Тут должна была быть реклама...
— Вот дерьмо, — пробормотала Мэгс. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
— Молли не просто отпечаток, она нечто... осознающий призрак?
— Она не должна такой быть. Слушай, Блэй к, я хотела, чтобы это было просто визит на могилу, но так не пойдет, — произнесла она. Голос ее прозвучал немного взвинченно.
Да уж, когда с тобой заговаривает девчонка, которую ты помогла убить, — немудрено и растеряться.
— Не пойдет что?
— Я не могу знакомить тебя с ней, если она может дать тебе какое-то преимущество. Черт, это серьезно. Нам лучше уйти.
— Я... — начал было я, но она уже двигала зеркало, отворачивая меня, чтобы я не видел призрака Молли. — Что происходит?
— Слушай, моя посольская должность — не просто работа. Это необходимость. Если я ее потеряю, мне конец. — сказала она. — Та Мэгги, которую ты встретил в Торонто, была не мной, понятно? Это был Падрик. Он присвоил мое имя и подставил меня по полной.
— Это была не ты?
— Это была Мэгги, но не я. Я цепляюсь за ярлык "нейтральной стороны" так же сильно, как ты цепляешься за то, чем бы ты, черт возьми, ни был, — выпалила она. Голос ее звучал напряженно, пока она неуклюже к арабкалась по заснеженному склону. Вверху я видел гоблинов.
— Понимаю, — проговорил я. Мысли лихорадочно перебирали все сцены, все сомнения, что у меня были.
В Торонто Мегги не была одержима чем-то, это была человеческая маска, натянутая на Иного. Это многое объясняло.
— Ничего личного, Блэйк, — продолжила она. — Ты классный, кем бы ты сейчас ни был. Но я стою на очень зыбкой почве. Если хоть кто-то на меня разозлится и призовет к ответу, они могут лишить меня титула, и тогда я не знаю, что будет.
— Ты все это время общалась с Молли? — спросил я.
— Да не было раньше никакого общения, черт побери! Она просто... была там. Не отвечала, не двигалась. Я выполняю свой ритуал, просто как епитимью и чтобы призрак не исчез, вот и все.
Она взобралась на вершину холма, ступив на тротуар. Она не смотрела в ручное зеркальце, и доступное мне пространство резко уменьшилось, когда она наклонилась, чтобы стряхнуть со штанин налипший снег.
Когда она вып рямилась, мне стало лучше видно двух гоблинов в зимних комбинезонах. Даже сквозь окошко ручного зеркальца было заметно — они чем-то обеспокоились.
— ...Я не знаю, что это значит, но, как я уже сказала, я правда не хочу ничего начинать, и...
Один из них показывал пальцем.
— Мэгс, — прервал я.
— ...Связывать темную лошадку с дружелюбным призраком кажется плохой идеей, так что, может, ты просто не будешь...
— Мэгс, — повторил я громче.
— Что?
— Гоблин пытается тебе что-то сказать, — заметил я.
— Точно, я же велела им заткнуться. Они... Черт!
Она обернулась, и мне пришлось быстро переместиться, чтобы остаться в пятне света от зеркала.
Это была Молли. Она шла за нами, но сейчас повернулась к нам спиной, лицом к месту небольшого мемориала.
— Твою мать, черт, черт, черт, — выругалась Мэгс.
Я посмотрел на призрак своей кузины. — Зачем ты идешь за нами, Молли?
— Мне так одиноко, — прошептала она. — Все против меня.
Она слегка мерцала. Возможно, она была не так уж автономна, если сравнивать с Эваном.
— Да, — ответил я. — Знакомо.
— Я не могу спать. Мне кажется, они проникают в дом. Я слышу что-то в гостиной или наверху, и они добирались до меня во снах, пока я не додумалась до кругов, чтобы их остановить, только теперь я вообще не вижу снов.
— Никакого спасения во сне, да? — спросил я.
— Я даже к семье не могу пойти, потому что если пойду, то кто-нибудь может нацелиться на них. Мне пришлось их прогнать.
— Тебе стоило позвонить мне, — проговорил я. — ...Вот только ты не могла. До твоей смерти меня не существовало. Дерьмо.
— Теперь они идут за мной, — продолжила она. — Гоблины и заклинания, чтобы сбить меня с ног.
— Молли, — позвал я. — У тебя было отражение? Или ты сама была отражением? Человеком в зеркале, может быть?
— Совсем одна, — повторила она свои прежние слова точь-в-точь.
— Полагаю, нет, — заключил я. — Что ж, это кое-что проясняет и оставляет еще больше вопросов.
— Ты можешь не быть таким чертовски спокойным по этому поводу? — взвилась Мэгс. — Один Торбёрн — и все уже перешептываются странными голосами. Два — и они начнут принимать решительные меры. А три, блядь, действующих или полудействующих Торбёрна, каждый с серьезными, блядь, проблемами? Ты понимаешь, что они этого так не оставят? Одни начнут метаться в дикой панике, носиться туда-сюда исключительно на жопной тяге собственного обсирания, а другие начнут организовываться, чтобы убить тебя, и тыкать пальцем в меня!
— Я заметил, ты опять ругаешься.
— Блядь, да, ругаюсь! — воскликнула она. Она металась из стороны в сторону, но хотя бы держала зеркало примерно в одном направлении, так что мне не приходилось метаться вместе с ней. — Ладно, цель номер один — не дать этому перерасти в серьезную проблему.
— Я имел дело с отпечатками раньше, — заметил я. — Это не так страшно, как ты расписываешь. Она — эхо, не настоящий Торбёрн, и ее возможности ограничены.
— От одного ее присутствия здесь, вне круга, меня уже начинает трясти, а мне и так было паршиво из-за всей этой заварухи, а теперь, похоже, все сходится воедино — прошлое, настоящее и пророчество.
— Пророчество? — уточнил я.
— Черт побери, — бросила Мэгс. Она стянула резинку с волос, пропустила пальцы сквозь пряди, а затем снова собрала их. — Ладно, слушай, я показала тебе Молли, потому что хотела дать понять — я не против тебя, ясно? И чувствую себя последним дерьмом из-за того, что пришлось отказать, хотя ты вел себя вполне прилично, но таковы обстоятельства. Я подумала, что смогу загладить вину, указав на Молли, чтобы у тебя не сложилось неверное представление.
— Ценю, — ответил я.
— Ну, это не то, о чем мне хотелось бы распространяться, потому что думать об этом неприятно. Но если из-за меня все пойдет наперекосяк, то чертовски велики шансы, что все обернется гораздо, гораздо хуже, чем могло бы быть. По идее, я должна поспособствовать трем событиям — крови, огню и тьме.
— Ты или "Мэгги"? — спросил я.
— Я. И со всем этим происходящим, ситуация выглядит как нельзя более подходящей, ясно? Я слегка охреневаю.
"Сильно охреневаешь", — подумал я, но вслух не произнес.
— Ладно, — сказал я. — Ладно, хорошо.
— Хорошо?
— Я тебе верю. Я в игре, какой бы она ни была. Что тебе нужно?
— Она... Я почти уверена, что она следует за тобой, потому что раньше она за мной не ходила. Это нельзя оставлять как есть. Можешь подождать на этом месте? Мне нужно сходить за чем-нибудь, чтобы связать Молли, чтобы она вернулась в круг и не бродила тут.
Я посмотрел на Молли. Она по-прежнему смотрела на ложбину под склоном. Время от времени ее образ мерцал, она поворачивалась и смотрела туда, где холм спускался к Норд-Энду. Эхо ее самой, решающее, куда идти. Из времени перед смертью.
— Соль, — подсказал я.
— На дороге есть соль.
— Не такая. Соль обладает силой, потому что она чиста, — пояснил я. — Ее использовали для консервации. Она предотвращает гниение и останавливает зарождение жизни, если ею посыпать землю. Она придает вкус пище. Жизнь, потребление, смерть — она занимает свою нишу в цикле жизни и смерти. Грязная соль с песком... не знаю, насколько она будет эффективна. Вероятно, хватит для чего-то столь слабого, как Молли, но...
— "Вероятно" — это не сто процентов, — заметила Мэгс. — Поняла. Хороший совет. Значит, пачка соли. Тут в минуте ходьбы есть круглосуточный магазинчик. Гоблины, стоять, составьте ему компанию, держите зеркало для Блэйка, э-э-э... Блэйк, можешь пообещать не использовать это против меня, если я скажу им слушаться тебя?
— Обещаю постараться, — ответил я.
— Хорошо. Слушайтесь его, — приказала она им. — Можете занять себя чем-нибудь, но не создавайте проблем никому и ничему. Никак ого необратимого вреда людям, растениям, животным или созданным человеком объектам, ничего, что могло бы вызвать подозрения.
Тот, кого она назвала Спермогрызом, застонал в очередной раз. Другой лишь кивнул головой.
Мэгс рванула прочь. Я услышал удаляющиеся шаги.
Спермогрыз воткнул ручку зеркальца в сугроб, а затем плюхнулся в снег. Другой гоблин сделал то же самое неподалеку.
Снежок просвистел в воздухе, крепко приложив первого по голове.
Второй слепил снежок, сильно уплотнив его, и швырнул в ответ.
Ни один гоблин и не пытался увернуться, настолько они были сосредоточены на атаке. Они лепили еще снежки, снежки потверже, обваливали их в соли и гравии с обочины дороги и, в общем, ни в чем себе не отказывали, превращая игру в снежки в настоящее вооруженное столкновение.
Спермогрыз, сгорбившись, терпел град снежков по спине и затылку, деловито утыкивая очередной снежок прутиками так, чтобы они торчали во все стороны. Острые зубы отгрызли кончик одного прутика, заострив его там, где он был тупым.
Я мог бы приказать им прекратить, но это было довольно забавно, в духе субботних утренних мультиков с дурацкими потасовками.
— Прекратите, — услышал я женский голос.
Она шагнула в поле моего зрения и выхватила снежок из рук Спермогрыза. Спермогрыз смотрел на нее, его глаза блестели, как у побитого щенка, из носа обильно текла кровь после попадания куском льда во время снежной битвы, и кровь просачивалась под застегнутый воротник куртки, закрывавший рот гоблина.
Женщина наклонилась, и когда она достала из кармана пальто бумажный платок и протянула его гоблину в снежном комбинезончике — я увидел ее лицо.
— Вот, прижми, чтобы остановить кровь.
Тетя Ирэн в сопровождении Каллана, моего второго по старшинству кузена.
Старший брат Молли. Вот черт.
— Мне пришлось их прогнать, — произнесла Молли, не шевеля губами. Внутренняя мысль, обретшая голос.
— Да, — ответил я. — Мне жаль.
Снежок угодил Спермогрызу в затылок. Гоблин резко развернулся, рыча. Второй снежок врезался ему прямо в морду.
— Гоблины, — тихо велел я. Не думаю, что тетя Ирэн и Каллан меня слышали, но на всякий случай я говорил шепотом. — Дайте им немного места. Оставайтесь в поле моего зрения, пока Мэгс не вернется.
Спермогрыз, похоже, воспринял это как разрешение броситься за своим товарищем-гоблином в комбинезоне, который тут же пустился наутек.
Когда они отбежали достаточно далеко, так, что дальше бежать, формально оставаясь в поле зрения, было уже нельзя, — удирающий гоблин больше не мог удирать. Спермогрыз повалил его.
— Почти снегом занесло, — заметил Каллан.
Тетя Ирэн скривилась.
— Ты в порядке? Нам не впервой снег стряхивать.
— Накатывает волнами, правда? — спросила тетя Ирэн. — Ты был рядом, когда я говорила с Кристофом?
— Кажется, я застал самый конец разговора.
— Горе накатывает волнами, и иногда волна оказывается больше, чем ожидаешь, это застает врасплох.
— Да. Тебя сейчас накрыла большая волна?
— О, эта точно в первой пятерке.
Мой взгляд упал на призрак Молли. Она была прямо здесь, а они и не подозревали.
Не сознательно. То острое горе, о котором говорила тетя, вполне могло быть связано с присутствием призрака.
— Фух, — выдохнула тетя Ирэн, обмахиваясь рукой и часто моргая. — Не хочу расстраиваться, не хочу.
— Не думаю, что кто-то осудил бы тебя, мам.
— Я бы сама себя осудила. У нас есть дела. Миссис Дюшан сказала...
— Уверен, миссис Дюшан не приходилось сталкиваться с подобным. Слушай, почему бы тебе не остаться тут? Я спущусь, приберусь, и тогда только один из нас наберет снега в ботинки.
— Нет, на обратном пути. Так тебе не придется стоять с мокрыми носками все то время, пока мы будем выполнять указания миссис Дюшан.
Я удивленно поднял брови.
— Звучит как план.
Он положил руку матери на плечо, и они пошли по дороге в сторону Дома-на-Холме. Они прошли мимо гоблинов в комбинезонах. Спермогрыз втирал лицо другого гоблина в сугроб.
Молли последовала за ними.
— Молли, — позвал я.
Она не свернула.
— Молли!
Как красноречиво выразилась Мэгс, блядь.
Слишком уж удачно совпало время. Неужели это Дюшаны, манипулируя связями, постарались снова подсунуть мне под ноги тетю Ирэн и Каллана? Скорее всего, нет. Я не был уверен, что они вообще знали о моем присутствии, или смогли бы узнать меня, если бы увидели.
Мэгс говорила о пророчестве. Было ли это ее личной версией плохой кармы, реальностью, сходящей с рельсов самым неудобным образом?
"Машина Руба Голдберга" в ее вселенной, тикающая вперед — к крови, огню и тьме, или что там еще у Мэгс было.
Когда группа подходила мимо, Спермогрыз перехватил напарника поудобней, прижимая к земле. В данный момент он как раз запихивал снег ему в открытый рот, обеими руками утрамбовывая пригоршни внутрь.
— Гоблины! — крикнул я. — Остановите того призрака! Соберите соль с улицы и бросьте ей наперерез. Не бросайте в нее!
Спермогрыз отпустил товарища, отступая. Гоблин слегка покачнулся, вставая, и выгреб из себя руками в варежках целые комья снега, вместе с густыми струйками слюны и немного крови. Он поплелся шагах в десяти позади Спермогрыза.
— Черт, — пробормотал я.
Я мог бы велеть им подхватить меня — но вдали уже шла Мэгс, и я предпочел ввести Мэгс в курс дела и заручиться ее поддержкой, чем орать на гоблинов.
Ей потребовалось целых две минуты, чтобы добраться. Она была на полпути к вершине холма, когда поняла, что что-то не так.
— Вперед, — поторопил я. — Дом-на-Холме, я почти уверен. Что-то насчет Сандры.
Она потянулась за ручным зеркальцем. Я не стал ее ждать. — Я пойду вперед.
— Нужно? — спросила она, поднимая зеркало.
— Может пригодиться, — ответил я.
Затем я перескочил через тьму.
Мотоцикла у меня больше не было. Отстой. Но я был легок и не уставал. Я быстро преодолевал расстояние.
В свете, отбрасываемом окнами и лобовыми стеклами машин, отражалась троица толстяков в полуквартале впереди. Явно Иные, слишком похожие друг на друга, слишком по-детски одетые. Почти как для гольфа, с одинаковыми шапками с ушами поверх рыжих волос, красными носами, одинаковыми свитерами под клетчатыми пальто и брюками, подпоясанными чуть выше талии.
Они заметили меня на бегу, их головы повернулись.
Двое сзади синхронно посмотрели в разные стороны, словно обменявшись мыслями. Я замедлил бег, ища обходной путь.
Тот, что был впереди, счел нормальным протянуть руку, разбить лобовое стекло машины, после боковое зеркало, и в довесок пнуть витрину. Все это без единого слова.
Островок света, к которому я стремился, погас. Продолжай я бежать с прежней скоростью — меня бы швырнуло невесть куда.
Ждали меня? Или даже... приготовились?
Я уже собрался было скакнуть через тьму, но что-то заставило меня замереть.
И тут посреди мрака расцвело пятно, похожее на клубящийся и светящийся дым. Три фигуры возникли из небытия, заполнив пустоту между островками зазеркалья. Абсолютно лысые, нагие — они больше походили на металлические изваяния, чем на людей, но сохраняли пропорции тех троих, что я видел мгновение назад. Те же лица, только без волос, торчащих из-под кепок. У каждого болтался писюн, размером подобающий скорее младенцу, нежели взрослому мужику. Они то ли плыли по воздуху, то ли ковыляли вперевалку, и лишь изредка в этом пространстве проглядывали отблески земли под их ногами. Красный полированный камень, идеально подогнанный без всякого раствора, с золотыми прожилками и узорами... Кажется, я даже мельком разглядел резьбу — то ли дракон, то ли собака.
Эта троица Иных, судя по всему, ориентировалась в зазеркалье куда лучше меня.
— Пропустите, — сходу попросил я.
Они синхронно замотали головами.
— Тогда скажу иначе, — сказал я, чувствуя, как закипает злость. — Пропустите. Или я, пожалуй, искромсаю одного из вас так, что его потом ни за что не спутаешь с остальными членами вашей банды.
Не шелохнулись.
Я рванул вправо, перемахнув через ближайший широкий провал тьмы. Пронесся через квартал-другой жилых домов, коснулся островка света от автомобильного зеркала и тут же круто взял влево, возвращаясь на прежний курс.
Едва я снова коснулся твердой почвы, как чьи-то руки вцепились мне в плечи.
Я поднял взгляд и уставился в лицо. Огромная жирная башка и почти ангельская мордашка... вот только мордашка эта была непропорционально мала для такой башки.
Телесный контакт вызвал мгновенную панику. И в то самое мгновение, когда я вспомнил главное — что воспоминания лгут, что не нужно им поддаваться и цепенеть — этот тип напомнил мне, почему телесный контакт все-таки действительно очень неприятная штука. Он швырнул меня.
Я пролетел через островок света — и когда я сказал "через", я имел в виду "насквозь". Стекло разбилось вдребезги от силы удара — где-то в реальном мире разлетелось еще одно окно — и меня вышвырнуло прямиком в ближайшее зазеркалье. Я летел так быстро, что и там разбил стекло одним своим появлением.
Я рухнул на землю, кубарем прокатился вперед и едва успел выставить руку, чтобы не укатиться в следующий провал тьмы и случайно не перескочить в очередное зазеркалье. Поднимаясь на ноги, я чувствовал, как духи уже латают повреждения. Вот они, прелести полых птичьих костей и скелета из сухих веток. Ломаюсь я на раз-два.
Скользкая дорожка.
Троица уже нагнала меня — они стояли прямо на границе этого островка зазеркалья и чуть-чуть за ней.
Я почувствовал себя пловцом в кишащих акулами водах. Это явно была их стихия. Вот только акулами были лысые толстяки с самыми крошечными писюнами, какие мне доводилось видеть.
Сначала тетушка Ирэн, теперь вот это.
Может, Мэгс не зря так отреагировала, когда услышала голос Молли.
Вот дерьмо.
Они кружили вокруг меня. Я держал Гиену наготове — попробуют схватить еще раз, получат.
— Я выкарабкался из самых Стоков, — заявил я. — Я с демонами бился. Гоблина убил, человека убил. Вы точно этого хотите?
Они хотели.
Один из них ринулся на меня слева, растопырив руки.
Сломанной Гиеной — лезвие которой наверняка затупилось, пока я выцарапывал ею чертову художественную галерею на полу фабрики, но другого у меня не было — я рубанул по ближайшей руке.
Хоть эти типы и выглядели так, словно их отлили из тусклого металла — клинок все же вгрызся в плоть. Посыпались искры от столкновения металла с металлом, а следом брызнула кровь.
Отшатнувшись, он потерял инерцию. Одновременно пытаясь удержать равновесие и схватить меня, он взмахнул в мою сторону второй рукой.
Я нырнул под руку — я был быстр. Точно так же, как проскользнул мимо Пастыря, я полоснул рваным краем сломанного меча по боку Иного, заходя ему за спину.
Я видел, как наступают двое других. Их лица исказились одинаковыми гримасами лютой ярости. Я бы назвал их рожи демоническими — не повстречай я раньше настоящих демонов.
Я же подобной ярости не испытывал. Вообще почти ничего сейчас не чувствовал. Даже сердце в груди колотилось как-то размеренно, неторопливо.
Только что я вспорол ему бок, обнажив кишки, которые выглядели до дрожи по-человечески, — и тут же рубанул мечом ему под колени.
Стоки стерли все лишнее, оставив лишь то, что необходимо для сеяния хаоса и разрушения.
— Блэйк! — крик Мэгс вырвал меня из забытья.
Иной рухнул на колени. Его приятели зашевелились, один подался в сторону — без сомнения, стремясь добраться до черной пустоты, в которой они плавали с такой же легкостью.
Я приставил обломок меча к горлу Иного.
Его братья замерли.
— Блэйк! — голос Мэгс прозвучал ближе.
— Я здесь, — ответил я.
Ей потребовалось еще двенадцать секунд, чтобы найти отражающую поверхность, хотя по голосу казалось, что она совсем рядом.
— Какого хрена? — услышал я ее голос.
— Они встали у меня на пути.
— Кто это?
— Труляля, Траляля и Кровяка? — предположил я.
— Вот дерьмо. Ладно, ничего не делай, если нет нужды, — предупредила она. — Ситуация быстро выходит из-под контроля. Йоханнес! Мне нужен ты или твой представитель, как можно скорее!
— Ты понимаешь, что это может меня выдать? — спросил я. — Он может знать меня в лицо.
— Убийство одного из его гостей — тоже выдаст, — ответила она. — Если только ты не собираешься прикончить всех чертовых свидетелей?
Я посмотрел на двух других. Не уверен, что мне хватило бы на это духу.
Вспыхнул ослепительный свет, и на мгновение пятно света, в котором я стоял, расширилось в два или три раза во все стороны.
— Посол, — произнес мужской голос с сильным акцентом.
— Файсал. У нас тут ситуация. Мне нужно решение, которое не приведет к открытой войне.
— Посмотрим. Это будет...
Пес с длинной белой шерстью подпрыгнул, уперевшись передними лапами в выступ под окном дома. — ...Ах.
— Они твои, верно? — спросила она.
Он перемахнул через барьер, прыгнув к нам в зазеркалье будто и не было никакой разницы. Подобно толстякам, пес пошел по пустоте. Каждый шаг порождал расходящиеся круги света, которые торопливо разбегались в бесконечность, во всех направлениях. Его шерсть здесь казалась неестественно белой, учитывая, что никакой свет не достигал его, он шел в полной тьме.
Он заговорил:
— Да, это гости Йоханнеса. Должен ли я узнать меченосца? Мне казалось, я узнаю эти знаки, но люди все так похожи друг на друга.
— Не уверен, что вы знаете эти татуировки, — возразил я.
— Ах, прекрасно, — произнес Файсал. Он оглянулся туда, где заглядывала Мэгс. — Вы кажетесь взволнованной, посол.
— Иди, Мэгс, — велел я. — Разберись с этим.
— Мне нужно быть в другом месте, — ответила она, переводя взгляд с меня на пса.
— Тогда, пожалуйста, идите, — разрешил ей Файсал Анвар. — Будьте там, где должны быть.
Мэгс убежала.
Пес посмотрел на меня, усевшись.
— Добрый день. Скажите же мне, кто вы?
— Нет, сэр, не могу, — ответил я.
Категорический отказ тяжело повис в воздухе, будто обрел ощутимую плотность. Не знаю, зачем я добавил "сэр", но это показалось правильным.
Я задумался, как часто нечто вроде Привратника слышит слово "нет", и какой обычно бывает реакция.
— И вам добрый день, кстати. Не хотел показаться грубым, — добавил я.
— Я прощаю вас, порождение бездны. Простите, что говорю это, но от вас пахнет гоблинами и вещами похуже. Даже демонами. Нити, что должны связывать вас с миром, либо обрезаны и никогда не срастутся, либо были порваны во время недавнего падения и только сейчас затягиваются. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что вы идете по очень короткой и жестокой дороге.
— Не удивлюсь, — ответил я. — Но хотелось бы, чтобы эта короткая и жестокая дорога включала помощь людям на пути, обращая жестокость против уродливых тварей.
— Даже если это описание может подойти и вам?
— Тогда против еще более уродливых тварей, — уточнил я.
— А если вы станете еще уродливее, что вы будете делать, когда не останется никого уродливее вас, с кем вы могли бы сражаться?
— Полагаю, тогда я дости гну конца своей короткой, жестокой дороги, — заключил я.
Иной, которого я держал в заложниках, шевельнулся. Я предостерегающе двинул мечом и случайно задел его.
Файсал, казалось, воспринял все это спокойно.
— Что ж, этого достаточно вместо представления. Теперь я вас знаю и могу представиться сам: Файсал Анвар, фамильяр Йоханнеса, Колдуна Норд-Энда из Якобс-Белл.
— Рад встрече, сэр, — произнес я без иронии.
— Когда-то давно, закончив работу, я усаживался на самых высоких горных вершинах с двумя или более моими сородичами, — сказал мне пес. — Я наблюдал. Проходили века, прежде чем у меня появлялся повод снова двинуться с места. Когда я работал, я прокладывал пути. Естественные русла для рек, тропы для зверей к водопою, дороги, по которым можно было свободно ступать. Я помогал миру раскрыться, подобно цветку. Я открывал двери и заслужил титул привратника.
— Угу, — пробормотал я.
— У вас есть преданность кому-либо? — спросил он.
— Да, — ответил я.
— Кому?
— Предпочел бы не говорить.
— Понимаю, но я также предупреждаю вас: откажите мне еще раз, и я объявлю, что это больше не обсуждение, ибо оно ведется не на равных.
— А чем это будет? — спросил я.
— Враждебными переговорами, — ответил он.
Я не шелохнулся. Сердце трепыхалось в груди, словно слепая птица в клетке, но мне удалось сохранить полную неподвижность.
— Я сделаю свое предложение, — произнес он. — Я — привратник. Ты же, судя по всему, заперт. Присоединяйся к Йоханнесу и его делу, и я выведу тебя из твоего нынешнего заточения.
Трепыхание в груди обрело иные нотки. Свобода.
— Помнится, я как-то дал обещание, что не приму чужого представления о свободе. Только своего.
— Я бы открыл дверь, я бы не диктовал, какая свобода лежит за ней, но попросил бы тебя работать бок о бок с Йоханнесом, — пояснил мне Фай сал Анвар. — Если пожелаешь, я могу ослабить хватку бездны, что держит тебя, и взрастить возрождение твоего "Я". Или же я могу помочь тебе открыть чистый путь между этим местом и бездной. Первое сделало бы тебя настолько близким к смертному, насколько это вообще возможно.
Не просто свободен, или почти свободен, но еще и жив?
— А второе?
— Когда порождения бездны убиты, они возвращаются в бездну. Если они достаточно сильны, они могут возвращаться снова и снова.
— Ценой необходимости оставить след, — проговорил я. — Зацепиться за что-то, чтобы их нельзя было утащить обратно в Бездну, не убив предварительно.
— Да. Глядя на тебя, скажу — ты недостаточно силен, чтобы вернуться, если падешь. Бездна сломает и поглотит тебя при следующем визите. Однако, если бы я открыл путь, тропу лишь для тебя, для возвращения потребовалась бы лишь малая толика силы.
— Ты делаешь это для Иных Йоханнеса?
— Для одного или двух. Для остальных я дела ю другое, или договариваюсь об услуге, предложенной одним, чтобы купить лояльность другого.
Вот дерьмо.
Выбор между тем, чтобы снова стать живым, или остаться таким, как есть, и стать фактически бессмертным.
В любом случае, свободен от зазеркалья.
Я мог бы вернуть свой чертов мотоцикл. Мог бы на нем ездить.
Но... я был бы на стороне Йоханнеса. Вероятно, я не смог бы помочь своим друзьям.
"На самом деле друзья ложные", сказал я себе.
Но в этой мысли не было души. Я мог сказать себе это — но не мог этого почувствовать.
Моя надежда рассыпалась, а рассыпавшаяся надежда превратилась в разочарование и гнев. Я слегка понурил голову и стиснул зубы.
Черт побери. Только проклятый ангел мог использовать надежду, чтобы ударить по самому больному.
— Нет, — ответил я, и слово прозвучало сдавленно.
— А, — произнес он. — Поверю, что у теб я есть свои причины.
— Да, — подтвердил я все тем же сдавленным голосом.
— Как тот, кто веками наблюдал за миром, я кое-что знаю. Я знаю, например, что прямо сейчас твоя возрождающаяся родственница противостоит Роуз в Доме-на-Холме. Призрак становится все беспокойнее и сильнее, ибо хранит множество неприятных воспоминаний об этом здании. Тем временем, я знаю, что ты здесь, только что, выпотрошил одного из этих Иайа.
— Мне нравится, как его имя звучит — словно короткий, мучительный вопль, — заметил я. — Это должен быть крик жертвы, или звук, который издаст этот парень после того, как я перережу ему глотку?
— Ни то, ни другое. Любопытно. Он должен был уже исцелиться, но этого не произошло, что указывает на некое качество, присущее либо тебе, либо этому клинку.
— Подумать только, — пробормотал я.
— Присоединение к Йоханнесу не обсуждается. Готов ли ты к компромиссу?
— Конечно, — согласился я. — Учитывая, что они напали первыми, я, пожалуй, вправе потребовать здесь немного больше, нет?
— Ты в своем праве. Поясню: эти Иайа были приглашены, и в результате мы несем определенную ответственность за заботу о них. Они территориальны, как это часто бывает с существами, созданными быть стражами, но когда их ставят стражами, им чаще поручают отгонять более абстрактные вещи. Похоже, они действуют инстинктивно даже при посещении незнакомых мест.
— Понимаю, — проговорил я. — Если хочешь прощения, я отброшу свои обиды, насколько смогу, в обмен на то, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки и получить гарантию, что это больше не повторится.
Мне нужно идти, пока что-нибудь не случилось.
— Сделка предложена и принята, — произнес Файсал Анвар. — Иайа больше тебя не потревожат.
— Мне нужно, чтобы все люди Йоханнеса держались от меня подальше.
— Я бы не решился предложить такое, даже если бы знал твою подлинную личность и не питал абсолютно никаких сомнений, — ответил мне Файсал Анвар.
— Ясно, — бросил я. — Черт.
— Я сказал тебе, что сдвину дело с мертвой точки. Я предлагаю свободный, беспрепятственный проход через владения Йоханнеса, туда и обратно, в течение следующего дня. Мы проведем беседу, я подкреплю твои силы, и мы договоримся об одной услуге. Я обещаю никаких уловок или манипуляций, никаких нападений или хитростей. Мы с тобой договоримся об услуге, которую я или мой практик тебе окажем в обмен на освобождение раненого Иайа. Ты покинешь владения Йоханнеса в разумные для тебя сроки, и сделаешь это более счастливым, здоровым и в лучшем состоянии, чем был, когда вошел, — таким образом, который ты нынешний счел бы приемлемым.
— Да? — спросил я.
— Это я клянусь исполнить в обмен на освобождение этого существа-стража.
Я убрал меч от шеи Труляля-Кровяки. — По рукам.
— Прощай, — произнес Файсал Анвар. — Я должен унести раненого туда, где ему смогут помочь. Прошу прощения.
— И тебе до свидания, — ответил я.
Я прыгнул сквозь тьму.
Вспышка света разорвала мрак позади меня. От неожиданности я едва не оступился, шагнув в пустоту вместо того, чтобы перепрыгнуть через нее. Не то чтобы это была большая проблема — я все равно перемещался мгновенно, — но когда точка опоры оказывалась под другим углом или я приземлялся в снег, я мог споткнуться.
Я оказался у подножия Дома-на-Холме, отражавшегося в окнах домов напротив, через дорогу от увенчанной шипами стены.
Следующий шаг перенес меня к месту, где окна дома выходили на прилегающую территорию. Одно окно выступало над крыльцом, два окна располагались по диагонали, а еще одно смотрело прямо вперед. Отсюда мне была видна входная дверь.
Молли, Роуз, тетя Ирэн и Каллан — все были там.
Мэгс...
А, вот она. Пятно света дальше по подъездной дорожке. Она держала ручное зеркальце, но оно не было обращено к ней.
— ...пойдешь со мной сию же секунду.
— Ты не будешь мне указывать, тетя Ирэн, — возразила Роуз. — Будешь продолжать в том же духе — я захлопну дверь прямо перед твоим носом.
— Ты не имеешь права продавать эту собственность.
— Согласна! Не знаю, с чего ты это взяла...
— Надежные источники, — перебила тетя Ирэн.
— Неправильные источники, — отрезала Роуз. — Клянусь, у меня и в мыслях не было избавляться от этого места. Поверь, я бы хотела иметь такую возможность, но...
— Но прямо сейчас с тобой люди, осматривают дом.
— Осматривают — это слишком громко сказано, и уж точно не с целью покупки. Это... знакомые из Торонто. Вот и все.
— Не могла бы ты выразиться еще менее убедительно?
— Наверное, могла бы! Но я говорю честно. Кто бы тебе ни сказал, он просто пытается мне насолить, точно так же, как они насолили Молл...
Рука Каллана ударила по двери так сильно и быстро, что, клянусь, подпрыгнул даже призрак. Ладонь плашмя обрушилась на твердое дерево, заст авив задребезжать стекла в окнах.
Молли придвинулась ближе ко мне, прижавшись к стене спиной и опустив глаза. Роуз стояла в нескольких футах слева от нее, я — в нескольких футах справа.
— Они никак не угомонятся. Я уже несколько дней нормально спать не могу. — сказал призрак.
— Стресс, да? — ответил я.
— Повтори-ка? — спросил Каллан, говоря низко, медленно, с угрозой в каждом слоге. — Ты патологическая лгунья, Роуз. Это почти установленный факт. Ты нас ни в чем не убедишь, поняла? И никогда больше не смей упоминать имя моей сестры, потому что я услышу в этом ложь и не смогу сдержаться.
— Ты собираешься меня ударить? — спросила Роуз. — Давай. Оно того стоит, лишь бы ты от меня отвязался.
— Нас поддерживает местная полиция, — заметила Ирэн. — Нас, а не тебя. Каллану это сойдет с рук.
— Ну что ж, — без малейшего колебания в голосе произнесла Роуз, — тогда ударь меня, пожалуйста, просто чтобы подтвердить мое очень, очень низкое мнение о тебе.
Каллан не шелохнулся.
— Полиция на нашей стороне, местные шишки нас поддерживают...
— Если под "поддержкой" ты подразумеваешь фигуральную пушку, ствол которой упирается тебе между лопаток, то метафора удачная.
— ...и большая часть семьи сейчас в городе. Ты в этом деле одна.
— Одна, — эхом отозвался призрак Молли на слова матери.
— Все в порядке, — прошептал я. — Я здесь.
Призрак подняла голову, глядя прямо сквозь меня.
— Ага, — пробормотал я.
— ...представляешь себе? — спрашивала Роуз. — Они не просто так притащили сюда семью, и уж точно не для того, чтобы помочь тебе или навредить мне. Они хотят погубить нас всех.
Роуз замолкла на долю секунды.
— Как можно прожить в этом городе столько времени и не заметить, как сильно здесь ненавидят Торбёрнов? Они все подстроили так, чтобы разделаться с нами одним махом!
Вот какие ходы делали другие стороны. Приезд Ирэн, сбор семьи. Оптимальные способы выжить Роуз из дома.
— Нас они, может, и недолюбливают, но тебя — ненавидят, — заметила тетя Ирэн. — Враг моего врага...
— Все равно чертов враг! — воскликнула Роуз. — Чем скорее ты поймешь, что настоящих союзников тут не существует, тем лучше для всех нас будет.
— Полагаю, нам придется доказать твою неправоту, работая сообща. У нас есть версия контракта Молли, и ее изучают сразу несколько пар глаз.
— Я застряла, — прошептал призрак Молли, не шевеля губами.
— Вы ничего не найдете, — ответила Роуз с легким самодовольством. — Поверь мне, адвокаты Бабушки весьма компетентны.
— Советую тебе им позвонить.
— Они из той породы компетентных, что обходятся слишком дорого, чтобы звонить им по всякому пустяку, — ровным голосом ответила Роуз. — Хотя соблазн велик, и не потому, что меня беспокоят твои интриги. Просто хочу увидеть ваши лица, когда вы поймете, насколько же сильно вы заблуждались насчет всей этой ситуации.
— На чердаке монстр, — подумала "вслух" Молли.
— Хорошо сказано, — произнес я.
— ...советую тебе им позвонить, — говорила тетя Ирэн, — потому что мы выдвигаем наш первый аргумент. Контракт обязывает тебя содержать собственность в порядке, но в последние две недели декабря и первую неделю января подъездная дорожка не была расчищена от снега.
— О боже, — пробормотала Роуз. — Они точно знают, как меня достать. Дали тебе повод придраться к мелочам.
— Мы оспариваем ваше право опеки, — заявила тетя Ирэн. — Скоро вы от нас получите известие.
— Прекрасно, — ответила Роуз. — А теперь, будьте добры, идите к черту, выход там.
Тетя Ирэн повернулась, чтобы уйти, Каллан последовал за ней.
Я видел, как Мэгс опустила взгляд. Она пробормотала что-то вслед тете Ирэн, когда та проходила мимо. Судя по языку тела тети Ирэн, она не ответила и даже не сделала вид, что услышала.
Призрак Молли дернулся, словно собираясь последовать за ними, но остановился. Она посмотрела на Роуз, потом на меня, потом на свою мать. — Я не знаю, что делать.
— Просто расслабься, — прошептал я.
Роуз вышла на крыльцо, скрестив руки на груди. Ее лицо слегка покраснело, короткие волосы были влажными.
— Что ты здесь делаешь?
— Успокаиваю призрака, — ответил я.
— Пытаюсь сохранять спокойствие, — вторила мне Молли.
Мэгс поднялась по ступенькам. Она не подошла ближе, а прислонилась к перилам крыльца.
— Посол, — произнесла Роуз.
— Привет, Мэгс, — поздоровался я.
— Привет, — немного угрюмо ответила Мэгс. — Ты разобрался с фамильяром Йоханнеса?
— Ага, — подтвердил я. — Черт, у него такие заманчивые предложения.
Роуз метнула в меня взгляд.
— Зачем люди вообще связываются с демонами, когда можно иметь дело с ангелами? — спросил я.
— Вероятно, на этот вопрос, есть очень хороший ответ, — сказала Роуз.
— Не волнуйся, — заверил я, — я не присоединился к Йоханнесу.
— Я и не волнуюсь, — пробурчала она. — Я просто говорю.
— Ну и я тоже, — немного раздраженно бросил я. — Я серьезно тебя поддерживаю. Перестань со мной воевать и позволь мне помочь, и мы действительно сможем через это пройти.
— Кхм, — вмешалась Мэгс. Когда я посмотрел на нее, она слегка указала на призрака.
Призрак Молли подергивался, мерцая чуть сильнее.
— Точно, — вздохнул я. — Эта загадка. Наш беглый призрак. Мы вряд ли сможем привязать ее здесь.
— Не это, — ответила Мэгс. — Ты выглядишь хуже.
Я посмотрел вниз, коснувшись бока, которому досталось от лысого стража.
То, что я почувствовал, встревожило меня.
Я расстегнул толстовку.
Мои нижние правые ребра обнажились, они были немного уже и кривее, чем должны быть у человека. Из кожи прорастали ветви, обвивая их. Тут и там торчали перья — наполовину татуировка, наполовину настоящие.
— Брр, — пробормотал я. — Не могла бы ты поискать информацию про Иайа, Роуз?
— У меня и так дел по горло, — отмахнулась она. — То, о чем говорила тетушка... Она, вероятно, сможет это провернуть. Это почти точь-в-точь то, что я бы попыталась сделать, окажись на ее месте. Я могла бы с этим справиться, но я не могу заниматься этим и войной одновременно. Все взорвется со дня на день.
— Тогда позволь мне попробовать, — предложил я. — Посмотрю, что смогу сделать с этими ребятами и с Молли.
— Ты намекаешь, что я тебе доверяю.
— Я намекаю, что у тебя нет другого выбора, — сказал я ей.
— Ладно, — согласилась Роуз. — Ты, наверное, прав. Действуй. Только не жди, что что-то изменится, если у тебя получится. Но если вс е испортишь — точно потеряешь ту малую толику терпимости, которую я к тебе проявляю.
Сказав это, она вернулась в дом. Дверь не хлопнула, но закрылась с такой силой, что окно задрожало.
Я нахмурился.
— Раздражает, что я вообще допускал мысль, будто она может быть моей женской версией.
— Нам пора, — поторопила Мэгс.
— Точно, — согласился я. — Давай возьмем ситуацию под контроль. Никакой крови, огня и тьмы для нас.
— Боже, даже не говори так, — сказала мне Мэгс.
— План такой. Найдем место, где ты сможешь ее связать, — объяснил я, — потом заскочу во Владения Йоханнеса. Раз уж они мне должны и если это что-то изменит, я бы предпочел сделать это раньше, чем позже.
— Они тебе должны? Ого. Тогда логично, — согласилась Мэгс.
— Пока я там — ты связываешь Молли, потом я найду тебя и мы убедимся, что все в порядке. А дальше посмотрим, что такой отпечаток, как я, может сделать с этой юридической проблемой с семьей. Что думаешь?
— Думаю сойдет. Звучит как самое безопасное занятие, за которое ты мог бы взяться, — снова согласилась Мэгс.
— Не говори так легко, — возразил я ей. — Это дурное предзнаменование.
— Дурные предзнаменования повсюду, — произнесла Молли. — Я хочу увидеть семью. Я должна их предупредить.
В ее голосе проявилась ясность, которая меня очень обеспокоила. Эта степень сосредоточенности...
Она развивалась слишком быстро, на мой вкус. Счет мог идти на часы.
— Планы меняются, — решил я. — Йоханнес подождет. Я помогу тебе со связыванием, это первоочередная задача.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...