сначала посмотрю.
— Хорошо, — ответила У Тун.
Цинь Гэ нырнул в воду и поплыл в поисках места, куда бы он мог спрятать приготовленную им коробку. В конце концов он нашел скопление похожих на розу кораллов и привязал ее под ними.
Затем он отплыл и посмотрел, проверяя, чтобы это было не очень очевидно. Цинь Гэ довольно кивнул и медленно всплыл на поверхность.
Когда У Тун надела свое снаряжение, она спросила Цинь Гэ:
— Как там?
— Очень безопасно, никаких акул, — ответил Цинь Гэ.
У Тун не могла не закатить глаза и сказала:
— Я спускаюсь.
У Тун вставила дыхательную трубку и вошла в воду. Цинь Гэ взял ее за руку и нырнул вниз.
Когда они приплыли к коралловому рифу, У Тун замерла от прекрасной картины, открывшейся перед ее взором.
Тут можно было увидеть любые виды кораллов: некоторые выглядели как распустившиеся цветы, некоторые как ветвистые рога — красочные и красивые. В окружении неизвестных рыб, каждая из которых красочная, живая и милая.
Бесчисленное число прекрасных сцен увиденных по телевизору и на фото, никак не могло сравнится с картиной перед ней — великолепный мир под чистой водой.
У Тун здесь очень понравилось, она радостно оглянулась на Цинь Гэ.
Они продолжили плыть, и мужчина потянул за собой девушку ко дну моря, и в конце концов привел ее к коралловому рифу, где предварительно спрятал свой подарок, ощущая ее хорошее настроение.
У Тун быстро привлекло скопление красных кораллов, которые выглядели как розы, и после долгого восхищения ими, она заметила что-то странное. Девущка неожиданно протянула свою руку.
Маленькая черная коробочка была привязана к тонкой красной нити, спрятанной под кораллом.
У Тун нашла ее и подозрительно оглянулась на Цинь Гэ. Он сделал ей пр игласительный жест.
У Тун как будто о чем-то догадалась, осторожно открыла коробку и внутри обнаружила золотую военную медаль.
Девушка не могла не закатить глаза.
Цинь Гэ внезапно вытащил свою дыхательную трубку, затем подплыл к У Тун и вытащил ее дыхательную трубку, обнял ее за талию и поцеловал ее в великолепном подводном мире.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...