Тут должна была быть реклама...
«Вы и для всех остальных составляли контракты, мистер Риверн?»
«Нет. Обычно этим занимается мой помощник Эван, но он уже несколько дней в отъезде по важным делам, так что на этот раз я составил его сам».
Ответ Рэймонда немного успокоил её. Было странно беспокоиться о чужих делах, учитывая её собственное положение, но она не могла не думать, что любой, прочитавший такой контракт, стал бы беспокоиться о мужчине перед ней. Она была уверена, что его помощник, вероятно, прямо сейчас чувствует то же самое.
На самом деле, потребовалось больше времени, чтобы превратить контракт в более стандартный, вместо изначально составленного столь односторонне выгодного для неё. В контракте подробно расписывалась не только еженедельная оплата, но и время приёмов пищи и отдыха. Она слышала, что контракты для живущих в доме гувернанток должны быть тщательными, поскольку при совместном проживании границы между работой и отдыхом легко стираются.
Она не могла не задаться вопросом, не оказалась бы она так сильно под влиянием Локка, если бы тогда на корабле, когда они притворялись супругами, чётко установила границы. Эти сожаления заставили Джорджиану внимательно проверить, нет ли в документе пропущенных деталей или чего-то, что нужно добавит ь.
Её зелёные глаза, полные решимости, снова и снова пробегали по бумаге сверху вниз.
«Похоже, даже муравью не удалось бы избежать пристального взгляда мисс Леоны», – заметил Рэймонд, цокнув языком, наблюдая за ней.
Наконец, она подписала документ, и он резко встал.
«Надеюсь на плодотворное сотрудничество», – сказал Рэймонд, ярко улыбаясь, отчего его глаза превратились в щёлочки. Он протянул к ней руку.
Хотя его выражение лица было открытым и дружелюбным, Джорджиана замешкалась и не сразу протянула свою. Если бы это была Анджела, она могла бы легко сблизиться с ней, но мужчина перед ней был другим. Каким бы добрым и мягким он ни казался, внешне он всё ещё был взрослым мужчиной, потерявшим жену.
Вдовец и незамужняя гувернантка – ситуация, созревшая для сплетен. Чтобы избежать ненужных слухов, ей нужно было держать дистанцию. Если она потеряет эту работу из-за неподобающих слухов, ей снова придётся уехать в неизвестном направлении.
Даже если в конечном итоге наняли бы настоящего репетитора, и ей пришлось бы уйти с должности гувернантки, Джорджиана хотела остаться и работать здесь, даже выполняя чёрную работу. Она была уверена, что всё будет терпимо под началом человека, который заботится о благополучии бывших рабов.
Она должна была остаться здесь как можно дольше.
С этой мыслью она ухватилась за свою юбку вместо его руки и сделала реверанс.
«Я также надеюсь на плодотворное сотрудничество».
За её улыбкой скрывалась решимость вытерпеть что угодно. Рэймонд, смотря на неё сверху вниз, убрал руку с неловкой улыбкой.
Вероятно, он больше не предложит ей руку. Так было лучше – лучше для них обоих, подумала она, намеренно отводя взгляд.
«Тогда увидимся за ужином».
Даже не нужно было спрашивать, последние слова Рэймонда перед тем, как она вышла из кабинета, дали понять, что ужинать она будет с ним и Анджелой. Хотя она настаивала, что не против есть с прислу гой, она могла только кивнуть, когда он сказал, что Анджела определённо захочет, чтобы она присоединилась к ним.
Вздох... Этот день такой длинный.
Её шаги обратно в комнату казались особенно тяжёлыми. Столько всего случилось всего за один день, так что неудивительно, что она была измотана.
Было удивительно, что день ещё даже не закончился.
Покачав головой, Джорджиана посмотрела на небо через окно в коридоре, всё ещё залитое солнечным светом.
И всё же она была так счастлива иметь удобную комнату для отдыха.
Войдя в свою комнату, она повалилась на кровать, от которой слабо пахло аром маслами.
«Мяу!»
Возмущённое мяуканье из-под одеяла заставило Джорджиану в шоке сесть и откинуть покрывало.
«Ч-что это?»
Источником звука был кот с зелёными глазами и золотистой шерстью.
Увидев его, она внезапно вспомнила слова Анджелы.
* * *
«А ещё там есть кошка по имени Бекки, которая немного похожа на тебя. У Бекки зелёные глаза, прямо как у тебя».
* * *
Глаза кошки и вправду были похожи на её, как и говорила девочка.
Хотя ворчливое выражение морды было не тем, что их объединяло.
«Так ты Бекки?»
Бекки, должно быть, спала как раз там, где прилегла Джорджиана, и, казалось, была недовольна, что её потревожили.
«Прости, я не знала, что ты здесь была первая».
Безразличное выражение мордочки кошки было таким же милым, как и у Анджелы.
Джорджиана, планировавшая отдохнуть до ужина, осторожно прилегла на краю кровати, наблюдая за реакцией Бекки.
Животные, которых она видела раньше, были просто уличными котами или крысами, в страхе убегающими от людей. Поскольку она никогда не была так близко к животному, она не была уверена, как взаимодействовать, и просто наблюдала за кошкой на расстоянии.
Бекки была на расстоянии вытянутой руки, но Джорджиана не хотела трогать её без разрешения.
Спустя некоторое время Бекки, казалось, потеряла интерес к Джорджиане, несколько раз моргнула, свернулась клубком и снова заснула.
Хотя кошка не подошла ближе, она также не показала никакого страха и не попыталась убежать. Джорджиана нашла это увлекательным.
Неужели я буду жить в этой комнате с тобой отныне? Если так, я была бы рада!
Джорджиана тепло улыбнулась своей новой соседке по комнате, Бекки.
* * *
С каждой застёгнутой пуговицей толстые бинты на его теле исчезали в зеркале. Когда он застегнул последнюю пуговицу, его ранение было полностью скрыто.
В последнее время он сильно похудел, отчего линия подбородка стала ещё более чёткой, а взгляд – более напряжённым. Его лицо было бледным, что свидетельствовало о продолжающемся процессе выздоровления. Он чувствовал, какую цену заплатило его тело.
«Ты правда пойдёшь в таком состоянии?»
Прислонившись к дверному косяку, Энтони спросил, и Локк кивнул.
Две недели, проведённые в ожидании выздоровления, были для него чистой пыткой. Пока он удобно лежал в постели, Джорджиана, несомненно, боролась где-то. Чувство вины и беспокойства не давало ему спать.
Он боялся, что она бродит по улицам одна или попала в руки бродяг. Эти тревоги постоянно преследовали его.
Их последняя встреча была худшей из возможных.
Вместо того чтобы предупредить, он всего лишь схватил руку Изабеллы и отчитал Джорджиану за то, что она там оказалась. Отчаяние и боль в её глазах до сих пор ярко преследовали его.
Из того, что он слышал, казалось, что Джорджиана уехала ещё до того, как стала разыскиваемой преступницей. Должно быть, она сбежала после того ужасного столкновения, и было бы неудивительно, если бы она ненавидела его.
Даже если он не планировал, что всё так обернётся, если он сможет найти её, он был полон решимости умолять о прощении, объяснить всё и прояснить недопонимания.
Его ослабленное состояние означало, что он не мог помочь ей и был бы скорее обузой. В противном случае он не стал бы ждать ни секунды дольше – он бы бросился на её поиски.
Есть было трудно, но он заставлял себя проглотить достаточно пищи, чтобы выжить, зная, что ему нужно восстановиться.
Энтони и Генри держали его в курсе поисков Джорджианы на протяжении всего этого испытания. Каждый раз, когда они приходили с новостями, нервы Локка были на пределе, опасаясь худшего.
«Я понимаю твои чувства и не буду больше пытаться тебя остановить. Мне просто интересно, куда могла отправиться леди Джорджиана».
«Достоверно известно, что её нет на Северо-Западе. Власти обыскали всё – даже лагеря бездомных и подземные коллекторы, – но следов её нет. Должно быть, она уехала далеко», – сказал Генри, и Энтони кивнул в знак согласия.
«Я слышал о людя х, которые подвезли Джорджиану на Северо-Запад. Мы нашли их?»
«Конечно, ты же меня знаешь. Это заняло время, потому что жители деревни были немногословны, но я всё же выследил Хансонов. Они были на удивление скрытны».
«Их адрес?»
Генри достал из кармана клочок бумаги в ответ, и Локк, который незаметно подобрался к нему, быстро выхватил его из руки.
«Это дом их дочери. Они уехали туда на время родов, так что должны там задержаться».
«Кто-нибудь ещё знает об этом месте?»
«Нет. Трактирщик был единственным, кто знал, что леди Джорджиана покинула деревню, и он был на удивление молчалив об этом. Если бы он не узнал меня с того дня, сомневаюсь, что он бы что-то сказал».
«Это облегчение».
Локк знал, что будь малейший шанс, что местонахождение Джорджианы будет раскрыто, Генри бы позаботился об этом. Генри не был тем, кто оставляет незаконченные дела.
Должна была быть веская причина для его уверенности.
Локк быстро надел пальто.
«Экипаж готов. Это место останется в вашем распоряжении, чтобы вы могли использовать его, когда потребуется».
«Благодарю. Я никогда не забуду эту доброту и когда-нибудь отплачу за неё».
Локк низко поклонился Энтони. Без его помощи Локк был бы давно пойман. Он поклялся отплатить этот долг когда-нибудь, несмотря ни на что.
«Не забывай это обещание. Я помог тебе не просто так. Когда ты утвердишься после обретения независимости, вспомни обо мне. Я буду поддерживать тебя до того дня, когда смогу экспортировать в эту страну военный корабль, построенный моими руками», – сказал Энтони с ухмылкой, тихо добавив: «Береги себя».
Локк без слов похлопал Энтони по плечу и покинул это место.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...