Тут должна была быть реклама...
«Л-Локвуд?»
Её дрожащие глаза оставались прикованными к нему, не в силах отвести взгляд.
Её одежда не сжалась внезапно, но в груди было тесно, словно она не могла дышать.
Если она останется сидеть так, он наверняка заметит её в любую секунду, но как она ни пыталась, ноги не слушались.
Она была уверена, что он жив, но никогда не представляла, что он вдруг появится перед ней вот так.
Это был Юг, место, где редко бывали посторонние.
Более того, никаких сообщений о прибытии гостей сегодня вечером не поступало.
На мгновение ей показалось, что это всего лишь видение, но, опустив взгляд, она увидела его длинную тень, тянущуюся до самой стены, мимо которой он прошёл.
Это был не призрак и не галлюцинация.
Как он попал сюда?
Со смесью шока и любопытства в глазах Джорджиана вновь подняла на него взор.
Теперь, когда она задумалась, с момента их последней встречи прошёл всего год, но лицо Локвуда изменилось до неузнаваемости. Было ли это из-за ночной темноты или просто измождённости, под глазами лежали тёмные тени, а впалые щёки делали резкую линию подбородка ещё более выразительной.
Костыль, на который он опирался под одним плечом, был незнакомым.
Он был ранен в бою? Или его захватили и пытали?
Мысль о том, что она беспокоится о нём в такой ситуации, казалась абсурдной, но её взгляд всё равно беспокойно скользил к костылю.
«Мяу».
Бэкки, ведя себя необычайно ласково, тёрлась мордочкой о его руку.
Даже рука, державшая кошку, была настолько исхудавшей, что сухожилия под кожей были отчётливо видны.
Видя его таким, она чувствовала в груди тяжёлую, тошнотворную тяжесть.
Если бы он вернулся в безупречном состоянии, она, возможно, чувствовала бы лишь обиду. Но выглядеть так…
Что с ним случилось?
Джорджиана прикусила внутреннюю сторону губы, подавляя подступавшие старые эмоции.
«Бэкки, ты жива-здорова?»
Его голос был прежним.
Глубокий, насыщенный тембр, который, казалось, очаровывал даже Бэкки, заставляя её довольно мурлыкать.
«Где твоя хозяйка, и почему ты одна…»
Он огляделся, и его взгляд неизбежно упал на неё.
«……!»
Его глаза расширились так сильно, что даже с того места, где она сидела, она отчётливо видела, как зрачки его расширились.
Возможно, потому, что на ней было белое платье, которое делало её ещё более заметной в тусклом свете.
Какое-то время он лишь беззвучно открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить слово.
Даже когда он потирал лицо руками, словно пытаясь прояснить зрение, его взгляд не отрывался от неё, застыв на месте, будто он увидел призрака.
Увидев его таким, Джорджиана пришла в себя. Собрав последние силы, она заставила себя встать и бросилась прочь в сад.
Неужели только она была потрясена?
Она не слышала шагов, преследующих её.
Спрятавшись за колонной, она пыталась успокоить прерывистое дыхание.
Сначала она планировала пройти в дом, но, подумав, в место этого присела за густыми кустами возле вестибюля.
Если он действительно гость, то в отсутствие Рэймонда ей придётся его приветствовать. Но она не была уверена, что справится с этим.
Она должна была выяснить, зачем он здесь.
Вскоре, всё ещё выглядя ошеломлённым, Локвуд, опираясь на костыль, направился в вестибюль. Генри, который прибыл незаметно, уже ждал у двери с их багажом.
«Зачем ты попросил высадить тебя в саду?»
«Я услышал её голос».
«Бэкки? Наверное, она узнала, что мы приехали. Какая умница».
Генри протянул руку к кошке в его объятиях, но Бэкки безразлично отвернула голову.
«Она всё ещё любит только тебя, да? Но что с твоим лицом? Ты выглядишь, будто видел призрака».
Даже Генри, казалось, заметил странное выражение на его лице.
«Я и правда видел… Нет, неважно».
Локвуд покачал головой, оборвав себя на полуслове.
Тот факт, что он не упомянул её, заставил Джорджиану задуматься, действительно ли он принял её за призрака.
Что ж, учитывая, как внезапно он появился в саду, она полагала, что имеет полное право удивляться. Особенно учитывая, что она была в белом.
Если ему легче думать о ней как об иллюзии, пусть будет так.
Затаив дыхание, она наблюдала за их дальнейшими действиями.
Она надеялась, что они приехали не в тот дом.
Но когда дворецкий открыл дверь и почтительно пригласил их войти, Джорджиана глубоко вздохнула.
Судя по количеству багажа, они не собирались уезжать в ближайшее время.
Она не могла вечно прятаться снаружи. Вместо этого она решила выяснить, что происходит, подождав Остина возле комнаты дворецкого.
Ведь они туда всё равно скоро не пойдут.
Она нетерпеливо расхаживала взад-вперёд, пока наконец дворецкий не вышел и не подошёл к ней.
«Я как раз искал вас. Что привело вас сюда в такой час? Что-то случилось?»
Остин взглянул на неё с удивлением.
«О, нет. Я просто прогулялась в саду. Кстати, кажется, я видела, как прибыл гость. Я права?»
«Да. Граф вернулся. Ах, это, должно быть, ваша первая встреча с братом хозяина».
«Б-братом?»
«Да. Кроме мисс Анджелы, он единственная семья хозяина».
Джорджиана была потрясена, узнав, что Локвуд – брат Рэймонда, так же, как когда впервые увидела его.
«Неужели он тот дядя, о котором всегда говорила Анджела?»
Теперь всё стало на свои места. То, как Анджела так высоко о нём отзывалась, было понятно. Даже Джорджиане приходилось признать, что он, казалось, был искусен во всём – за исключением, пожалуй, ухода за ней.
Всё же ей было трудно поверить. Тот самый человек, который завязывал бантики для волос и носил детей на плечах – Локвуд? Эта его сторона казалась невообразимой.
Кроме того, между ним и Рэймондом не было никакого сходства.
Она уже собиралась отбросить эту мысль, но затем вспомнила момент на корабле, когда он упомянул свою племянницу.
Присмотревшись внимательнее, она начала замечать сходство между ним и Анджелой.
Даже черты лица имели некоторые совпадения.
Должно быть, потому что они связаны кровными узами.
Чем больше она принимала, что Локвуд – брат Рэймонда, тем больше путалась.
Что мне теперь делать?
Подавленная ситуацией, она глубоко вздохнула.
Пока она будет оставаться здесь, она неизбежно снова столкнётся с ним. До сих пор война держала его вдали, но до этого она слышала, что он навещал Анджелу несколько раз в месяц.
Зная его характер, маловероятно, что её присутствие остановит его от визитов.
Она не могла вечно прятаться от него.
Учитывая все эти возможности, она решила спросить дворецкого о чём-то важном.
«Как долго гости пробудут? Я никогда раньше не занималась долгосрочными посетителями, поэтому не знаю, что делать».
«Вы и так отлично справляетесь. Что касается графа и его свиты, они, вероятно, не задержатся надолго. Они приехали повидаться с мисс Анджелой, поэтому, возможно, уедут, как только встретятся с ней завтра».
«Правда?»
Её лицо заметно прояснилось, что заставило Остина с любопытством склонить голову.
«Гости доставляют вам какие-то неудобства?»
«О, нет. Просто… я плохо себя чувствую, поэтому завтра мне нужно будет отдохнуть. Я беспокоюсь, что не смогу должным образом позаботиться о них».
«Я и правда подумал, что вы выглядите бледной. Учитывая напряжённый сезон сбора табака, я, возможно, перегрузи л вас делами поместья. Неудивительно, что вы плохо себя чувствуете».
«О, нет, это вовсе не ваша вина».
Увидев виноватое выражение на лице Остина, Джорджиана поспешно замахала руками.
«Я вызову врача утром».
«В этом нет необходимости. Одного дня отдыха должно хватить. Что более важно, гость, кажется, был ранен… не нуждается ли он во враче больше, чем я?»
У неё не было реальной причины беспокоиться о состоянии Локвуда, но беспокойство всё равно подкрадывалось.
«Я и правда предложил, но он заверил меня, что это не серьёзное ранение».
«Понятно».
Услышав это, Джорджиана почувствовала небольшое облегчение.
Если он не нуждается во враче, значит, с ним в сё в порядке.
«Тогда я вернусь в свою комнату и отдохну. Но если что-то понадобится, не стесняйтесь позвать меня».
«Пожалуйста, не волнуйтесь и позаботьтесь о себе. Я позабочусь о гостях, и все служанки хорошо обучены своим обязанностям. Даже если что-то случится, у нас есть подготовленный запасной персонал, благодаря вашим распоряжениям».
«Мне жаль, что доставляю хлопоты».
«Хлопоты? С тех пор как вы прибыли, моя рабочая нагрузка значительно уменьшилась. Я лишь надеюсь, что вы скоро поправитесь».
«Спасибо. Я пойду».
Она знала, что это трусость, но у неё не было намерения встретиться с ним лицом к лицу, если можно этого избежать.
По крайней мере, она выиграла себе день.
С несколько облегчённым сердцем Джорджиана вернулась в свою комнату – только чтобы нахмуриться от незнакомой атмосферы внутри.
С тех пор как Кэтрин забрали, никто не входил в её комнату без разрешения.
Это снова происходит?
Насторожившись, она внимательно осмотрела пространство, и её взгляд упал на фигуру, лежащую на её кровати.
Человек был совершенно неподвижен, казалось, спал, но он был слишком велик, чтобы быть Анджелой.
Она подумала позвать на помощь, но сначала нужно было увидеть, кто это.
Крадучись, она подошла на цыпочках.
Кто бы это ни был, он бесстыдно захватил её кровать и теперь мирно спал.
Лунный свет, струящийся из окна, не был достаточен, чтобы полностью осветить лицо, поэтому она наклонилась ближе – и застыла при виде последнего человека, которого ожидала там найти.
…Локвуд?
Прежде чем она успела осознать, почему он на её кровати, её резко потянули на неё.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...