Том 1. Глава 48

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 48

Учитывая его возраст, Россманн, который был скорее как дед для Локвуда, был не только спокоен, но и тем, кто перепроверял каждое решение несколько раз. Именно поэтому он всё ещё занимал пост лидера.

Поэтому, когда Кайл упомянул, что Россманн отдал срочный приказ, лица Локвуда и Генри немедленно напряглись. Внимательно наблюдая за их выражениями, Кайл, словно это было пустяком, небрежно огласил задание.

«До того, как корабль достигнет Северо-Западного Порта, мы должны ликвидировать цель».

«Что? Что за чепуха?» – глаза Генри расширились от шока.

«Должно быть, они посчитали, что, пока они могут получить эту информацию, у них есть шанс. Как и в любой другой битве, стоит потерять лидера, как остальные становятся не более чем марионетками. Так что приказ – устранить сенатора Эдмунда первым».

«Они правда сказали сделать это до того, как корабль пришвартуется? Они понимают, насколько корабль ограниченное пространство?» – Генри с недоверием покачал головой, отказываясь принимать это.

У Локвуда тоже были сомнения. Была ли действительно необходимость раньше времени растревожить осиное гнездо?

Даже если им удастся тайно вывезти документы, потребуется время, чтобы кто-то выследил вора. Но убийство – это другое. Даже если им каким-то образом проскользнуть через вентиляционные шахты, персонал, вероятно, заметит кого-то, перемещающегося глубокой ночью.

Этот приказ больше походил на самоубийственную миссию – забрать Эдмунда с собой.

Неужели командующий Россманн и вправду отдал такой приказ?

Локвуду было трудно в это поверить.

«Вы можете всё проверить по прибытии. Я лишь передаю приказы. Если вы чувствуете себя неспособным выполнить это, я могу сделать это сам», – добавил Кайл высокомерно, заставляя Локвуда нахмуриться.

График был плотным, оставляя им мало времени на оценку ситуации. Всего через неделю они прибывают в Северо-Западный Порт, и за это время им нужно разработать план и выполнить миссию.

Впервые Локвуд начал сомневаться в самой миссии.

Он даже подумывал позволить Кайлу занять его место на корабле. Кайл, конечно, будет насмехаться над ним за это, но по крайней мере он, возможно, выживет.

«Что, если мы потерпим неудачу? Есть запасной план?»

«Мы до сих пор не знаем точно, где будет размещаться Эдмунд. Если мы провалимся, мы снова нацелимся на него, когда он будет покидать порт. Но этот подход будет не таким лёгким, как первый. Вероятно, это выльется в крупную перестрелку со значительными потерями с обеих сторон. Гражданские также сильно пострадают».

Хотя план Кайла был наихудшим сценарием, он не был неточным.

Даже на этом корабле было много людей, и было очевидно, что в хаосе битвы будет невозможно избежать жертв среди гражданских.

«Причина, по которой мы изначально не нацеливались на порт, в том, что они, вероятно, уже установили там тщательные меры безопасности. Хотя корабль также является ограниченным пространством для вас, то же самое касается и наших противников. Я уверен, что человек ваших способностей справится, капитан».

«Ты так говоришь только потому, что это не твоя работа, не так ли?»

Лицо Генри покраснело от гнева, и он выглядел так, будто готов схватить Кайла за воротник.

«Генри, остановись».

«Капитан, это безумие. Вы думаете, телохранители Эдмунда будут просто стоять и смотреть, как мы его убиваем? И даже если нам удастся его убить, куда мы пойдём потом? Кто должен выполнять задание, не обеспечив путь к отступлению?»

«Ты бросаешь мне вызов, лейтенант Генри Маркер?»

«Называй это как хочешь, но я говорю тебе, капитан не может этого сделать. Я предстану перед военным трибуналом, если понадобится».

Напряжение между ними нарастало, и Локвуд больше не мог оставаться в стороне.

«Как насчет ночи перед прибытием? К тому времени мы будем ближе к порту, так что, возможно, будет более легче выполнить план. Можем ли мы иметь поблизости готовое судно для быстрой эвакуации?»

«Капитан! Вы не можете быть серьёзны!» – Генри чуть не подпрыгнул в знак протеста, когда Локвуд упомянул конкретную дату.

Кайл, однако, не обратил внимания на реакцию Генри и быстро ответил: «Обычно люди более истощены и теряют бдительность в ночь перед швартовкой. Лично я бы выполнил план в ночь перед этим. Я организую лодку поблизости, чтобы эвакуировать вас. Я уверен, что командующий Россманн сделал похожие приготовления».

Локвуд собирался попросить, думая о Джорджиане, но затем покачал головой.

Кайл не был тем человеком, кому можно доверить её безопасность, и он не хотел помещать её на корабль, воняющий сардинами.

Хотя он резко оборвал разговор, Кайл, казалось, не нашёл это странным.

«Что ж, тогда я оставлю остальную часть миссии вам. Я доложу на родину, что всё было успешно передано, и передам любые дополнительные инструкции».

«Кайл, будь осторожен на обратном пути».

«Конечно».

Хотя солнце ещё не село, шаги Локвуда и Генри были тяжелыми, когда они возвращались в порт.

В тот момент, когда они покинули место встречи, Генри схватил Локвуда за руку.

«Капитан, пожалуйста, давайте прямо сейчас вернёмся и скажем им, что мы не можем этого сделать».

«Я сам вызвался на эту миссию с самого начала, Генри. Я должен довести её до конца».

«Просто доложи, что ты потерпел неудачу, ничего не делая. Разве это не вариант?»

«Я не могу этого сделать».

Локвуд посмотрел на своего лейтенанта, который беспокоился о нём как о семье. Если что-то пойдёт не так, не только Джорджиана, но даже Генри могут не выжить.

Он был больше озабочен их безопасностью, чем когда-либо прежде. Его собственная жизнь больше не имела значения.

Проходя мимо магазина, заполненного безделушками, Локвуд внезапно остановился.

В витрине была фигурка кошки, которая выглядела в точности как Джорджиана. Её золотистая шерсть и светло-зелёные глаза были так реалистичны, несмотря на то, что были сделаны из стекла.

Рядом с ней была чёрная кошка, перевязанная лентой того же цвета, что делало их похожими на пару.

Войдя в магазин, Локвуд вскоре вышел с аккуратно упакованной коробкой.

Передавая коробку Генри, который ждал снаружи с надутым видом, Локвуд сказал: «Генри, у меня к тебе просьба».

«Нет, не слушаю», – сказал Генри, затыкая уши и отказываясь его слушать.

Локвуд схватил Генри и силой всунул коробку ему в руки.

«Если что-то случится со мной, отдай это Джорджиане».

«Я отказываюсь. Ты отдашь это ей сам, капитан». – Генри, надувшись, отвёл голову в сторону.

«Это в последний раз».

«Что в последний раз?»

При слове «последний» Генри медленно повернулся к нему лицом.

«Это будет моя последняя опасная миссия. После этого я ухожу в отставку. Как ты и сказал, после этого не будет крупных сражений, так что не будет иметь значения, если меня не будет».

«Тогда уходи сейчас! Я вернусь на той лодке с сардинами и попрошу, чтобы твою отставку оформили немедленно».

Локвуд не мог не рассмеяться, даже в серьёзности момента.

Генри, который презирал запах рыбы, готов был подняться на борт лодки с сардинами? Он, вероятно, умрёт от рвоты, прежде чем даже доберётся обратно.

«Мне всё равно, умру я или нет, капитан, но если что-то случится с тобой, как я смогу смотреть в глаза твоим покойным родителям? Они так хорошо ко мне относились. И что я скажу Рэймонду?»

«Я тоже не хочу умирать, Генри. Я не планирую умирать».

«Тогда не умирай. Никто не заставляет тебя делать это».

«Нет, как и тебе, мне нужно держать голову высоко. Если я сбегу сейчас, я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Один раз время прошло, ты не можешь его вернуть».

«……»

После долгого молчания Генри наконец заговорил: «Будь то из пистолета или ножа, атаковать буду я. Ты просто оставайся позади и прикрывай, капитан».

«Ты сейчас говоришь мне прятаться за спину подчинённого?»

Генри уставился на него, когда ответил: «Я всегда был тем, кто принимает удары. Я просто прошу тебя позволить мне сделать это в последний раз».

«Я справляюсь с этим лучше тебя, вот почему».

«Что?»

«Я справляюсь с этим лучше тебя. Не потому, что я старше тебя по званию, а потому, что я лучше».

«Ты говоришь так только потому, что ты монстр, капитан. Но я всё равно лучше большинства!»

Никто в их подразделении не мог сравниться с мастерством Локвуда в обращении с пистолетом. Что касается мечей, он научился этому трудным путём, будучи избитым своим отцом.

«Генри, работу должен выполнять самый подходящий человек. То же самое касается и стрельбы. И, как я сказал, если ты провалишься, мы окажемся в той же ситуации в любом случае. Как и всегда, оставайся позади меня».

«Хах… Это действительно в последний раз. Как только ты уйдёшь в отставку, ты лучше сдержи своё обещание помочь мне открыть тот ресторан».

«А как же семейный бизнес?»

«Я не создан для этих сложных вещей. Я просто хочу жить тихой жизнью, чистя картошку».

Услышав простое желание Генри, Локвуд осознал, что, возможно, и ему следует начать мечтать о будущем. О будущем, в котором он мог бы жить мирно, возможно, на солнечной ферме, заботясь о Джорджиане.

Они решили окончательно согласовать детали миссии, как только вернутся на корабль, и поспешили обратно в каюту.

Джорджиана должна была уже вернуться.

Она, вероятно, уже в каюте, либо читает, либо пьёт чай.

Она всегда была такой тихой. Локвуд никогда не встречал никого, кто говорил бы так мало.

Но…

В каюте было зловеще тихо, когда они прибыли.

Джорджианы там не было.

Только вечером, когда Сара вернулась с Энтони, они осознали, что Джорджиана исчезла.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу