Том 8. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 8. Глава 4: Подпись

Лучи утреннего солнца мягко проникали в комнату через окна; шторы были задернуты лишь частично. Вероятно, Сандра сделала это намеренно — своего рода ненавязчивый будильник, чтобы гостья не проспала слишком долго.

Девушка в клетчатом шарфе — она так и не сняла его, уснув прямо в кресле — уже не спала. Ее укрыли одеялом, подоткнув у плеч и бедер, и она оставила его как есть; одеяло, вместе с шарфом, наполовину скрывало ее лицо.

Ее взгляд был устремлен на колени, она размышляла о своем положении в полной неподвижности. Мысли балансировали на острие бритвы между осознанием и вдохновением, ей почти не за что было уцепиться. Один неверный шаг — и ее захлестнула бы паника.

Сквозь дверной просвет она увидела, как Сандра ходит по кухне, она слегка приподняла голову, чтобы разглядеть получше. Часть одеяла соскользнула, когда она потянулась убрать прядь волос с глаз. Поправлять одеяло она не стала. Где-то вне поля зрения звякнули тарелки.

Существо, похожее на хорька, пробежало по краю столешницы, промелькнув в узкой щели кухонного проема, который был виден девушке.

Мгновение спустя оно пронеслось в обратную сторону, сжимая в челюстях примерно половину упаковки бекона.

— Весь оставшийся бекон, Хильда? — Голос Сандры был едва слышен. — Отдай мне половину, и я достану для тебя сосиску.

Пауза.

Сандра шагнула в проем, встретилась со зверьком и забрала положенную долю бекона.

Женщина повернула голову к креслу. — Не волнуйся. Я приготовлю его на отдельной сковороде. Мы с Хильдой почти семья — капелька слюны тролля меня не убьет.

— Э-э, конечно, — ответила обитательница кресла. Она встала и потянулась, слегка ослабив шарф там, где стало слишком жарко. Поразмыслив мгновение, она сняла зимнюю куртку.

— Ванная там, — пояснила Сандра, указывая направление. — Что будешь пить на завтрак? Чай? Кофе?

— А клюквенный сок есть?

— Да. Сейчас достану.

— И... э-э... я не знаю, что делать с одеждой.

Сандра смерила ее взглядом — внимательным, изучающим, — прежде чем решить: — Пока носи то, что есть. Ничего страшного, если походишь в этой одежде еще день. Когда поешь, можешь принять душ и высушиться перед уходом.

— Спасибо, — ответила она, перекидывая куртку через подлокотник кресла. Тарелка и стакан — со вчерашнего вечера — уже исчезли с маленького столика.

Она не спеша привела себя в порядок в ванной, пока ее разум все еще метался между вариантами.

Ехать в Торонто? Нет. Падрик был прав. Плохая идея по многим причинам. Падрик может вернуться, и ей нужно присмотреть за отцами.

Она вымыла руки, потом лицо, мокрыми ладонями откинула волосы назад. Как обычно, они тут же взбунтовались против ее попыток их уложить.

Принюхавшись к одежде, чтобы оценить запах, и смирившись с неопределенным "может быть", она направилась на кухню.

Хильда пожирала сырую сосиску размером примерно в треть ее самой, пока Сандра накрывала на стол.

Круассан, блинчики с голубикой и клубникой, бекон и стакан сока.

— Тебе не стоило так стараться, — сказала безымянная девушка, садясь напротив хозяйки дома.

— Не стоило. Но я люблю хорошо поесть, а кормить тебя какой-нибудь бурдой, пока готовлю это для себя, было бы негостеприимно, — ответила Сандра. Она постучала ложечкой с сахарной пудрой, слегка присыпав свой блинчик. — Пока ты умывалась, я подумала насчет одежды. У меня осталось кое-что из одежды с тех времен, когда я была примерно твоего возраста. Я выросла в этом доме и оставила ее здесь, когда переехала в Торонто. Так и не нашлось повода от нее избавиться.

— Это было бы неплохо, — ответила девушка. Она откусила кусочек.

— Не уверена, что неплохо. Ты, так сказать, расклеиваешься, и тебе стоит крепче держаться за то, что связывает тебя с твоей личностью. Будь то физические объекты или что-то еще.

Она взяла это на заметку. Относится ли это к встречам с Молли? Также она отметила, что все еще в шарфе — она носила его большую часть зимы. Она залпом отпила клюквенного сока.

Девушка поперхнулась, прикрыв рот рукой, чтобы не закашляться прямо на стол. Но от этого сок попал ей в нос.

Ее рука несколько раз ударила по столу, пока она пыталась прийти в себя. Существо, похожее на хорька, зашипело на нее, злобно оскалив зубы.

Сандра едва вздрогнула. — Он не должен был испортиться. Сок довольно свежий.

— Горький.

— А. Когда ты попросила клюквенный сок, я подумала, ты имеешь в виду настоящий. Тот, что обычно продается в магазинах, — это в основном яблочный или грушевый сок с добавлением небольшого количества клюквы.

Девушка в клетчатом шарфе снова слегка поперхнулась.

— К нему можно привыкнуть, — заметила Сандра. — Я предпочитаю смешивать его с небольшим количеством апельсинового сока. Принести тебе стакан и апельсиновый сок?

— Пожалуйста.

Пока она ходила за соком, Сандра спросила: — Полагаю, ты не умеешь собирать модели?

— Смотря какие.

— Это техника, которую заклинатели осваивают в самом начале обучения. Иногда пытаешься управлять связью, и все идет наперекосяк. Когда такое случается, полезно понимать, что именно произошло. Я покажу тебе позже.

— Спасибо. Ты как-то... делаешь гораздо больше, чем требует долг... хотя, это ведь даже не твой долг, верно?

— Нет.

— В чем подвох?

— Никакого подвоха. Пожалуйста, ешь. Правила для гостя просты — любезно принимать то, что предлагают даром. Я ничего здесь не отравила.

Девушка в клетчатом шарфе принялась за еду.

— Лэйрд, как я тебе вчера говорила, уехал в Торонто. Он будет одним из чемпионов, выступающих против мистера Торбёрна. Точнее, против мистера Торбёрна и Мэгги Холт.

Девушка медленно кивнула.

Слышать это имя, произнесенное вот так, было странно. По идее, странность должна была возникнуть из-за того, что имя ей знакомо — но это было не так.

— Не уверена, как бы это поточнее сформулировать. Нужда? Желание? Стремление? Не совсем... Я бы очень, очень хотела стать лордом Якобс-Белл.

— Без обид, но это для меня не новость. Я немного не в курсе событий, но не настолько.

— Позволь мне продолжить. Когда-то я хотела стать Лордом Торонто, но все пошло не так, как мы надеялись. Я попыталась захватить власть, проиграла и надеялась, что это место станет моим утешительным призом. А потом Лэйрд ясно дал понять, что хочет его для себя.

Безымянная девушка кивнула, продолжая есть. Клюквенный сок, смешанный с апельсиновым, был едва пригоден для питья. Но она не жаловалась.

— Мы боролись, — продолжила Сандра, — затем пошли на компромиссы, чтобы сохранить равновесие. Брак был одним из таких компромиссов. Лэйрд надеется поехать в Торонто, добиться расположения лорда города и использовать это, вернувшись сюда. Подозреваю, что этого не произойдет.

— Почему?

— У Лэйрда очень специфический характер. Он происходит из особого рода. Я на несколько лет младше его, и я всегда обращала на него внимание — из-за его положения в семье, из-за благосклонности, которую выказывал ему глава Бехаймов, и потому, что так велела моя мать. Учитывая все обстоятельства, я знаю его довольно хорошо.

— Мои соболезнования.

— Знание — это хорошо. То, что это Лэйрд... не думаю, что это плохо. Его готовили с юных лет. Менее способных практиков его возраста наказывали, заставляя отдавать ему силу в качестве епитимьи. У него были наставники, его даже на время отправляли в Соединенное Королевство.

— А, везучий счастливчик, ему все доставалось. Немного избалован, немного свихнулся из-за того, насколько однобоким был круг его общения? Кажется, я понимаю.

— Совсем не думаю, что ему повезло, — возразила Сандра. — Другие члены его семьи обязаны отдавать ему часть своей силы, их ограничивают в том, что они могут делать в рамках практики, но они свободны. Лэйрда же на каждом шагу крепко держали за руку. Даже сейчас он связан по рукам и ногам, играет свою роль в интригах, задуманных еще до его рождения.

— И вот он убедил меня, что Молли Уокер — бесчеловечный монстр, и заставил натравить на нее моих гоблинов?

— Да. И он сделал еще несколько вещей, одни недавно, другие — давно. Он делает хорошую мину, улыбается, исполняет свои обязанности полицейского и хранителя мира в городе, но иногда мне кажется, что он кричит у себя в голове. Поэтому я его и подтолкнула, я побудила его поехать в Торонто.

— Я только проснулась, еще не совсем соображаю. Может, я что-то пропустила из твоих слов или не уловила логику. Не понимаю.

— Лорд Торонто — это сущность, которая не живет и не умирает, но чья сила то прибывает, то убывает. Прямо сейчас он на спаде. Он борется за точку опоры. Лэйрд же, напротив, борется с предначертанным ему путем. Поступая так, он, возможно, лишь следует ему, подобно зверю, который, барахтаясь в сетях, лишь сильнее запутывается.

— Угу.

— Ты знала, что он отдал часть своей жизни своим детям?

— Нет.

— Полагаю, он приводил свои дела в порядок. Тон нашего последнего разговора на это намекал. Не потребовалось особых усилий, чтобы подтолкнуть его к поездке в Торонто. Он попросил меня присмотреть за семьей Бехайм в его отсутствие. Понимаешь, к чему я клоню?

— Ты говоришь о Лорде и Лэйрде на одном дыхании.

— Что забавно, если подумать о связи его имени с титулом. Возможно, Судьба все-таки берет свое.

— О связи имени? — спросила девушка. — Ох. Ох. Ты думаешь, он собирается пожертвовать собой, чтобы дать Лорду Торонто точку опоры?

Сандра отложила вилку, закончив есть. — Да. Его характер подходит, и, возможно, он уже некоторое время думал об этом, меняя собственное восприятие, готовясь к этому. Воплощение — это репрезентация того, что оно представляет, по замкнутому кругу, но оно строит свой образ из переданных ему частей. Людей, что пожертвовали собой, как, возможно, надеется пожертвовать собой Лэйрд. Лэйрд дал бы Лорду более современный взгляд, более ясное знание и свободу действовать за пределами его сущности. В долгосрочной перспективе он окажется в ловушке, по большей части мертв, но сейчас... что ж, он мог бы вырваться из крепкой хватки Судьбы.

— Он собирается стать Воплощением?

— Кто знает? Подозреваю, что он так или иначе не вернется. Сомневаюсь, что вернется и Блэйк Торбёрн. И что остается нам?

— Ну, я все еще здесь, безымянная и, типа, в полной заднице.

— И я все еще здесь, и очень, очень хочу стать Лордом, при том что один потенциальный соперник, возможно, сошел с дистанции, а один опасный элемент застрял в Торонто, и все знаки и предзнаменования говорят, что живым он вряд ли вернется. Мне нужно разобраться с Йоханнесом, а также с другими местными. Мне может понадобиться помощь.

— Ааааа. Ты, должно быть, в отчаянии, раз обращаешься ко мне.

— Здесь очень мало фигур на доске. Я могу призвать на помощь ветви своей семьи, но это привлечет внимание. А мы еще не на той стадии, когда привлекать внимание было бы хорошим ходом. Понимаешь? Я могла бы выкрутить тебе руки, потребовать что-то, взять с тебя клятвы, но я не знаю, о чем конкретно просить прямо сейчас.

Девушка в клетчатом шарфе отложила приборы, допила залпом остатки сока и откинулась на спинку стула. Как ни старалась, она не могла придумать, что добавить. Все шестеренки, вращавшиеся у нее в голове, были сейчас заняты поиском решений ее собственной проблемы.

— Подвоха нет, но не совсем, — продолжила Сандра. — Моя племянница назвала тебя темной лошадкой, не так ли?

Девушка в клетчатом шарфе кивнула.

— Ты можешь примкнуть здесь к кому угодно. Вполне можешь примкнуть к Йоханнесу, если у него есть решение. Я первая признаю, что у меня нет никаких хитроумных идей, как спасти твое Я, и я бы тебя не винила. Но если ты все же встанешь на сторону Йоханнеса, я надеюсь, ты при этом не выступишь против меня.

— Вроде как понимаю.

Сандра собрала посуду, сполоснула ее в раковине и убрала. Не оборачиваясь, она добавила: — Он мог бы и вполне может заставить тебя, если у него найдется решение.

— Может быть. Это твой тонкий намек на то, что ты могла бы заставить меня предать Блэйка в обмен на убежище?

— Да. На самом деле, когда я впервые заговорила с тобой, я уже продумывала этот утренний разговор. Закольцовывая идеи.

— Хитро.

Сандра полуобернулась, слегка улыбнувшись.

— А вот мой шанс состроить умную мину — кажется, ты говорила, что люди, достаточно сильные, чтобы мне помочь, и так должны понимать, что это плохая идея?

— Да.

— Йоханнес, надо полагать, одно из исключений из этого правила?

— Да, он исключение.

— Это намек? Один из тех намеков, как ты дала Лэйрду? Чтобы я пошла к Йоханнесу?

Сандра улыбнулась, беря на руки Хильду. Девушка в клетчатом шарфе подметила, что мех на одной стороне головы хорька был заплетен в косичку и закреплен крошечной металлической заколкой. — Может быть, — отозвалась Сандра. — Ничего мистического. Вопрос в том, зачем.

— Ага, — протянула девушка в клетчатом шарфе. — Наверное. Я тебя расстрою, если скажу, что пока не хочу к нему идти?

— Нет. Могу я предложить тебе что-нибудь еще?

— Я все, — ответила девушка. *А сок камнем лежит в животе.* — Спасибо. Давно так вкусно не завтракала. Один из моих пап помешался на здоровом питании.

*И я, возможно, никогда больше не поем дрянной веганский салат с тофу или бурду из гранолы с молоком, если не верну свое имя.*

— Ты в порядке? — спросила Сандра. — Учитывая все обстоятельства?

Девушка подняла голову.

— Ты на мгновение задумалась.

— Я... да. Как я уже говорила, я не очень соображаю, когда только проснулась. Я готова приступить к делу.

— Воспользуйся моим душем. Я все подготовлю, попробую научить тебя тому, что нужно знать, когда выйдешь.

Отказавшись от предложенного халата, она решила надеть свою одежду — и сразу ощутила, как мокрая ткань прилипла к телу там, где влага ещё не высохла. Неприятно, но теперь приходилось цепляться за любую привычную мелочь. По той же причине она не воспользовалась предложенными шампунем и кондиционером. От шампуня ее волосы обычно становились более непослушными, поэтому она мыла голову через день. Не мыть волосы день было больше похоже на нее, чем пахнуть неподходящими средствами.

Она надела ободок, убрав волосы с лица, и уставилась на себя в зеркало.

Неужели это яркое освещение над зеркалом в ванной придало её лицу бледность, сделало глаза светлее, а волосы — темнее? Резче?

Она небрежно накинула шарф на плечи.

Выйдя в гостиную, она увидела разложенный на столе лист пергамента. Не бумаги. Старомодная штука, с неровными краями. Чернильница. Перьевая ручка. Еще один клочок пергамента, свернутый в трубочку, лежал у ножки кофейного столика. На нем виднелись тонкие чернильные линии и каракули. Кто-то пробовал расписать перо?

Сандра, не поднимая глаз, начертила в центре круг. — Впиши сюда все личные подробности, какие сможешь вспомнить. Все о себе. Имя нельзя, но другие вещи можно и нужно. Постарайся вспомнить то, чего Падрик точно не знает. То, что он не мог присвоить или забрать себе, как часть своей личности, то, что делает тебя уникальной.

Девушка села за стол. "У меня трое родителей, но Падрик, кажется, думает, что их только двое. Я не ставлю сердечко над "i" в подписи, но рисую маленькую загогулину в середине буквы "М", чтобы подпись была моей, когда подписываю что-то вроде чека. Я слишком люблю соленое. На самом деле я не люблю обычную пиццу, но пиццу с анчоусами съем, да и другую стерплю. Оба парня, которые мне по-настоящему нравились, оказались геями. Я очень редко плачу или рыдаю, когда расстроена, хотя глаза могут быть на мокром месте, но иногда после очень долгого дня я просто срываюсь и реву в подушку без всякой причины, будто коплю все это именно для таких моментов."

— Еще? — спросила она.

— Все, что сможешь, — ответила Сандра, пробежав глазами по списку.

Ее коробило, что Сандра читает эти мелкие, личные подробности, но жаловаться было не в ее положении.

"Я почти уверена, что умру молодой. От флиса у меня такие мурашки, что я еле могу усидеть на месте, прикоснувшись к нему."

Она замялась.

"Я люблю своих родителей больше всего на свете, и они справились лучше многих. Правда. Но иногда я думаю, не потому ли у меня все наперекосяк с приоритетами и чувствами, что суррогатной мамы рядом было мало, а папы просто не слишком эмоционально чуткие. Знаю, это глупо, знаю, это неправильно, и каждый раз говорю себе, что просто ищу какое-то общее объяснение всему, но все равно иногда так думаю."

Она целую минуту смотрела на написанное, все еще сжимая ручку.

— Немного крови, — произнесла Сандра. — У меня есть иголка...

Девушка уже прокусывала подушечку большого пальца.

— Или так.

— Привыкла, — отозвалась девушка. — В центральный круг?

— Правильно мыслишь. Хорошо. Теперь нарисуй еще круги, — подсказала Сандра. — Вокруг этого. То, с чем ты связана, что для тебя важно.

Папа. Отец. Мама. Дом. Особняк. Моя комната. Мой титул королевы гоблинов.

На последнем она запнулась.

— Это нормально, — успокоила ее Сандра. — Студентка?

— Так себе из меня студентка.

— Ладно. Что-нибудь еще?

Она написала "Блэйк", потом "Молли".

— Хорошо. Это упражнение можно повторять, когда захочешь понять, где ты находишься. Мы обычно используем доску, булавки и нити, чтобы наглядно представить паутину связей и иметь возможность ею манипулировать. Но тебе это не нужно, так что пойдем простым путем. Проведи линии от себя к каждой из этих вещей.

Девушка в клетчатом шарфе так и сделала, проведя линию между кругом с признаниями, маленькими секретами и пятнышком крови к кругу со словами "королева гоблинов".

В ручке почти закончились чернила. Линия получилась прерывистой, наполовину — просто бороздкой, процарапанной пером в пергаменте.

— Так и должно быть? — предположила она.

— Да. Продолжай.

Между собой и родителями. Хуже. Две трети — одни царапины.

Собой и особняком? Еще хуже.

Мама? Снова лучше.

Папы? Хуже некуда.

Моя комната?

Она подозревала ответ еще до того, как попробовала. Перо царапнуло пергамент, но чернил не появилось.

Падрик предъявил на нее права.

Блэйк?

Единственный кусочек линии был таким коротким, что его можно было закрыть кончиком пальца.

Молли?

Одна из самых сильных связей.

— Будь это нити, и начни мы их натягивать, ты бы увидела, насколько они истерты. Могла бы оценить прочность связей. Запомни это. Проверь еще раз позже сегодня. Выясни, как развивается твое состояние.

— Ладно.

— У тебя есть варианты. Есть один очевидный, который я не могу и не буду тебе описывать из опасения, что Падрик на меня рассердится.

— А тебе нужны все друзья, каких только можно заполучить, когда на доске так мало фигур.

— Да.

— Полагаю, этот вариант — столкнуться с Падриком лицом к лицу. Вернуть свое.

— Ты это сказала, — Сандра слегка улыбнулась, — не я. Другой вариант — тянуть время. Фэйри быстро скучают, и если ты сможешь продержаться, возможно, он сжалится над тобой и вернет имя.

Девушка посмотрела на женщину без особого воодушевления.

— Возможно, но маловероятно, — поправилась Сандра.

— Но как мне выжить?

— Создавай новые связи, крепко держись за те, что есть, какими бы слабыми они ни были.

— О боги. Хочешь сказать, чтобы спастись, мне придется заводить друзей?

— Это один из способов отсрочить неизбежное, — ответила Сандра.

— Первый вариант мне нравится больше, — заметила девушка. — Он подразумевает возможность засунуть палку в одно из нижних отверстий Падрика и приладить к токарному станку. Друзей я завожу с трудом.

— Тогда другие связи.

— Другие связи. Записала на подкорку. Поняла.

— Третий вариант... ну, полагаю, он тоже не из легких.

— Третий вариант?

— Признать, что он победил. Смириться.

— О, черта с два-а-а.

— Да, — проговорила Сандра. — В делах с фэйри есть одна общая тема. Поверь мне, я имела достаточно дел с ними, чтобы знать. Как правило, оно того не стоит.

— Что "оно"?

— Оно. Чего бы ты ни добивалась, связываясь с ними, что бы они ни предлагали. Оно не стоит хлопот. Спасешь кого-нибудь из лап фэйри, а он подыграет, сделает вид, что все хорошо, только чтобы вернуться к старым хозяевам. Можно победить, но при этом легко угодить в ловушку.

— Блэйк надрал задницу фэйри в тот день, когда пригласил меня в свой дом.

— Да, было дело.

— Значит... у этого правила есть исключения.

— Я бы не была так уверена. Я не знаю подробностей, так что не могу судить.

Девушка в клетчатом шарфе прищурилась. — Так я должна сдаться?

— Это один из возможных исходов.

— Ага. Конечно. Я не собираюсь ложиться и ждать, пока меня заменят, спасибо. Не в моем стиле.

— Разумеется.

— Что-нибудь еще?

— Не особо. Есть и другие уловки, но у всего своя гравитация, и пока у него твое имя, будет существовать притяжение, естественным образом влекущее к нему все, что принадлежит Мэгги. Если ты захочешь вернуть имя — думаю, столкновение неизбежно.

— А что, если он тем временем откинет копыта?

— Придется быть осторожной со временем и способом, чтобы не унаследовать имя с привязанной к нему идеей смерти и не принять эту смерть на себя. Но я удивлюсь, если до этого дойдет. Скорее я ожидала бы, что ему просто наскучит эта игра, и он вернет тебе имя.

— Ты бы... — начала девушка в клетчатом шарфе. — Черт, серьезно?

— Осторожнее с ругательствами, помнишь?

— Ругательства в особых обстоятельствах, которые их требуют. Как это он не умрет?

— Он живет веками, ведя исключительно интересную жизнь, сложи весь его опыт. Он знаком с большинством видов Иных примерно так же хорошо, как ты за свои шестнадцать или семнадцать лет узнала собственную семью. Он будет избегать ситуаций, где победа ему не светит. Фэйри любят выбирать для себя легкие битвы, но усложняют свою жизнь испытаниями, чтобы было интереснее, всегда держа в уме мысль, что могут отказаться от испытания и дать себе волю, если потребует ситуация.

— Так вот оно что? Никаких шансов? Если дело дойдет до поединка...

— Если бы это была Эссилт? Она более прямолинейна, возможно. Падрик? Я бы считала твое поражение предрешенным исходом.

Девушка посмотрела на карту связей, сжав кулаки по бокам.

— Что случится? — спросила она. — Потом?

— Он будет брать и заимствовать, чтобы создать свою новую личность. Связям будет все труднее зацепиться за тебя. Даже простым связям. Способность открыть дверь включает в себя связь, какой бы базовой она ни была. В конце? Зависит от того, что вы оба будете делать. Ты можешь превратиться в мерцание, удерживаемое тем малым, что Падрик не забрал, неспособное действовать или даже функционировать.

— Эхо.

— Достаточно близко. Скорее всего, ты начнешь распадаться на части. Может оказаться, что духи займут образовавшиеся пустоты, что ускорит распад. Ты можешь исчезнуть во вспышке их активности. Или же твое тело просто перемелется в составляющие элементы, духи обглодают обнажившиеся края девушки, которая когда-то была Мэгги Холт, а гравитация и связи разорвут полусъеденную, полуистлевшую оболочку на куски.

Девушка в клетчатом шарфе почувствовала, как колотится ее сердце, словно она только что пробежала вокруг квартала.

— Мне пора, — объявила она.

— Думаю, да. Та линия, что связывает тебя с Блэйком, выглядит менее прочной, чем минуту назад. Пока ты здесь, я могу помочь укрепить связи, но я не могу помешать Падрику забирать свое с его конца этой борьбы, оставляя тебе все меньше возможностей.

Девушка схватила пальто, натягивая его.

— Куда ты? — спросила Сандра.

— Не знаю. Может, к Шиповнице.

— Я бы очень удивилась, если бы она оказалась достаточно сильна, чтобы сделать что-то существенное, — прокомментировала Сандра.

— Может, и так. Но у нее с Блэйком была связь, и, возможно, я смогу установить связь с ней. Не похоже, чтобы с ней было невозможно поладить. И я могу спросить. Узнать больше о том, куда двигаться дальше.

— Может, вместо этого тебе стоит взяться за более опасные варианты, пока ты еще достаточно сильна?

Девушка в клетчатом шарфе замерла, застегивая пуговицы. — Ты снова пытаешься подтолкнуть меня к Йоханнесу.

— Это была бы неплохая идея.

— Может, да, а может, и нет. И я тебе должна... но... а как насчет нее?

— Она... не лучший твой вариант.

— У нее может быть ответ. Она живет чертовски долго.

— Верно и то, и другое.

— Так?

— Полагаю, если ты собираешься с ней поговорить, тебе лучше быть как можно сильнее.

— Отлично. Если только нет чего-то, что мне следует знать?

— Ты знаешь, кто она?

— Ага.

— Ты знаешь, *что* она такое?

— Почти уверена.

— Главное, иди туда, вооружившись знанием. Она не сможет причинить тебе вреда, если ты сама не дашь ей такой возможности.

Девушка в клетчатом шарфе кивнула. — На всякий случай, могу я... у тебя есть оружие, которое можно одолжить? Я знаю, это ценнее и долговечнее еды, но...

— У меня есть разное оружие. Металлическое? Полагаю, ты все еще беспокоишься о *них*?

— Не то чтобы совсем не беспокоюсь. Они нетерпеливы, не из тех, кто будет все это время выжидать, прячась снаружи, чтобы напасть на меня средь бела дня. Но один из них обещал прийти за мной, так что...

— Есть предпочтения насчет того, чем бы ты хотела владеть?

Чем больше и острее, тем лучше, — подумала девушка.

Потом она передумала.

— Мой инструмент — нож. Я возьму что-нибудь в этом роде, если можно.

Сандра подошла к книжной полке. Она достала футляр и открыла его. Внутри лежали три ножа. Она положила один нож на подлокотник кресла.

Девушка взяла его. Стилет, длинный и узкий, с ножнами. — Ты уверена?

— Как и с моей детской одеждой, это одна из тех вещей, что хранятся уже давно. У меня нет к нему особой привязанности, и я буду рада, если он послужит делу. Ты найдешь жилище Мары строго на запад, там, где дома сменяются лесом. Придерживайся самого трудного пути.

— Круто, — пробормотала девушка. Она помолчала. — Я не буду говорить спасибо. Это как-то бесполезно. Ты мне помогла. Я... я постараюсь отблагодарить тебя делом, а не словом.

— Я это ценю.

Девушка кивнула, затем открыла входную дверь, отступила на добрых три шага под напором ветра и снега, и ринулась в стихию.

Иди самым трудным путем.

История всей моей чертовой жизни.

Самый трудный путь, как оказалось, означал не идти по тропе, протоптанной в лесу людьми и их собаками. Он означал идти в гору, по снегу, который мгновенно промочил ее джинсы до нитки.

Продираться сквозь самые густые заросли ветвей, вместо того чтобы обходить их.

Может, Сандра была мила со мной только для того, чтобы я купилась на этот паршивый совет, а она потом со своей жуткой семейкой, в стиле "детей кукурузы", могла бы посмеяться над тем, как отправила меня ковылять по глухому лесу.

Даже размышляя об этой идее и представляя себе на удивление раздражающую картину — как Сандра и её хорек-тролльчиха, прикрыв рты ладонями, хохочут над её доверчивостью, — она всё же чувствовала, что её путь не был обычным. Было слишком уж много странностей.

Всегда был вариант полегче. Всегда находился вроде бы подходящий обходной путь — вокруг того выступа скалы, из которого росло дерево, или небольшого оврага.

Было ли это каким-то заклинанием? Способом отвадить невежд, уберечь от любопытных глаз этот клочок дикой природы, находящийся на разумном пешем расстоянии от города?

Или, учитывая, что Мара жила здесь уже давно, так было подстроено?

Неужели Мара сажала и выращивала деревья или передвигала камни, чтобы добиться такого эффекта? Простое, упорное, неустанное возведение этой отпугивающей преграды на протяжении многих лет?

Девушка в клетчатом шарфе упорно шла вперед. Она убеждала себя, что сопротивление ветвей, которые она раздвигала руками, — это тоже часть замысла. Ветки оставляли царапины на ее руках и лице. Одна группа деревьев трижды пыталась содрать с ее головы ободок для волос, а потом зацепилась за петлю на куртке. Деревья не двигались на самом деле, — просто так уж выходило, что они цеплялись за ее одежду.

Она не видела никаких рун или уловок, но, возможно, их было трудно заметить. Может быть, дерево посадили посреди руны, и поэтому по мере роста оно проявляло определенные хватательные, царапающие свойства.

Может быть, каждое дерево в этой глубине леса было похоже на культивированное дерево бонсай, направленное рукой Мары.

Возможно, в положении Мары — когда ты фактически бессмертен и в значительной степени освобождён от повседневных человеческих забот и привычек — можно было бы делать множество по-настоящему крутых вещей.

Хижина, как оказалось, выглядела вполне обычно, хоть и старомодно. Стоило перебраться через последний холм — и вот она. Приземистая, не больше четырех комнат на вид, вся из деревянных бревен, каких-то досок и камней, скрепленных грубоватым на вид раствором. Огонь где-то внутри придавал толстым, пыльным стеклам слабый оранжево-желтый оттенок. Густой дым поднимался из трубы с одной стороны.

По крайней мере, хижина была сделана не из пряников.

— Наверное, это была очень плохая идея, — пробормотала она себе.

Голос не придал ей той уверенности, на которую она надеялась.

Смутное чувство опасности заставило ее дважды проверить, куда она ставит ногу, заглянуть в каждую прогалину между ветвями. Ни капканов, ни кукол или тотемов, ни явных рун или чего-то подобного.

За неимением других вариантов, она постучала в дверь.

Она услышала скрежет металла по камню. Это напомнило ей гоблина с инструментами. По спине пробежал холодок.

Дверь открылась.

Не Мара.

Ребенок, лет двенадцати, коренная индианка. С цепью, закованной на запястье.

Девочка не смотрела ей в глаза. Плечи втянуты, взгляд устремлен в пол.

— Я ищу Мару.

— Старуха Мара не любит белых людей, — проговорила девочка с акцентом. — Я не люблю белых людей.

— Меня никогда особо не волновало, нравлюсь я кому-то или нет, — ответила девушка в клетчатом шарфе. — Меня интересует сделка. Переговоры.

— Тогда входи и жди. Старуха Мара скоро с тобой поговорит.

Снова это смутное чувство опасности, ловушки. Метафорическое львиное логово. — Мне гарантирован безопасный проход? Ты можешь дать мне разрешение войти?

— Да.

Она почти ожидала, что внутри окажется магическое владение, но не было уверенности, что Старуха Мара придерживается каких-либо современных традиций. Понятие владения пришло из Европы вместе с поселенцами. Старуха Мара была старше их всех.

Внутри было тесно. Тепло, толстые стены без щелей, пол из камней, подогнанных друг к другу, как детали мозаики, с бороздами, протоптанными по самым хоженым тропам. Она подозревала, что пол был старше бревенчатых и дощатых стен.

Две спальни с одной стороны были без дверей, только кровать и ровно столько места, чтобы протиснуться между ней и стеной. На полках над кроватями лежала одежда.

Все было таким утилитарным. Внутри строения находилось лишь самое необходимое. Из этих необходимостей кухня выделялась как самая большая комната в маленьком домике. В емкостях хранилась еда, пахло мясом, а под большим котлом с похлебкой, полной крупных кусков овощей, горел огонь.

Лишь одна деталь намекала на некое подобие развлечения. По всему верхнему краю кухни, высоко (так, что пришлось бы встать на стол или ящик, чтобы дотянуться) стояли куклы. Грубые, сделанные из подручных материалов, с чертами уже искаженными временем, повредившим кожу и плетеную траву. Никакого порядка. Старые стояли рядом с более новыми творениями. Некоторые куклы были сделаны из тростника и шкур. Самые древние начали разваливаться — шкура истлела, тростник был давно разъеден, обнажая осколки костей внутри.

Девушка в клетчатом шарфе села за кухонный стол. Дерево распилили ровно посередине, плоской стороной вверх. Стол состоял из трех таких половинок дерева.

Цепь на запястье девочки волочилась по полу, пока та шла к котлу; она занялась тем, что стала медленно помешивать варево. Каждое движение ее руки заставляло цепь постукивать о каменную кладку широкого очага.

Минуты тянулись, и девушка в клетчатом шарфе остро ощущала ход времени. Её особенно тревожила мысль о том, как мало его оставалось, прежде чем она превратится в какой-нибудь отблеск или пустую оболочку.

— Что ты здесь делаешь?

— Я готовлю кровавую похлебку.

— Я имею в виду, когда не готовишь.

— Пойду рубить дрова.

— Ладно, звучит как кабала. Позволь перефразировать. Что ты делаешь, когда нет работы по дому?

— Работы всегда хватает на весь день.

— Всегда? — спросила девушка в клетчатом шарфе. — Каждый день — просто просыпаешься, делаешь одно дело за другим, пока не придет время ложиться спать?

— Каждый день.

Ритмичное звяканье цепи о камень отсчитывало такт, это сопровождалось скрежетом большой деревянной ложки по дну котла. Кожа ребенка вокруг кандалов была стерта до крови.

Наверное, болит адски.

От такого кто угодно с ума сойдет.

— Звучит одиноко. Никогда не веселишься. Ты хоть разговариваешь с кем-нибудь?

— Бывают уроки. Основы. Как делать то или это. Как поддерживать хижину...

— Ага. А игры?

— Никаких игр.

— Истории?

— Мало историй. Только иногда, чтобы напомнить, почему мы должны бояться белых людей и не доверять им. Лучше быть здесь.

— Эм, ладно. А пение? — Что плохого может быть в пении?

— Старуха Мара поет не очень часто. Они поют, когда тишина становится слишком глухой, или когда я попрошу.

Девушка в клетчатом шарфе проследила за указующим пальцем.

Куклы.

— О нет уж, — выпалила она. — Я поняла, не нужно их просить.

Но куклы уже пели.

Сначала тихо, словно шелест листвы, шепчущие, писклявые голоса взяли высокие ноты.

Детские голоса.

Незнакомый язык, одни голоса справлялись с пением лучше других, некоторые запинались, создавая слегка нестройное звучание, как у детского хора, которому не хватило репетиций.

— Ладненько, — пробормотала безымянная девушка. — Это меня ничуть не убеждает, что здесь можно не сойти с ума. Можно их остановить?

— Они остановятся, когда закончат. Зависит от их настроения. Когда им грустно, они поют дольше. В последнее время они поют чаще, чем молчат.

— Отлично, отлично. Есть идеи, когда вернется Старуха Мара?

Маленькая девочка пожала плечами, мельком взглянув на дверь.

Нестройные голоса, скрежет ложки, лязг и звяканье цепи о камень.

Цепь была толстой, грубой, старомодной, немного ржавой. Вполне возможно, она была старше самого Якобс-Белла.

Ее взгляд упал на то место, где цепь билась о камень.

На полу виднелись крошки.

Цепь истиралась, как и толстый камень, окаймлявший очаг.

Не могла цепь так истереться за жизнь одного поколения.

Скрежет ложки прекратился.

Маленькая девочка впервые посмотрела ей в глаза.

Девочка выглядела старой. Усталой.

— Ты можешь сломать цепь? — спросило дитя. — Ключ у Старухи Мары. Чтобы освободить меня, тебе придется сломать цепь.

— Я вообще-то не ищу новых врагов, — ответила девушка в клетчатом шарфе. — Ты ставишь меня в неловкое положение.

— Можешь сломать цепь? Она повреждена, видишь, вот здесь. Можешь показать мне, что белые люди не так уж плохи?

— Дай мне хоть шанс ответить, прежде чем...

Дитя шагнуло ближе, и цепь заскрежетала по полу.

Пение кукол стало громче.

Руки ребенка вцепились в полу ее куртки.

— Ты поможешь мне, белая девочка? Ты можешь, если будешь действовать сейчас.

— Я думаю.

На лице девочки блестели слезы. — Пожалуйста, скажи, что поможешь мне. Пожалуйста. Просто скажи это.

— Я...

— Пожалуйста!

Слово прозвучало надтреснуто, будто ребенок не привык ни к чему, кроме глухого монотонного голоса.

Это было уже слишком: дым в хижине, ритм и пение, мольбы...

— Я думаю...

Руки девочки сжались крепче.

— ...что я прочитала слишком много фэнтези, чтобы на это купиться, — наконец выдавила она.

Прошло мгновение.

Пение стихло.

— Старуха Мара, — выдохнула девушка в клетчатом шарфе, встретившись взглядом с ребенком.

Старуха Мара выпрямилась. Слезы все еще виднелись на ее щеках, но во взгляде появился жесткий блеск.

— Что бы случилось, если бы я сказала "да"? Как бы я "помогла"?

— Ты стала бы компостом, — пояснило дитя.

— Понятно. Нет. Плохо.

Дитя полезло под рубашку за ключом на веревочке и отстегнуло свою кандалу.

— Будешь со мной договариваться? — спросила она ребенка. — Мне нужна помощь кое в чем.

— Никогда. Ни за что, — отрезало дитя.

— Понятно, — проговорила девушка в клетчатом шарфе. Она встала из-за стола. — Нужно было спросить.

Она вышла на холод.

Минус одна.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу