Том 1. Глава 59

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 59

«Тогда я заеду за тобой перед началом вечеринки».

Локвуд назначил свою встречу с Изабеллой на то время, когда Джорджиана должна была сойти с корабля. Изабелла вернулась в свою каюту с сияющим от возбуждения лицом, когда он сказал, что будет её сопровождать. Более того, она сама завела разговор о том, чего ему и хотелось, – о том, чтобы он взял её на собрание, куда приглашены только близкие знакомые.

К тому времени Генри и Джорджиана уже должны были покинуть корабль, так что ему нужно было подойти как можно ближе, выстрелить в Эдмунда и скрыться, даже если это было рискованно.

Однако перед корабельной вечеринкой Джорджиана, которая должна была следовать за Генри, оказалась рядом с каютой Изабеллы – чего он никак не ожидал.

Её лицо, искажённое шоком, навсегда врезалось ему в память.

В тот момент Локвуду пришлось подавить позыв отбросить руку Изабеллы, которую он держал.

Изабелла пристально за ним наблюдала. Если бы он упустил эту возможность, единственным оставшимся способом был бы силовой вход в каюту.

Именно поэтому Локвуд проигнорировал Джорджиану, лежащую в коридоре, и говорил с ней ещё более холодно.

«Разве ты не должна быть с Генри?»

Когда он задал этот вопрос, Джорджиана погрузилась в ещё большее отчаяние. Её эмоции были ясно написаны на лице. Это тяжёлым грузом легло на сердце Локвуда, но он убедил себя, что через несколько часов всё ей объяснит, и заставил себя уйти.

Даже во время банкета её бледное лицо постоянно всплывало в его памяти, мешая сосредоточиться.

Добралась ли она благополучно?

Генри, хоть и выглядел внешне слегка неряшливым, был надёжен, когда дело доходило до выполнения задач.

Если бы Джорджиана спросила Генри о произошедшем, возможно, недоразумение уже было бы устранено. Он надеялся, что она понимает – у него не было другого выбора.

Вне зависимости от чего бы то ни было, чтобы извиниться или всё уладить, выжить и вернуться было главным приоритетом.

Локвуд нарочно принял озабоченное выражение лица для Изабеллы, которая наблюдала за ним.

«Прошу прощения за мою рассеянность. Мы приближаемся к Новому Свету, и меня всё ещё гложет мысль, что я не испросил прощения у мистера Эдмунда. Как бизнесмен, я чувствую, что взял на себя огромный риск, и я сожалею, что сомневался в вас в то время, леди Изабелла».

Изабелла встрепенулась, заявив, что всё в порядке. Она в полной мере насладилась банкетом и, потянув его за собой, предложила пойти к её отцу.

Локвуд надеялся, что, когда этот план удастся, Изабелла будет жить в чувстве вины до конца своих дней. Он хотел, чтобы она заплатила за то, что сделала Джорджиане.

Он шёл с Изабеллой, готовый в любой момент выхватить пистолет, спрятанный внутри его пальто.

Пока они спускались в банкетный зал на седьмом этаже, он увидел Генри – которого в это время там быть не должно было. Встревоженный, Локвуд быстро повертел головой, осматриваясь, но Джорджианы нигде не было видно.

Лицо Локвуда стало мрачнее, чем когда-либо. Генри, выглядевший столь же растерянным, увидел, как он держит руку Изабеллы.

«Леди Изабелла, не могли бы вы подождать меня здесь минутку? Кажется, мой слуга принёс мне срочные новости. Я ненадолго поговорю с ним и отошлю».

Изабелла проследила за его взглядом, увидела Генри и кивнула. «Идите. Я подожду здесь».

«Благодарю за ваше понимание».

Сердце Локвуда колотилось от дурного предчувствия, пока он приближался к Генри.

Не случилось ли чего с Джорджианой? Если бы нет, Генри не был бы здесь один.

Локвуд схватил Генри за воротник и прижал его к стене.

«Почему ты всё ещё на корабле? Тебе не удалось сбежать? Тогда где Джорджиана?»

«Ах! Отпусти, чтобы я мог говорить».

Покрасневшее лицо Генри едва позволило ему вырваться из хватки Локвуда.

«Леди благополучно прибыла, и я сопроводил её до гостиницы».

«Что?! Я говорил тебе оставаться с ней».

Он чуть не закричал, но сумел понизить голос.

«Леди была очень настойчива, чтобы я вернулся за вами, капитан, я не мог противиться. Она сказала не волноваться и что будет ждать в гостинице».

«Джорджиана это сказала?»

Леденящее душу чувство усиливалось.

Она ушла, став свидетельницей той сцены между ним и Изабеллой, и теперь говорила ему не волноваться и отослала Генри обратно? Чтобы остаться одной в незнакомом месте?

Что-то было ужасно не так.

«Она ещё что-нибудь сказала?»

«Нет, кроме того, что будет ждать, она ничего особенного не говорила. Но вы, капитан, – что вы делали? Даже если вам нужно сблизиться с леди Изабеллой, держать её за руку – это уже слишком, не находите? Вы же, надеюсь, не позволили мисс Джорджиане это видеть?»

«……»

Молчание Локвуда в ответ заставило Генри нахмуриться и схватиться за голову.

«Неудивительно, что Леди выглядела подавленной. Быстрее заканчивайте свои дела и возвращайтесь извиняться».

«Я уже планировал это, даже без твоего совета. Не беспокойся о здесь – просто возвращайся. Если я не вернусь к полуночи, забирай Джорджиану и беги. Если я не смогу с тобой связаться, встретимся в отряде в Норфолке».

Портовый город на северо-западе был крупным, но его размер означал больше охраны и более высокий шанс быть обнаруженным. Норфолк, будучи тише и ближе к плантации Рэймонда, имел много надёжных членов. Командир Россманн часто посещал ту область вместо других мест именно по этой причине.

«Нет. Теперь, когда я здесь, я останусь, пока вы не выполните свою миссию. Интересно, доставил ли Кайл сообщение как следует. Никаких признаков подкрепления, даже рыбацкой лодки поблизости нет. Придётся потом его допросить, но сейчас, похоже, мне самому придётся воспользоваться шлюпкой, чтобы вас эвакуировать».

«Нет. Я справлюсь – отправляйся к Джорджиане. У меня плохое предчувствие».

«Даже если я рискую быть уволенным, я не могу подчиниться этому приказу. Я доставил леди в безопасное место, так что теперь моя очередь помогать вам».

«Генри Маркер!»

«Даже если вы сто раз назовёте моё имя, я остаюсь».

Сколько Локвуд ни угрожал, Генри не сдвинулся с места. Несмотря на свою беспечную манеру поведения, если он уж что-то решил, никто в его семье не мог его переубедить. Именно поэтому семья Маркеров не смогла удержать своего единственного сына от добровольного вступления в армию.

В конце концов, скрежеща зубами, Локвуд проинструктировал Генри ждать возле шлюпки и вернулся к Изабелле. Его единственной мыслью было как можно быстрее убить Эдмунда и вернуться к Джорджиане.

Место, куда привела его Изабелла, оказалось не чем иным, как затемнённым банкетным залом на седьмом этаже. Это был день корабельной вечеринки, так что банкетный зал был закрыт. Он недоумевал, зачем они пришли сюда.

Внутри банкетного зала не было ни души.

Когда они приблизились, откуда ни возьмись появился слуга с лампой и проводил их внутрь.

Слуга отодвинул стену, украшенную дюжинами винных бутылок, открыв богато украшенное пространство с гораздо более роскошным освещением, чем в банкетном зале.

Локвуд никогда не предполагал, что такое место существует за банкетным залом.

Похоже, это было местом для тайных встреч, и без проводника найти его было бы невозможно. Если бы он попытался найти Эдмунда самостоятельно, он наверняка потерпел бы неудачу.

Пройдя через ярко освещённый коридор и дальше внутрь, они вошли в гостиную зону с несколькими бархатными диванами. Звукоизоляция была настолько эффективной, что приходилось оставлять дверь широко открытой, чтобы просто услышать людские разговоры.

Вокруг Эдмунда сидели ключевые члены Сената. Энтони, сидевший в конце, помахал Локвуду, а затем смотрел с недоумением, увидев с ним Изабеллу.

Разговоры резко прекратились, когда они вошли.

«Изабелла, что привело тебя сюда? Я говорил тебе приходить только в экстренных случаях».

Даже когда его дочь прервала встречу, Эдмунд не разозлился.

Известный своей безжалостностью к врагам, он не мог быть суров со своим любимым ребёнком. Когда Изабелла настояла на том, чтобы поехать в Новый Свет одна, он с неохотой взял её с собой, несмотря на то что не позволил последовать за собой жене или другим детям.

Хотя она была уже в брачном возрасте, он ожидал, что она возьмёт с собой няню и сопровождающую. Вместо этого она оставила всех позади и появилась на корабле всего с несколькими служанками, к его большому неудовольствию.

Для неё Новый Свет, казалось, ничем не отличался от магазина, в который она зашла впервые.

Её незрелая натура лишь делала её моложе.

Видя, как его обожаемая дочь увлеклась Локвудом, бизнесменом, которого он едва знал, Эдмунд планировал отослать Изабеллу обратно в империю, как только они достигнут Нового Света.

Для Эдмунда Локвуд не был человеком, которого легко понять. Ему не нравилось, что Локвуд был женат, и ещё больше – его отношение к Изабелле.

Тот факт, что женатый мужчина сопровождал его дочь, лишь усиливало подозрения Эдмунда относительно его намерений.

Эдмунд поднял глаза и уставился на Локвуда пронзительным взглядом.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу