Том 7. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 7. Глава 5: Пустота

Вокруг бушевала снежная буря. Это сильно осложняло продвижение, как и спутывающаяся планировка города. Нас каким-то образом заносило не туда, даже если мы шли по прямой, и повсюду подстерегали угрозы. В основном мелкие, но...

Одна из угроз была не из мелких. Мы остановились и затаились в ожидании.

Толстяк в компании двух женщин и мужчины на автобусной остановке, они будто ждали транспорт — хотя автобусы перестали ходить по своим маршрутам несколько дней назад. Все четверо были одеты в зимнюю одежду, но держались так, как некоторые из самых подозрительных бездомных, с которыми я когда-либо сталкивался. Мелкие детали, которые заставляли думать о метамфетаминовых торчках, кокаинистах или больных анорексией. В их глазах, насколько я мог разглядеть, был какой-то особый свет, темный отблеск, который появляется у людей, когда одна-единственная идея полностью завладевает их существованием.

Эти существа были Иными. Их цель была достаточно очевидна.

Толстяк держал отрубленную руку, периодически поднося ее ко рту, чтобы откусить кусок.

— Странно. Гули должны быть тощими, — заметила Роуз.

Я услышал шелест страниц.

— Я однажды играл в видеоигру с гулями, — заявил Эван. — Они там были как зомби, только уровнем повыше.

— Это не зомби, — уточнила Роуз.

— Это просто идея, — добавил Эван.

— Это не... черт возьми, гули должны быть тощими. Те трое, что ошиваются рядом с ним, тощие. Почему этот толстый?

Толстяк обернулся, его глаза сканировали падающие завесы снега.

— Может, это не гуль, — предположил я.

— Все остальные признаки совпадают. Все сходится.

— Сейчас это не главное. Предположим, это гуль или что-то вроде гуля, что нам делать? Мне бы очень не хотелось идти в обход, заблудиться и наткнуться на что-нибудь еще.

— Гули — это индивидуумы, нарушившие круг жизни и смерти — поедая мертвых, возвращаясь с того света слишком много раз или практикуя некромантию.

— Некромантию? — переспросил я.

— Да. Возможно, стоит добавить «отвратительно плохо практикуя некромантию». Используя термины практиков — это индивидуумы, вышедшие из равновесия. Они как тарелочки на палочках, которые вот-вот упадут, и это значит, что им нужна тонкая настройка, чтобы продолжать существовать. Они делают это с помощью периодов восстановления, вроде спячки, и вспышек... голод — неподходящее слово. Смертельная, неистовая прожорливость. Безумие от потребности в пище. Больше похоже на бешеную собаку, чем на человека.

— То есть они, по сути, супер-зомби, — сказал Эван.

Я услышал, как Роуз вздохнула.

— Пища? Ты про поедание человеческой плоти, — добавила Мэгги.

— Это основной способ, да, — ответила Роуз. — Если они в своем уме, то могут использовать некромантию, которой владели при жизни, или просто передвигаться между местами с большим зарядом энергии смерти или жизни.

— Но в основном они справляются, поедая человеческую плоть, — сказала Мэгги. — Верно?

— По сути. Без предупреждения, трехчасовое окно, чтобы найти пищу или погибнуть, затем отдых на месяцы или годы. В зависимости от того, где находится их личный баланс, они едят либо трупы, либо пожирают куски еще живых жертв, которых держат в укромных местах.

— А можно мы не будем еще живыми жертвами? — спросил Эван. — На мне не так много мяса. Посмотрите на меня...

Он выбрался из-под моего шарфа и нахохлился.

— Я вешу как батарейка от пульта, и большая часть этого веса — перья.

— Не знаю, стоит ли об этом беспокоиться. Эти ребята не похожи на обезумевших от голода, — заметил я.

— Сжатие города вытесняет местных с их привычных мест обитания, — сказала Роуз. — Они, вероятно, пытаются найти дорогу назад, может быть, захватывая по пути немного еды, чтобы была под рукой.

— Если так, разве они не должны пройти мимо? — спросил я.

— Они мертвы. Они не чувствуют холода, не устают, единственное, что ими движет — это потребность набить брюхо плотью. Они не сдвинутся с места, пока у них не будет причины.

Я уставился через дорогу. Нога затекла от сидения на корточках за сугробом.

— Мы не можем позволить себе идти в обход, — сказал я. — Нам нужно поторопиться, пока окно возможностей не исчезло. Как остановить гулей?

— Общепринятая мудрость гласит, что их можно отвратить, вернув их в цикл жизни.

— В смысле? Как? — спросил я.

— Самый распространенный вариант — менструальная кровь, — сказала Роуз. — Нарисовать на лбу, скормить им, «отравить» ею оружие.

— А? Что это? — спросил Эван.

Я взглянул на Мэгги, прежде чем понял, что делаю.

— Нет уж, сэр, — сказала Мэгги невозмутимо.

— Черт, — сказал я.

— Я тоже пас. Есть одно преимущество в том, чтобы быть отпечатком, — вставила Роуз. — Мое тело не меняется.

— Я не понимаю, — сказал Эван.

— Тебе и не нужно понимать, забудь, — сказал я.

— Что забудь? Я помогал против того черного демона на фабрике и вы все объясняли.

— Другие варианты, Роуз? — спросил я, игнорируя его.

— Некоторые растения связаны с циклом смерти и возрождения. Падуб например.

— Мы использовали падуб против Гиены, — продолжил Эван. — Видите? Я помню всякое. Мне можно все рассказывать. Не нужно меня исключать, потому что я ребенок.

— Падуба поблизости нет, насколько я вижу, — заметил я. — И не уверен, как это сработает.

— Погребальные символы, — сказала Роуз. Я услышал, как она перевернула страницу. — Либо наносятся над распростертым телом гуля, либо можно сделать это на расстоянии, если у тебя есть полное имя гуля. Не сработает. У нас нет ничего из этого.

— Просто скажи-и-ите мне, — протянул Эван.

Мэгги взглянула на меня.

— Что? Я на такое не пойду, — сказал я. — Фразу «Тебе и не нужно понимать» в этом мире обычно стоит принимать за чистую монету, ему нужно это усвоить. Но он усвоит это не от меня.

— Трус, — сказала Роуз. — Иди сюда, Эван.

— Да!

Он прошествовал, виляя хвостовыми перьями в направлении моего носа, прежде чем слететь на мою руку, которую я держал рядом с зеркальным кулоном.

Роуз прошептала ему объяснение.

— Нет, — сказал Эван. — Мама мне рассказывала об этом! Нет! Не надо... Что с вами не так?

— Шш, — шикнул я. — Давай не будем привлекать их внимание.

— Вы хотите заставить супер-зомби пить это?

— Шш, — повторил я, немного резче, чем раньше.

— Других вариантов здесь не указано, — сказала Роуз. — Их, видимо, трудно упокоить, я бы не хотела ввязываться в драку. Думаю, эти книги предполагают, что ты не находишься в нескольких минутах от встречи с монстром. Они полагают, что у тебя будет время поспрашивать или воспользоваться услугами.

— Черт побери, — сказал я.

— Фу, — сказал Эван, затем, прежде чем я успел сделать ему замечание, добавил: — А как насчет яиц?

— Что? — спросил я.

— Когда мама рассказывала мне про эту штуку, я помню, что не понял, и она сказала что-то вроде того, что это как куры несут яйца. Это меня еще больше запутало.

— Роуз? — спросил я.

— Ты хочешь забросать монстров-каннибалов яйцами?

— Я после этого яйца разлюбил, — добавил Эван.

— Нам нужно двигаться, и раз других вариантов нет, — сказал я. — Возвращаемся к ближайшему круглосуточному магазину, берем припасы, затем забрасываем яйцами супер-зомби-каннибалов, включая нашего таинственного тучного мертвеца, и если это не сработает, используем оружие. И у нас есть твои призванные.

— Есть, — сказала Роуз. — Вперед.

Поход туда-обратно занял десять минут, растянувшись до пятнадцати, когда из-за угла показался высокий, медлительный Иной, который не торопясь брел и брел, прежде чем исчезнуть из виду.

Собрав коробки с яйцами, мы вернулись, пригибаясь пониже, чтобы спрятаться за сугробом по мере приближения.

Гули так и не сдвинулись с места. Они сидели на автобусной остановке, не разговаривая, только медленно поворачивали головы, осматривая местность и периодически кусая "припасы" — отрубленные конечности.

Я вытащил Джун и разбил яйцо клинком, обмазав им острие. Белок замерз в мгновение ока. Мэгги сделала то же самое с Гиеной.

Мне не нравилось, что она ее носит, но забрать эту штуку означало бы оставить ее безоружной, а это мне тоже не нравилось.

Мы двинулись вдвоем.

Гули заметили нас и зашевелились. Толстяк грыз руку, и когда он обратил на нас внимание, я увидел блеск белых клыков, испачканных кровью. Кость руки была обглодана, отчего стала заметно острее. У Мэгги проблем бы не возникло, но этот самодельный нож в сочетании с его естественным размахом рук угрожал тем, что он сможет драться со мной с большой дистанции.

Момент истины.

Я швырнул яйцо в первого, кто вышел из-под навеса остановки. Промахнулся, попав в край стеклянного ограждения.

Гуль остановился как вкопанный, и тот, что был за ним, врезался в него.

Трудно было сказать, сработало ли это.

Мэгги попала точно в цель.

Казалось, это больше испугало их, чем как-то повлияло. Частично это могло быть связано с тем что мы их не боялись. Гули имели десятилетия или столетия опыта общения с добычей, которая была изолирована, напугана и больше сосредоточена на побеге, чем на конфронтации. Люди бежали, гули не уставали и в конце концов догоняли.

А это была незнакомая для них ситуация.

Тощий гуль-мужчина потянулся в мою сторону, пытаясь схватить меня за пальто, обнажив клыки. Я уклонился. Он пошатнулся вперед, и я полоснул его по шее Джун.

Рана замерзла, когда я рассек плоть.

Мэгги с другим гулем потребовалось немного больше времени. Должно быть у нее устала рука, понял я. Она кружила вокруг него, ожидая, пока он совершит ошибку, затем ловко подрезала ему колени.

Четыре стеклянные стены автобусной остановки разлетелись вдребезги, когда появились миньоны Роуз: Восковик, Мэри и «Дж. П.» Корвид.

Толстяк отшвырнул Восковика и Мэри в стороны.

Мэри не упала на землю. Где-то в полете она расплылась, словно все ее черты смешались в одну бесформенную массу, а затем она перешла в другую форму, ускользая от реальности, не в силах удержать себя.

Толстяк направился к нам. Корвид не встал у него на пути. Наш спутник-бугимэн отступил назад, подняв руки, явно не намереваясь драться.

Вот ублюдок.

Я бы, возможно, поступил так же, но делу это не помогало.

Мэгги забросала тварь яйцами, держа три яйца в одной руке и швыряя их в него одно за другим.

— Не очень-то работает, — заметил я.

— Думаю, немного работает, — ответила мне Мэгги. Она сверкнула улыбкой, не сводя глаз с Иного. — Ему это не нравится.

Иной остановился как вкопанный.

Он вытащил из кармана амулет. Ожерелье или жуткие четки с нанизанными костяшками пальцев.

Он указал на гуля, лежащего на земле, того, которого я ранил Джун.

Тело шевельнулось.

Мэгги шагнула вперед, взмахнув мечом, и снесла голову гулю прежде, чем немертвый некромант смог что-либо сделать с трупом.

Не мешкая, она ударила снова, клинок с силой врезался в асфальт, и она отрубила голову другому гулю.

Самое храброе из двух оставшихся существ уставилось на нас. Толстяк, на лице которого все еще виднелась щетина.

— Если нападешь, — произнес я, — мы разберем тебя на куски. Если побежишь, я догоню тебя и разберу на куски. Ты можешь общаться?

Он кивнул.

— Ты знаешь здесь какие-нибудь важные имена?

Он покачал головой.

Нарастающий шум застал меня врасплох. Я повернул голову.

Приближалась машина. Я почувствовал слабую, опосредованную связь с ее пассажиром.

Тварь не воспользовалась моим замешательством. Мэгги все еще держала ее на прицеле меча, с яйцом наготове в свободной руке.

— Выбор за тобой, — подытожил я, одним глазом следя за машиной, которая с трудом пробиралась сквозь снег, наваленный выше уровня днища. — Не могу позволить тебе продолжать в том же духе. Нападать на людей. Выбирай. Ты нападаешь на одного из врагов, которых я укажу, а затем возвращаешься ко мне за дальнейшими инструкциями и возможным заключением в узы и казнью, ты соглашаешься никогда больше не причинять вреда ни одной живой душе, или ты умрешь прям сейчас.

— Связан для будущего использования, — пробормотала Мэгги.

— Или ты прячешься, принимаешь удобную форму для последующего связывания, и я оказываю тебе услугу — мы обговариваем условия твоего освобождения постфактум.

Он поднял два пальца.

— Второй вариант? — спросил я. — Согласен никогда не вредить живым душам?

— Клянусь, — выдавил он. Даже с десяти футов на ледяном ветру я чувствовал запах его дыхания. Аромат, который ожидаешь учуять при вскрытии гроба.

Я не мог не почувствовать разочарования. Этот вариант был для меня наименее выгодным.

И все же слово есть слово.

— Иди, — сказал я.

— Не переживай, — сказал Эван гулю. — Это намного лучше другой идеи, которую они обсуждали насчет вас.

Тот повернулся и ушел кривой походкой — то ли убегая, то ли труся прочь.

Четвертый гуль тоже повернулся, намереваясь уйти. Мэгги шагнула вперед, взмахнув мечом обеими руками. И снесла ему голову.

Я встретился с ней взглядом.

— Он тоже был опасен, а младшие гули не могут общаться на таком уровне.

— Что это за тварь, с которой я только что разговаривал? — спросил я.

— Методом исключения — это был старший гуль.

Я вздохнул.

Мой взгляд был прикован к машине, которая с трудом пробиралась по дороге.

— Яйца все-таки сработали, да? — спросил Эван.

Я не был в этом уверен, но трудно было сказать наверняка. Может, прочие штуки сработали, потому что он был человеком, а гули — существа, близкие к людям. Были ли яйца слишком далеки от их природы?

— Возможно, — сказал я. — Пойдем.

Тай, Тифф, Алексис и Фелл выбыли из строя: недееспособен, недееспособна, ранена и мертв соответственно. Если в этом и была какая-то польза, так это то, что теперь действовать группой стало проще. Я и Мэгги. Эвана легко спрятать, а Роуз существовала в другом измерении, и ее можно было легко взять с собой с помощью зеркальца.

Я подошел к машине, которая окончательно забуксовала и встала. Снег здесь был еще выше, чем на главных улицах. Женщина в машине была мне незнакома, хотя я начал догадываться по связям. Нам повезло.

— Видишь? — спросил я.

— Вижу, — ответила Мэгги. — Она его знает.

Мэгги держала меч наготове.

— Нет, не пугай ее — произнёс я.

Легкая улыбка тронула мое лицо.

Идеально.

Мы подошли к машине сбоку, и Мэгги каким-то образом умудрилась полностью спрятать меч.

Куда-то получше тубуса для плакатов.

Женщина слегка вздрогнула, когда я постучал в окно.

Она уставилась на меня. У меня кровь на лице? Она заметила, что произошло с гулями?

Окно опустилось.

— Здравствуйте? — спросила она.

— Застряли? — спросил я.

— Мне недалеко, — сказала она. — Вон в тот дом. Если бы я могла заехать в гараж, была бы в безопасности. Не хочу оставаться на улице, если приедет снегоуборщик.

— Можем немного подтолкнуть, — заметил я. — У вас есть лопата?

Улыбка тронула лицо женщины. — В багажнике! Давайте я...

— Нет, — сказал я. — Вы оставайтесь за рулем, готовьтесь нажать на газ. Мы справимся.

Мы обошли машину сзади, пока она поднимала стекло.

— Вы меня в добровольцы записал? — спросила Мэгги.

— Возражения?

— Если бы я хотела трудиться, я бы занялась чем-нибудь другим в жизни.

— Пять минут работы, — сказал я.

Она закатила глаза.

Я подозвал Восковика.

Под шляпой и шарфом его чудовищная природа была по большей части скрыта. Только лицо — восковой шар там, где должно было быть глазное яблоко, и воск, заполняющий шрам вокруг глазницы, где что-то широкое и грубое было использовано для уничтожения содержимого.

Он двигался медленно. Я мог это понять, чувствуя, каким твердым стал воск в моей груди. Я использовал лопату, чтобы убрать худшие наносы снега из-под переднего бампера.

Мы толкали втроем, один из нас — нечеловечески сильный, и нам удалось сдвинуть машину с места.

Она уже открыла гараж и, используя инерцию, влетела прямо внутрь.

Она сияла, когда вышла.

— О боже, спасибо вам, — поблагодарила она. — Ух, не стоило мне выезжать. В магазинах пусто.

— Довольно смело, — сказал я.

— Вы торопитесь, или хотите зайти перекусить, или хотя бы согреться?

— Не могу говорить за мою спутницу, но я бы с удовольствием принял ваше предложение, — ответил я.

— Да, — сказала Мэгги. — Пожалуйста.

— Я Джоанна, кстати.

— Привет, Джоанна, — сказала Мэгги. — Я Мэгги.

— Блэйк, — представился я.

Мгновенные опасения развеялись, когда Джоанна улыбнулась и повела нас внутрь.

Нас провели через гараж. Я немного отстал.

— Эв, — пробормотал я.

Он выскользнул из-под моего шарфа и вспорхнул мне на руку. Я встал так, чтобы меня никто не видел, у гаражной двери.

— Ты знаешь, что делать, — сказал я.

— А что если...

Остальные уже были у двери. Мгновение промедления — и я покажусь ей подозрительным.

— Импровизируй, — оборвал я его. Я двинул рукой, и Эван взлетел.

Когда я подошел достаточно близко, Джоанна закрыла гараж.

В тусклом свете, проникавшем под гаражную дверь, я разглядел охранный знак, вырезанный на дверной раме. Стильный узор, ставший еще четче благодаря морилке, которой было покрыто дерево.

Вытянув шею, я всмотрелся, изучая связи.

В самом доме ничего слишком сильного. Это не было Владением.

— Сигнальная руна, — прошептала Мэгги мне на ухо.

Ситуация для нас сложилась идеально.

Я перешагнул через порог и почувствовал, как возникла связь.

Теперь он точно знал что мы здесь.

На стене в изогнутом коридоре, тянувшемся между дверью гаража и входной дверью, висело множество часов.

Я также увидел фотографию женщины с Дунканом Бехаймом.

— Вы замужем? — спросил я.

— Он мой жених.

Жених уже ехал сюда.

— Офицер полиции, — заметил я.

— Чертовски хороший, — сказала Джоанна.

— С одержимостью часами, — добавил я.

— Да. Все замечают. У всех свои чудачества, — сказала она. — Могу я вам что-нибудь предложить?

— Нет, спасибо, — ответил я.

Мэгги покачала головой.

— Есть идеи, откуда у него это конкретное чудачество? — спросил я.

— Совершенно никаких. Я думаю, это мило, — сказала она. — А вы куда направлялись?

— Мы ищем кое-кого, — сказал я. — Не совсем уверены, где искать. Его оказалось трудно выследить. Он начальник полиции в городе, куда я недавно переехал.

— Нет, — сказала она.

— Вы знаете, о ком я говорю? Ваш жених — Лэйрд Бехайм?

— Лэйрд — его дядя. Целая компания родственников моего Дункана приехала несколько дней назад. Их стало слишком много, так что они перебрались в гостиницу.

Я удержался от вопроса, в какую именно.

— С семьей бывает тяжело, — отметил я.

— Я рада иметь дело с семьей, — ответила она. — Это помогает мне чувствовать связь с ним, если вы понимаете, о чем я.

— Вроде бы понимаю, — сказал я.

Джоанна улыбнулась. — Вы не возражаете? Я собираюсь приготовить горячий шоколад с солодом. Предложение остается в силе, если захотите чего-нибудь.

— Не возражаю, — сказал я.

Она скрылась за углом, на кухне, оставив меня с отчетливым ощущением нашей неуместности в гостиной Дункана Бехайма.

Мэгги, казалось, приспосабливалась лучше.

— Что ты делаешь? — спросила Роуз.

— Проверяю гипотезу, — ответил я.

— Опасный способ, — тихо сказала Роуз.

— Нужно рисковать, — сказала Мэгги. — И так хоть не скучно.

— Это не совсем моя точка зрения, — возразил я.

— И не моя, — добавила Роуз.

— Я действительно думаю, что у всего есть цена... — сказал я.

Я увидел вспышку связи. Наша хозяйка разговаривала с Дунканом.

— ...И небольшой риск может быть ценой возможности, — закончил я. — Она...

— Она только что связалась с ним, — закончила за меня Мэгги.

Я кивнул.

— Что теперь? — спросила Роуз.

— Думать. Лэйрд ускользнул некоторое время назад, используя свои карманные часы. Однако Дункан не использует ничего такого, чтобы быстрее добраться сюда. Хотя кто-то, кто ему дорог, находится в опасности.

Телефонный разговор закончился.

— Он клятвопреступник, не так ли? — спросила Роуз.

— Может быть и так, — сказал я. — А может, я прав.

Джоанна вошла в комнату. — Это неловко, но я только что вспомнила, что обещала отправить кое-что по работе, как только вернусь домой. Вы побудете здесь, пока я этим займусь? Я быстро.

Она хочет убежать. Дункан сказал ей убираться.

— Мне было бы немного странно находиться в вашем доме в ваше отсутствие, — сказал я. — Может, нам уйти?

— Нет, пожалуйста, оставайтесь сколько хотите.

Ей велели задержать нас здесь. Теперь она разрывалась между двумя инструкциями. Передал ли он ей всю серьезность ситуации?

— Все в порядке, — сказал я. — Если мы вам мешаем, мы можем уйти и связаться с Лэйрдом в другой раз. Мы сделали свое доброе дело на сегодня.

— Никаких неудобств, правда. Дункан вернется с минуты на минуту...

— О, я определенно не хочу сидеть в вашей гостиной без вас, — сказал я. — Он может удивиться и пристрелить меня.

Верно и то, и другое.

— Все в порядке. Правда.

Мэгги вмешалась: — Как долго вы вместе?

— Мне правда нужно идти...

— Все в порядке, Джоанна, — прокомментировал Дункан со стороны гаража.

Дункан вошел в гостиную.

Я встал с дивана. — Привет, Дункан.

— Мистер Торбёрн. Не могу сказать, как я удивлен видеть вас здесь.

— И все же я здесь, — сказал я. — Наслаждаюсь гостеприимством Джоанны.

Я увидел, как он слегка нахмурился. — Ты предложила им что-нибудь поесть или выпить?

— Предложила.

Легкая улыбка тронула мое лицо, когда я встретился взглядом с Дунканом. Услышав это, он слегка нахмурился.

Гостеприимство.

Мало какие грехи были столь вопиющими, как нарушение истинного гостеприимства. Причинить вред гостю в собственном доме, или гостю причинить вред хозяину.

— Могу я попросить тебя подняться наверх, Джоанна? — спросил Дункан.

— Сначала я хочу знать, что происходит.

Дункан встретился со мной взглядом.

— У вас есть мое разрешение рассказать ей, — сказал я.

Он начал было открывать рот.

— ...Но я оставляю за собой право рассказать ей о вас в ответ, — сказал я.

Его рот закрылся.

— Дункан?

— Иди наверх, Джоанна.

Она не двинулась с места.

— Я хочу видеть Лэйрда, — сказал я. — Позвони ему. Это можно решить аккуратно. Без грязи, без побочного ущерба.

Его рука двинулась к пистолету.

Другая рука — к карману.

— Дункан? — спросила Джоанна.

— Насколько я понимаю, — сказал я, — сейчас мы квиты. Хочешь это испортить, вытащить пистолет — мне придется снова уравновешивать чаши весов.

Он не шелохнулся.

Я продолжил: — А с Лэйрдом мы не квиты. Не тогда, когда на его руках кровь моей кузины.

Я видел, как Джоанна отреагировала на это, заметно побледнев за те секунды, что тянулась тишина.

Он опустил руку к пистолету.

— Стой, — сказала Мэгги, прежде чем он успел его вытащить. Она вышла из-за моей спины, держа в правой руке пистолет, уже поднятый и нацеленный на Дункана. Пистолет Фелла.

Я подумал, скажет ли Джоанна что-нибудь о перчатке, но пока ее внимание оказалось приковано к пистолету.

— О боже, — сказала она.

— Двумя пальцами, вытащи, положи на землю, — сказала Мэгги Дункану.

Дункан положил пистолет на пол.

— Тебе нужен этот пистолет, Блэйк?

— Я не умею им пользоваться, — сказал я. — А он умеет. Я бы предпочел не давать ему шанса использовать эту штуку против меня.

— Как скажешь. Дункан, пни его ко мне.

Дункан пнул.

Мэгги пнула пистолет под кресло.

Я заговорил: — Дункан, прямо сейчас, прямо здесь у нас больше огневой мощи, чем у тебя. Ты можешь сделать первый шаг, нарушить это хрупкое перемирие, от которого мы оба пока выигрываем, и я готов поспорить, мы все равно тебя одолеем. Я предлагаю тебе уравнять шансы. Позови на помощь. Вызови Лэйрда из укрытия. Позови подкрепление.

— Чертовски хреновый способ все это провернуть, — сказал Дункан. — Впутывать мою невесту?

— Она еще не впутана, — сказал я. — Не в *этом* конкретном смысле.

— Я бы сказала, что уже очень даже впутана, — сказала Джоанна, ее взгляд был прикован к стволу.

— Вот именно. Ты ведь понятия не имеешь, что происходит, правда? — спросил я.

— Едва ли.

— Если вообще понимаешь о чем речь, — сказал я. — Дункан... Я стараюсь быть вежливым. Стараюсь быть честным. Я оказал Джоанне услугу, она пригласила меня войти. Мэгги никому не угрожала, пока ты не потянулся к пистолету. Если ты будешь сотрудничать, позвонишь Лэйрду и не будешь вмешиваться, я не трону ни тебя, ни твою невесту. Ты уйдешь отсюда, сможешь придумать какую-нибудь отговорку, чтобы ее успокоить...

Я видел, как изменилось выражение ее лица.

— Ты же знаешь, что все не так просто, — сказал мне Дункан.

— Не просто, — согласился я. — Выбор за тобой.

Он слегка склонил голову, уставившись в пол. Пистолет Мэгги, казалось, его даже не беспокоил.

— Хорошо.

— Молодец, — сказал я.

— Мне нужно будет зайти на кухню.

Я кивнул.

Он скрылся за углом, направляясь на кухню — тесное помещение с темными деревянными шкафами и часами над каждой дверью, каждые часы — расписная тарелка со встроенным часовым механизмом. Я последовал за ним, чтобы держать его в поле зрения.

Я наблюдал. И я заметил то, что хотел.

Кухонный таймер исчез, когда он проходил мимо. Небольшой фокус с ловкостью рук, дополняющий практику.

Часть меня задавалась вопросом, не использовал ли он ту же ловкость рук, чтобы подсовывать потенциальному преступнику что-то компрометирующее.

Но меня это не сильно беспокоило. У каждого из нас здесь была своя роль.

— Используй таймер, — сказал я. — Почему бы тебе не провернуть тот же трюк, что и Лэйрд, когда он выскользнул из круга, в котором мы его держали? Разве ты не можешь остановить время?

Он наградил меня свирепым взглядом.

Но время не остановилось. Я укрепился в своих подозрениях.

— Почему ты не делаешь этого, Дункан? — спросил я тихим голосом. — Такая магия влияет только на тебя. Это далеко не то же самое, что навредить мне и нарушить гостеприимство, если ты ускользнешь. Джоанна не смотрит. Ты мог бы схватить ее и увести в безопасное место...

— Заткнись, Торбёрн, — сказал он.

— Скажи хотя бы, что это потому, что ты клятвопреступник.

— Думаю, мы оба знаем, что дело не в этом, — сказал он.

— Ага, — сказал я. — Тогда избавься от таймера и звони.

Он сделал это, бросив таймер в раковину. Набрал номер на домашнем телефоне. — Дядя?

Я ждал. Дункан давал указания.

— Блэйк, Мэгги, — добавил Дункан посреди потока инструкций, — Плюс зеркало и...

Я прервал его разговор, нажав кнопку на телефоне и повесил трубку.

— Возвращаемся в гостиную, — сказал я.

Постепенное сжатие города сказывалось или что-то еще — но Лэйрд тоже прибыл быстро.

Однако не достаточно быстро, чтобы мои подозрения рассеялись. После фактического подтверждения от Дункана.

Вот оно. Два больших шага, чтобы выйти из всего этого без потерь. Шаг первый.

Лэйрд.

Он появился не один, он привел с собой кавалерию.

Не успел Лэйрд прибыть, как вслед за ним появилась дюжина кукол. Каждый отряд под управлением одного из детей Бехаймов. Я наблюдал из окна, держась поближе к шторе, чтобы меня не было видно. Всего семнадцать или восемнадцать существ, которых было почти невозможно разглядеть в густом снегу.

— Если пообещаешь не вмешиваться и не причинять мне вреда, я отпущу тебя и Джоанну, — сказал я.

— Если тебе придется нас удерживать, тебе будет сложнее.

— Решать тебе, — сказал я.

Он поджал губы.

— Давай, Дункан.

— Можешь отпустить Джоанну и только Джоанну? Она может пойти наверх, подальше от опасности.

Я взглянул на Джоанну. Она сидела на подлокотнике кресла, обеими руками обхватив кружку. Она подняла глаза и кивнула.

Я не мог доверять обычным людям.

С другой стороны, ей нравился Дункан, из всех людей. Насколько нормальной она могла быть?

Но это была доброта, и я начинал думать, что мне нужно быть добрее, особенно после моего последнего визита к миссис Льюис.

— Иди, Джоанна.

Она убежала, взбежав по лестнице.

Сплошные проблемы.

Сначала Лэйрд, потом Завоеватель.

Теперь это. Лэйрд подходил все ближе...

Куклы были дополнительным осложнением.

И в тот момент, когда мое внимание было приковано к миру за окном, Дункан сделал ход.

Он схватил чашку с горячим шоколадом, плеснул в Мэгги, прежде чем она успела выстрелить.

Она едва вздрогнула.

Но рука Дункана не остановилась, метнулась вперед, сквозь пространство, и его запястье зацепило самый край ствола, отводя пистолет в сторону.

Он превратил это в захват, схватив Мэгги за запястье и пояс и подбросив ее в воздух. Прежде чем она успела сориентироваться, он швырнул ее в кресло.

Оно накренилось, Дункан сразу потянулся за своим пистолетом, который лежал под креслом.

Я закрыл глаза.

Наступил ему на руку, шагая, положение вещей зафиксировалось в моем сознании.

Я пнул пистолет подальше, отправив его скользить по паркету.

В следующее мгновение я потерял равновесие — меня сбили с ног, ударив по коленям. Я тяжело упал.

Дункан ударил меня, два чистых удара в лицо, прежде чем я успел поднять руки. Затем он оказался сверху.

На мгновение я задумался, не передал ли им Завоеватель информацию про меня. Как вызвать слабость, страх.

Инстинкт «бей или беги» сработал в полную силу, и это были совершенно неправильные инстинкты в неподходящие моменты. Замирание, отступление, когда нужно было атаковать. Он был больше меня, сильнее.

— Дункан! — крикнула Мэгги.

Дункан развернулся и прикрылся мной, как живым щитом.

Я сопротивлялся, довольно неэффективно.

— Блэйк! Перестань дергаться! Я смогу попасть в него, если ты перестанешь!

Но на самом деле я не мог перестать.

Ужасно много плохих воспоминаний, невыразимых словами.

Я обмяк, так что Дункану пришлось потрудиться, чтобы удержать меня в вертикальном положении и использовать как щит.

Перед тем как закрыть глаза, я видел Лэйрда за окном, смотрящего внутрь. Золотые карманные часы подняты...

Мгновением позже мимо меня пролетел Эван, сопровождаемый порывом холодного воздуха.

Сцена резко изменилась. Главное окно в передней части дома оказалось разбито. Два монстра наступали на Лэйрда. Восковик и масляно-черный монстр.

Дункан меня уже не держал. Он стоял в шаге от меня, с пистолетом в руке. Мэгги была на полу, обезоруженная, прижимая обе руки к лицу.

Я почувствовал прилив уверенности.

Я был прав.

Восприятие.

Бехаймы не изменяли само время. Это было бы безумием. Это потребовало бы больше энергии, чем им по силам. Они не могли манипулировать зарядом, нужным чтобы изменить реальность на фундаментальном, базовом уровне.

Они манипулировали *восприятием* других людей. Восприятием времени.

В кофейне я не был заморожен. Тогда мне это показалось странным, я удивлялся, почему персонал меня не заметил. Но они тоже были вовлечены в это. Искажение восприятия, подтасовка деталей, чтобы я мог сидеть там в своего рода бессознательном стазисе, полностью отключенный.

Круг вокруг дома — это же был трюк, обширный, сложный но трюк. Я видел два совершенно разных образа, когда смотрел на него в реальном мире и своим Взором.

И то, как Дункан отмотал время на станции... Я сидел в камере, думая, что жду развития событий, спасения от Рыцарей, но на самом деле я просто пересматривал воспоминания, чтобы заново пережить утро, одновременно догоняя реальный настоящий день.

Если бы он отмотал время еще раз, я мог бы сделать то же самое или что-то близкое, не предпринимая никаких действий до середины или конца дня.

В третий раз? Возможно, не раньше позднего вечера. У меня бы закончилось время, я бы пропустил свой полуночный дедлайн без каких-либо попыток поймать демона.

Я почти не сомневался, что они действительно могут манипулировать и самим временем тоже — но это, несомненно, было дорого, это была настоящая инвестиция крупного количества энергии.

Здесь и сейчас все было куда проще.

Закрытие глаз и пребывание в неведении помогало против мелких трюков.

Против крупных, такого как использование Лэйрдом золотых карманных часов? Придержать Эвана подальше, готового разрушить заклинание своей природной склонностью к свободе и бегству, а Роуз — готовой разбить окно и впустить мою любимую птицу на свете.

Лэйрд отбивался от Иных, отступая и что-то подготавливая, пока вперед выступали куклы.

Дункан стоял ко мне спиной.

Я достал Джун.

Я ударил его в бедро, сильно, но предварительно перевернув Джун, чтобы ударить тупым концом.

Он закричал.

Я ударил его по руке, выбив пистолет.

Он перестал вырываться, когда я приставил лезвие топора к его горлу.

Мэгги, все еще закрывая лицо, с трудом поднялась на ноги. Кровь сочилась сквозь сегменты ее перчатки.

— Подними пистолет, — сказал я тихо.

Голова ее была опущена, и я увидел проблеск чего-то нечеловеческого в выражении ее лица, когда она сменила руки, стряхивая кровь с перчатки.

Она одержима? Что с ней происходит?

Она впустила что-то внутрь?

Спустя мгновение она уже держала Гиену в руке. Она приставила острие к горлу Дункана.

— Или я возьму пистолет, — сказал я. — Так тоже сойдет.

Я поднял пистолет с пола.

Лэйрд меня увидел.

Золотые карманные часы все еще подняты...

Театральность, показуха. Роуз и я пришли к этим выводам с самого начала.

Я опустил глаза, закрыл их. Я услышал, как Эван пролетел мимо меня. Я потерял не больше трех секунд. Лэйрд сдвинулся с места.

Я услышал, как Эван снова пролетел мимо меня — дважды подряд.

Я знал, что Лэйрду это обходится дороже, чем Эвану и мне.

Я двинулся, прижавшись спиной к стене у окна.

— Роуз, — сказал я, надеясь, что остался достаточно большой кусок стекла, чтобы она могла говорить сквозь него.

— Да?

— Надо бы заканчивать. Где Корвид?

— Сейчас наверху. Я сказала ему остановить Дункана.

— Ты сказала ему, как?

— Нет.

Я на секунду задумался. — Иди наверх, сейчас же. Останови его.

Я услышал тихие шаги Роуз.

Ветер засвистел в доме через разбитое окно.

— Ты в порядке, Мэгги? — спросил я.

— Он ударил меня. Рукояткой пистолета.

— Ты в порядке?

— Я в норме, учитывая все обстоятельства.

— Хорошо, — сказал я. — Будь начеку. Пора кончать с этим. Лэйрд!

Мой крик разнесся по дому.

— Торбёрн! — ответил он.

— У меня сложилось впечатление, что Роуз наверху с будущей женой Дункана Бехайма и одним конкретным Иным. Очень нехорошим. Я этого не хотел, но это происходит! Прекратите сражаться!

Ответом была лишь тишина. Все замерло.

Иные Роуз послушались меня?

Удобно.

— Какой Иной? — спросил Лэйрд.

— Не думаю, что ты его знаешь, — сказал я. — Позволь свести все к очень простому вопросу. Каковы твои приоритеты!?

— Приоритеты?

— Если это продолжится, твои люди пострадают. Дункан Бехайм может потерять кого-то очень дорогого!

Я услышал какой-то звук со стороны Дункана.

— Ш-ш-ш, — сказала Мэгги.

— Не смерть, — сказал я. — Нечто худшее. Она будет потеряна для него навсегда, особенно извращенным способом. Иной, который это делает... его не зря время от времени считали за демона.

— Корвид, — сказал Лэйрд.

Меня пробрал озноб.

Чтож, у него был доступ к тем же книгам.

— Да, — сказал я. — Твой выбор. Хочешь оказать услугу Завоевателю и смотреть, как твой племянник теряет все самое дорогое, или хочешь выкрутиться, оказать одну услугу мне и покончить со всем этим?

— Лордов не разочаровывают, — сказал Лэйрд. — Думаю, ты представляешь это в довольно искаженном свете.

— К чему все сводится, Лэйрд? К захвату власти или к семье? Твой сын, племянницы и племянник здесь. Ты собираешься сказать им, что когда дойдет до дела, ты выберешь...

Эван пролетел мимо.

Я едва потерял полсекунды. Я не видел часов, и трюк потерял почти всю свою силу. Я усмехнулся.

— ...статус и захват власти? Можешь прекратить попытки, Лэйрд. Это больше не работает. Не по-настоящему.

— Думаю, я сделаю все, что смогу, — сказал он.

— Это простой выбор. Семья или власть?

— Семья — это сила, — сказал Лэйрд. — А порочная сила порождает сломленную семью, что так хорошо продемонстрировал род Торбёрнов.

— Похоже, ты уклоняешься от ответа. Полагаю, ты не можешь признаться своему сыну, что тебе на него наплевать.

— Нет, Торбёрн, вовсе нет. Я выигрываю время. Даже...

Эван пролетел мимо.

Я услышал выстрелы и вздрогнул.

— ...Черт. Даже небольшие порции по непомерным ценам, вот так.

— Довольно глупо стрелять из пистолета, когда Дункан здесь под мечом.

— Не торопись использовать свои козыри, Торбёрн, — крикнул Лэйрд. — Твое положение не так выгодно, как ты думаешь.

Я молчал.

— Если хочешь высунуть голову и посмотреть, ты поймешь картину. Клянусь, мы тебе вреда не причиним.

Я высунулся.

Мое сердце упало.

Первому плану конец. Лэйрд был прав. Даже зная, как с этим бороться, я позволил ему выиграть время. Прибыло новое подкрепление.

В кружащемся снегу стоял Завоеватель, возвышаясь и торжествуя над грудами застывших кукол, юными Бехаймами и смятыми телами призванных Роуз существ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу