Тут должна была быть реклама...
У Тун сделала две чашки кофе, поставила одну из них перед Ли Минь и сказала:
— У меня есть только растворимый.
— Я не в настроении пить кофе, поторопись, — Ли Минь отод винула кофе в сторону.
У Тун села на диван с улыбкой, взяла чашку кофе двумя руками и сказала:
— На самом деле и рассказывать нечего. Проще говоря, я пошла на свидание вслепую, затем вышла замуж и отправилась в путешествие.
— Свидание вслепую? Ты пошла на свидание вслепую? Почему ты пошла на свидание вслепую? — Ли Минь расстреляла ее вопросами.
— Это совпадение, — У Тун собрала свои мысли и рассказала историю так спокойно, как только могла.
— Ты же знаешь, что я беспокоила своего второго дядю, прося помочь Сяо Юаню. Наверное, я слишком давила, поэтому они перестали со мной разговаривать, — сказала У Тун.
— Сяо Юань также и его племянник, как он мог отказаться спасти его? — Ли Минь почувствовала себя расстроенной, когда она подумала о состоянии У Тун в то время.
— Ты хочешь продолжить слушать? — У Тун на самом деле не хотела говорить об этом опыте.
— Говори, продолжай говорить, — Ли Минь притворилась, ч то внимательно слушает.
— Я узнала, что семья второго дяди едет ужинать в Императорский отель. Я побежала туда, чтобы поговорить с ними, а потом… — У Тун медленно рассказывала, что произошло в тот день.
— Так ты действительно украла свидание вслепую у своей двоюродной сестры? — Ли Минь была ошеломлена.
— О чем ты думаешь? — У Тун закатила глаза и сказала: — Если быть точным, то они сразу не понравились друг другу, а потом...
— Мужчина со свидания вслепую влюбился в тебя, — у Ли Минь было выражение лица отъявленной сплетницы. — Я не ожидала, что рядом со мной будет такой заговор собачьей крови.
П.р.: заговор собачьей крови — излишне мелодраматичные события.
У Тун сидела в стороне, наблюдая, как ее лучшая подруга сочиняет истории, и не вмешивалась.
— Хотя твой второй дядя не очень богат в имперской столице, активы его семьи составляют несколько сотен миллионов. Так что партнер для свидания в слепую, которого он нашел для сво ей дочери, не должен быть плохим, — Ли Минь взяла кофейную чашку в руку и, посмотрев на У Тун, подлизываясь, сказала: — Милая, из какой семьи твой муж?
— Старший молодой господин семьи Цинь, — У Тун ничего не скрывала.
— Старший сын семьи Цинь, семьи Цинь… — Ли Минь отфильтровала все достойные фигуры в имераторской столице.
Первым, о ком она подумала, был Цинь Гэ, а потом она наложила на себя вето.
Однако после тщательной проверки она так ничего и не нашла. Не было никого, кто бы отвечал ее требованиям, поэтому Ли Минь продолжила спрашивать:
— Как его зовут, и чем он занимается?
— Его зовут Цинь Гэ, и его семья...
— Цинь Гэ! — Ли Минь резко встала, глядя на У Тун в недоумении, — Самые богатые люди в столице? Семья Цинь? Цинь Гэ, который только что вернулся из армии? — спросила она У Тун.
— Ты его знаешь? — подозрительно спросила У Тун.
— Как я могу не знать его.
— И ты, кажется, знаешь о нем довольно неплохо.
— Да. Я слышала, что старший сын семьи Цинь действительно популярен в кругу дам императорской столицы, — вздохнула Ли Минь.
— Есть еще какие-нибудь сплетни о нем? — У Тун не могла не рассмеяться, когда увидела выражение лица своей лучшей подруги.
— Ты все еще смеешься? Позволь мне рассказать тебе кое-что, — Ли Минь рассортировала собранную ею со всех сторон информацию и сказала: — Этот молодой господин Цинь странный. Другие мужчины хотели бы управлять своей компанией. Для этого они бы отправились сначала за границу, чтобы учиться менеджменту, а затем вернулись бы, чтобы взять на себя семейный бизнес. Но вместо этого Цинь Гэ пошел служить солдатом. Скажи мне, разве он не болен?
— Этот больной человек теперь мой муж, — с хмурым видом напомнила подруге У Тун.
— Я сказала это не нарочно. Повсюду ходили слухи. Я еще не рассказала о самом загадочном, — Ли Минь продолжила: — Около двух лет назад этот молодой господин Цинь ушел в отст авку из-за травмы. Какую травму он получил? Никто не знает. Но два года назад семья Цинь потратила много денег, чтобы найти бесчисленное количество психиатров у нас в стране и за границей, а затем медленно, пошли слухи о том, что этот молодой господин Цинь психически больной.
У Тун почувствовала себя немного неловко, когда услышала это.
Благодаря времени, которое они провели вместе, она поняла, что Цинь Гэ, в лучшем случае, вспыльчивый, но не сумасшедший.
— Изначально этот слух был бы обречен на провал, как только вышел. Но странно то, что в течение двух полных лет мало кто видел старшего молодого господина Цинь. Так что этот слух становился все более и более правдивым.
— Слухи не заслуживают доверия, — сказала У Тун.
— На этом еще не все, — Ли Минь была недовольна вмешательством У Тун и продолжила: — Дело в том, что в начале этого года госпожа Цинь, о, это твоя свекровь, начала искать невестку. Говорят, что она разыскала всех известных дам в имперской столице. Позже, я не знаю почему, но постепенно появились слухи, что этот молодой господин Цинь выглядит свирепым, ведет себя вульгарно и имеет склонность к насилию. Говорят, что Цинь Гэ даже дал девушке визитку психиатра. Так что тот факт, что он психически болен, вероятно, правда.
У Тун вдруг вспомнила, как Цинь Гэ дал ей визитку психиатра, когда отправил ее домой в первый день.
Даже если бы у нее было хорошее впечатление о нем, когда она встретила его в первый раз, после посещения психиатра, у нее, вероятно, не было бы никаких причин для дальнейшего контакта с ним.
Думая об этом, У Тун внезапно почувствовала себя немного расстроенной. Хотя этот человек властный и ведет себя как негодяй, он милый и глупый.
— У Тун… — Ли Минь вдруг серьезно посмотрела на У Тун.
— Что такое?
— Скажи честно, эти слухи правда? — спросила Ли Минь.
— Разве я уже не сказала тебе, что слухи не заслуживают доверия.
— Тогда почему ты вышла за него? — спросила Ли Минь. — Не смей говорить мне, что это любовь с первого взгляда, или что у его семьи есть деньги, я не поверю.
— Я... я не знаю… — У Тун не знала, как сказать ее лучшей подруге ответ на этот вопрос, она не хотела лгать ей, но и не хотела, чтобы она грустила.
— Говори, — Ли Минь слишком хорошо знала свою лучшую подругу, и по бегающим глазкам У Тун она поняла, что должна была быть причина. — Почему?
Ли Минь похлопала У Тун по руке, держа ее за плечо и утешила ее:
— Если ты не хочешь говорить мне, то не торопись. Я буду ждать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...