Том 1. Глава 80

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 80

На протяжении нескольких дней продолжались масштабные наступления.

Подкрепления, отправленные Империей, прибывали на кораблях стабильно. Хотя численность независимых сил была меньше, противник уже устал от долгого морского путешествия в далекую страну. Если подкрепления не прибудут из других мест, текущие силы можно считать равными.

Умело используя рельеф местности региона Рудделли, было возможно отразить невыгодное положение и вытеснить противника, что привело к ожесточенным боям за территорию. Лагерь, занятый сегодня, мог на следующий день перейти к врагу, или флаг союзников мог быть поднят на вражеской территории.

Вчерашняя заключительная битва, к счастью, стала решающей победой для союзников.

Хотя временно, они полностью взяли под контроль гавань, сумев отогнать вражеские военные корабли далеко от порта Рудделли. Потопить корабли было бы идеально, но подобраться достаточно близко, чтобы заложить взрывчатку, было слишком рискованно. Пока достаточно было выиграть время.

Чем дольше затягивался конфликт, тем выгоднее это было для сил на суше.

Обеим сторонам нужно было время на восстановление и подготовку к следующему сражению, создавая редкую передышку. 6-й дивизии, к которой принадлежал Лок, также выпало тихое утро впервые за долгое время.

Прошлой ночью Локу даже приснилось, что Джорджиана ярко улыбается ему, что оставило его в приподнятом настроении, и он напевал мелодию, пока брился. Одетый в чистую белую рубашку и брюки, а не в пропитанную кровью форму, он начал утро неторопливо с чашкой кофе.

Это было самое спокойное время, которое он пережил с тех пор, как попал на поле боя.

Приведя в порядок свои покои и приготовившись выйти на легкую разминку, к его палатке прибыл посетитель.

Через слегка приоткрытый вход был виден знакомый пучок каштановых волос.

«Капитан».

«Генри!»

Лок бросился ко входу, чтобы поприветствовать его с энтузиазмом, несмотря на то, что с их последней встречи прошел всего месяц.

Конечно, это было не только потому, что он рад его видеть — он жаждал новостей, которые принес Генри.

Ожидание этих новостей заставляло каждый день ощущаться как год. Нетерпение иссушило его горло и истощило тело.

«Ты потрудился. Было тяжело в пути?»

Лок тепло приветствовал своего лейтенанта, хотя растущее чувство беспокойства начало подкрадываться к нему.

Генри, который обычно поднимал шум, с момента вызова хранил молчание. Его лицо, казалось, было отмечено следами слез, было необычно мрачным.

Может быть, ее не нашли?

Улыбающееся лицо Лока постепенно окаменело.

Даже если Генри не удалось найти ее, это была не его вина. Усилия, которые он приложил, чтобы выследить ее, добившись того, что даже полиция не смогла, уже были достойны похвалы.

Кроме того, учитывая, что ей, вероятно, грозит казнь, если ее поймают, она должна была уйти в глубокое подполье. Внутренне Лок давал себе лишь пятидесятипроцентный шанс на успех.

«Это потому, что ты не смог ее найти?»

Хотя сердце ныло, Лок похлопал по закоченевшим плечам Генри, чтобы успокоить его. Теперь была его очередь действовать.

Несмотря на гложущее чувство вины, Лок решил использовать свою травму как предлог, чтобы уехать и самому искать Джорджиану.

Было грубой ошибкой превратить такого мягкого человека в беглеца. Более того, она оставила большую часть своих вещей в гостинице, где остановилась с Генри после высадки с корабля. Она едва притрагивалась к деньгам, которые ей дали, вероятно, пытаясь экономить.

Даже в момент, когда она бежала от него, прямая натура Джорджианы осталась неизменной.

Как она выживала без багажа и денег?

Лок даже желал, чтобы она взяла деньги с собой.

Если бы ее поймали, он решил немедленно сдаться сам и свидетельствовать, что она была невинным человеком, которым он воспользовался. Было более чем достаточно доказательств, чтобы подтвердить это.

«Не вини себя. Просто скажи, как далеко ты ее выследил. С этого момента я возьму поиски на себя».

Лок предположил, что Генри мог упустить некоторые улики в спешке доложить. Решительно настроенный, Лок решил обыскать каждый уголок Норфолка, как муравей.

«Она в районе Норфолка, верно?»

«…Да».

«Тогда там след и обрывается?»

«Дело не в том, что след обрывается… Капитан… Мне жаль».

Внезапно Генри опустился на колени перед ним, его голова низко опущена, словно отягощенная огромной виной.

Видя Генри, который никогда не выглядел более раскаивающимся, сердце Лока забилось сильнее, его беспокойство росло.

«Почему? Что случилось? Только не говори… Джорджиану поймали?»

Худший сценарий промелькнул в голове Лока.

Он представил, как ее схватили во время побега, волоком дотащили до полицейского участка. Ее маленькое лицо, наполненное ужасом, ярко предстало перед ним.

«Где она? Скажи мне прямо сейчас—»

«Не в этом дело».

Когда Лок, все еще в своей нынешней одежде, попытался резко вскочить, Генри схватил его за руку. Его взгляд оставался прикованным к земле, он не мог встретиться глазами с Локом.

Если ее не схватили, это были хорошие новости. Тогда почему Генри ведет себя так, будто роет могилу?

Лок чувствовал, как его разочарование нарастает, готовое взорваться.

«Если не в этом, тогда что? Почему ты тянешь вот так?»

Опустившись перед ним на колени, сухие губы Генри несколько раз задрожали, прежде чем, наконец, издать тихий звук под нетерпеливым напором Лока, присевшего перед своим подчиненным.

«Она… мертва».

«Что?»

Лок инстинктивно подумал, что, должно быть, ослышался. Слово, которое он никогда не должен был слышать, пронзило его уши.

«Повтори еще раз».

«Джорджиана Кортни… мертва».

Повторенные слова погрузили его зрение во тьму. Как будто весь свет в мире погас, погрузив все вокруг в непроглядную черноту.

Земля под ногами, казалось, рухнула, и он почувствовал, что бесконечно падает. Споткнувшись, он повалился на пол, его сознание опустело.

Впервые в жизни все его тело неконтролируемо дрожало.

Зубы стучали от страха, издавая резкие, отрывистые звуки.

Отчаянно пытаясь взять себя в руки, он снова сказал: «Я, наверное, ослышался. Повтори еще раз!»

«Джорджиана… мертва».

«Кто сказал такую чушь?»

Лок, с налитыми кровью глазами, схватил Генри за воротник и стал трясти его.

Даже с наполовину пережатой шеей и перехваченным дыханием, его лейтенант не отрицал этого. Он лишь опустил глаза.

Лок почувствовал, будто его сердце разорвано вражеской пулей. Его лицо, теперь бледное как у призрака, выглядело так, будто душа покинула тело.

Глядя на разбитого Лока, Генри потер лицо дрожащими руками, прежде чем снова заговорить.

«Я разыскал Джерри Хэнсона. Хотя его адрес менялся несколько раз, найти его в маленьком городке, где редко бывали посторонние, было несложно. Он останавливался в доме своего брата, такого же борца за независимость, как и мы».

«……»

«Объяснив ситуацию и доказав, что я тот человек с плакатов о розыске, он наконец сказал мне, где последний раз высадил Джорджиану. Это была деревня на окраине Норфолка».

«Зачем ей было ехать в такую деревню?»

По мере продолжения объяснений Генри, тон Лока становился холоднее, каждое слово было отягощено ледяной сдержанностью.

«Он сказал, что оставаться в городе было слишком рискованно из-за вероятности быть обнаруженной, поэтому он оставил ее там».

«И что Джорджиана делала там?»

«Она останавливалась в гостинице, пока искала работу через биржу труда, используя псевдоним "Леона". К счастью, в тот период появилась только одна молодая женщина, подходящая под ее описание. Физические детали также совпадали».

«И потом?»

«К сожалению, владелец гостиницы, где она остановилась, был подлым человеком. Он подкупил биржу труда, чтобы ей не предлагали никакой работы, вероятно, планируя изолировать ее финансово».

«Где сейчас этот ублюдок?»

Глаза Лока пылали яростью, готовые придушить этого человека на месте.

«Он тоже мертв».

Новость о смерти презренного человека была одновременно и удовлетворительной, и леденящей.

«Это как-то связано с Джорджианой?»

«Ее последнее подтвержденное появление было в день, когда она вышла из гостиницы, чтобы посетить биржу труда. Как и следовало ожидать, она не нашла никакой работы из-за вмешательства того человека и покинула контору. После этого ее больше никто не видел. Поскольку в тот день из района не уезжали кареты, все предположили, что она вернулась в гостиницу».

«Переходи к сути».

«В ту ночь в гостинице случился пожар. Хотя причина неизвестна, местные жители считают, что это была месть трактирщику, учитывая его историю проступков. Пожар был настолько сильным, что даже каркас здания был уничтожен, что сделало невозможным подтвердить наличие выживших».

«А ты? Ты, должно быть, сам туда ездил».

Если Генри был тем человеком, которого знал Лок, он бы лично посетил место происшествия, чтобы проверить факты.

«Да. Я сам туда ездил, но все было превращено в пепел, как будто дешевая древесина, использованная для постройки, полностью сгорела. Я также отправил кого-то в местный полицейский участок, где сообщили, что на месте нашли несколько скелетных останков. Среди них были кости, предположительно принадлежащие женщине. Мне глубоко жаль».

«Это… это была Джорджиана?»

Голос Лока неконтролируемо дрожал, когда он снова спросил.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу