Тут должна была быть реклама...
Глава 1. Казнь.
Время: 17-ый год правления императора Цин Зря.
Место: Столица империи Силиана. Снегопад.
Завтра наступит рассвет новог о года. Несмотря на то, что столица империи была переполнена людьми, многочисленные магазины и винные погреба уже закрылись на весь день, их владельцы предпочли не ложиться спать в ожидании нового года. На улицах осталось лишь несколько придорожных киосков, которые изо всех сил пытаются заработать на жизнь, продавая всякую всячину.
Чжан Цзинь купил себе немного вина. На снегу его шаги были неровными, оставляя за собой тянувшиеся следы. Горько улыбаясь про себя, он наблюдал, как снегопад усиливается.
По улицам спешили обычные люди. Но среди суеты и шума он неизменно слышал шепот, доносившийся из групп людей, столпившихся на обочине дороги. Несмотря на шок, их лица были озарены волнением и любопытством.
Он знал, о чем шумел весь город. На перекрестке улиц на стенах висели императорские указы, трепещущие под снегопадом.
Погода вот-вот должна была измениться.
Завтра в центре города будет казнен человек.
Если бы приговоренный был преступником или чиновником-предателем, это было бы приемлемо, возможно, даже нормальным явлением. Однако личность этого человека была исключительной: Нянь Сюаньцзи.
Она была самой любимой супругой правящего императора, злодейкой, которая, несмотря на отсутствие абсолютной красоты, сумела принести стране большие несчастья и бедствия.
На пятнадцатом году правления императора Цин Зря вошла в императорский гарем и сразу же получила престижный титул императорской супруги. На шестнадцатом году правления императора её отец, министр Нянь, затеял мятеж, в результате которого весь её род был казнен. Хотя она избежала смерти, её понизили до дворцовой рабыни. Однако вскоре её восстановили в должности, где она продолжала наслаждаться славой и великолепием - вплоть до сегодняшнего дня.
Легенда гласит, что когда три года назад она впервые вошла во дворец, император за одну ночь казнил сто человек, и все ради нее. До сих пор причина этого остается загадкой.
В народе распространились отрывочные сведения очевидцев. Они рассказывали о крови, заливавшей территорию дворца, о пронзительных и отчаянных криках, доносившихся сквозь его стены, превративших дворец в чистилище той ночью.
За всем этим наблюдал император. Держа в объятиях свою любимую супругу, он бесстрастно наблюдал, как императорские гвардейцы выполняют его приказ, казнь за казнью. Когда хлынувшая кровь забрызгала вышитые туфли женщины, император склонился и рукавом помог ей стереть кровавые следы.
В наши дни причины, по которым эта некогда любимая супруга была приговорена к жестокой смерти, по-прежнему окутаны завесой тайны. По традиции, когда женщин во дворце приговаривали к смерти, им дарили либо шелковую ткань, чтобы повеситься, либо кубок с ядовитым вином, чтобы покончить с жизнью. Однако эта супруга вскоре должна была быть подвергнута такой жестокой казни, проводимой под пристальными взглядами миллионов простолюдинов.
Можно только заметить, что сердце императора непостижимо.
Что касается совершенного преступления, то, по слухам, супруга Нянь сбежала из дворца, где позже вступила в сговор с иностранными врагами из желания отомстить за погибшую семью и утолить свою ненависть.
Казнь - жестокая пытка, при которой острый топор палача опускался на талию жертвы, разрубая ее тело на две половины. При этом верхняя часть тела, прижатая к столу для казни, не позволяла крови свободно вытекать. Такой приговор был рассчитан на то, что преступник будет сильно страдать, прежде чем умрет от сильнейшей боли.
Люди - такие странные существа. Когда человек находится в положении удачи и блаженства, другие часто смотрят на него с двойным выражением зависти и восхищения. Когда же человек пал от счастья, те же самые люди смотрят на него с голодным предвкушением хорошего зрелища, основанного на его несчастье.
Все без исключения простые люди в столице собрались в ожидании смерти этой падшей красавицы.
Чжан Цзинь горько усмехнулся про себя. Разве не должен он радоваться собственной удаче? Неужели ему выпало иметь дело с этой печально известной супругой? Он был солдатом, которому поручили охранять императорскую тюрьму, но недавно его перевели на эту низшую должность. В настоящее время ему поручили ничтожную работу в качестве мальчика на побегушках - покупать бутылки спиртного, чтобы помочь избавиться от простуды.
* * *
Похлопывая себя по плечам, чтобы стряхнуть накопившийся снег, Чжан Цзинь только что вошел в тюремные камеры, когда услышал хриплый мужской голос изнутри.
Место: Тюрьма.
- Братья, у кого из нас хватит смелости провести несколько часов с этой красавицей?'
- Ваше превосходительство, это ... это не очень хорошая идея, не так ли?
Нервный голос ответил нерешительно.
Однако он был быстро заглушен несколькими другими крикливыми голосами.
- Чего вы боитесь? Эту женщину завтра же казнят! Мы накачаем ее наркотиками после того, как покончим с ней. С тех пор, пока топор не упадет, она не сможет издать даже малейшего звука.
- Брат Лу прав. У тебя было много женщин, но императорская супруга? Только подумайте, каково это - спать с такой женщиной?
Услышав эти слова, Чжан Цзинь не мог унять дрожь беспокойства, которая распространилась по нему.
- Ваши слова равносильны великому преступлению - обмануть его величество, императора!
Мысли Чжан Цзиня были в беспорядке. Только когда слова вырвались у него, он понял, что уже сделал несколько быстрых шагов в их сторону.
Под тусклым светом масляных ламп лица присутствующих в комнате озарились странным светом, их выражения исказились.
На столе стояло несколько опрокинутых кубков, вино из них вылилось на пол. Несколько соевых бобов были разбросаны по столу.
Один мужчина неодобрительно посмотрел на Чжан Цзиня.
- О, брат Чжан вернулся.
Этим человеком был Моу Цюань, один из начальников тюрьмы и человек, который бесцеремонно высказал предыдущее предложение. Сестра Му Цюаня ранее была выдана замуж в качестве наложницы за счетовода в резиденции князя Лингруя. Вскоре после этого Моу Цюань был повышен до своей нынешней должности. С повышением его статуса возросла и его дерзость.
Чжан Цзинь сделал быстрый шаг вперед. Он сказал,
- Ваше превосходительство слишком много выпили и сделали погорячились со словами. Что касается вашего предложения, то оно не может быть разрешено.
Моу Цюань усмехнулся и сказал:
- Брат Чжан когда-то занимал пост в Министерстве церемоний. Разве можем мы, грубые и неотёсанные люди, сравниться с вами? Однако, если бы вы позволили нам сегодня решить один маленький вопрос, мы бы позволили вам первым выбрать.
Услышав его слова, толпа тюремных стражников разразилась веселым смехом.
- Или ... Завтра таинственным образом материализуется еще один труп, то я могу только доложить нашему начальству, что брат Чжан слишком много выпил, до такой степени, что позволил себе вольности с императорской супругой.
Ч жан Цзинь слабо улыбнулся. На улице было жутко холодно, но он чувствовал влажную прохладу пота, прилипшего к его одежде.
Вдруг в неподвижном воздухе раздался слабый, неясный шум.
- Ваши превосходительства. Могу я спросить, кто хочет пойти первым?
Из тюремных камер доносился мягкий голос. Лишенный лукавства, этот голос, несомненно, принадлежал женщине, которая когда-то пользовалась преданной любовью императора.
В этот холодный и горький канун Нового года этот мягкий голос принес ощущение тепла и комфорта тем, кто его услышал.
Десятки тюремных охранников обменялись взглядами, желание затуманило их глаза.
Снаружи подул легкий ветерок, принесший с собой несколько снежинок. В следующее мгновение шелковые занавески, закрывающие тюремные камеры, плавно поднялись.
Чжан Цзинь сжал пальцы. Его глаза неподвижно смотрели вперед.
Он вспомнил, что этот тонкий и непрочный шелковый занавес был подарен г лавным слугой императора, евнухом Сюем, когда супругу Нянь впервые сослали в тюрьму.
Когда занавески опустились, черты лица женщины снова стали скрыты.
Можно ли сравнить черты лица человека с поразительной красотой персиковых цветов, распускающихся в марте? Теперь об этом никто никогда не узнает.
Поскольку Чжан Цзинь был самым последним пополнением в рядах тюремных охранников, в его обязанности входило выполнение различных работ.
Время от времени она просила воды.
Чжан Цзинь передавал его ей через перила камеры. Рука, протянутая сквозь белый шелк, была маленькой и тонкой, ногти аккуратно подстрижены и лишены лака.
За те три дня, что она провела в камере, ее молчание жутко напоминало мертвеца, как будто, если откинуть шелковые занавески, можно было обнаружить, что внутри никого нет.
До сих пор.
В общем, можно сказать, что Нянь Сюаньцзи помогла ему в трудную минуту. Однако в тот момент Чжан Цзи нь думал только об одном: эта женщина безумна.
Вдруг неожиданная сила оттолкнула его в сторону. Вздрогнув, он только смотрел, как Му Куан поспешно направился к тюремным камерам, держа в пальцах ключ. Одна из его рук провела по висящим занавескам. На его лице отразилось вожделение и желание.
Чжан Цзинь на мгновение был поражен. Когда он пришел в себя и собрался остановить его, сзади раздался звук.
Его шаг замедлился.
Он опустил голову и увидел, как блеск острого лезвия быстро проник в его грудь и покинул ее. Вытекающая кровь была теплой, но острая боль от раны была ледяной.
Это был тот зловещий и страшный холод, который испытывает человек перед приближающейся смертью.
Его тело медленно сползало вниз, но он отказывался принять это. Сделав глубокий вдох, он полусогнулся на полу, борясь с желанием увидеть лицо того безжалостного человека, который одарил его смертью. Только тогда он узнает, кому он должен отомстить как призрак.
Звук ударов тяжелых предметов о пол вскоре вывел его из задумчивости.
В затуманенном пространстве он увидел, как десятки тел складываются и рушатся на пол, дыхание жизни покидает их владельцев еще до того, как они успевают издать звук протеста.
Кровь окрасила фарфоровые стены в яркий цвет при тусклом свете.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Моу Куана.
Моу Цюань застыл в прежней позе, но его поза была неестественно жесткой и неподвижной. Чжан Цзинь понял, почему, когда увидел четыре конечности, каждая из которых была пронзена кинжалом.
Несмотря на шокирующую картину, оказалось, что раны Моу Куана не были смертельными, так как он все еще мог наклонять свое тело, чтобы наблюдать за ужасающей сценой, разыгравшейся перед его глазами.
Вдруг Чжан Цзинь услышал звук шагов, легких и грациозных.
Задыхаясь, он уперся обеими руками в пол, чтобы поддержать себя. Сжав челюсти, его сузившиеся глаза прищурились в направлении тех шаг ов.
Неторопливые шаги пронеслись мимо него. Там было четыре или пять человек. Со своего места на полу Чжан Цзинь мог разглядеть замысловатые сапоги предводителя, на которых были вышиты пять когтей дракона, а атлас был насыщенного желтого цвета.
От неожиданности он вспомнил, что много лет назад ему посчастливилось видеть точно такие же сапоги.
Тогда он стоял на коленях, распростертый на полу. Тот человек покинул свой возвышенный трон, подошел к нему и, приподняв уголки рта в улыбке, и сказал ему:
- У вас есть признаки таланта. Ваши знания обширны. В будущем вы, несомненно, станете важным человеком.
В тот год на императорских экзаменах Чжан Цзинь занял третье место и был направлен в императорскую академию Ханьлинь. Позже ему присвоят звание помощника министра в Министерстве обрядов, где он будет стремиться однажды отплатить императору за его милость и благосклонность. Увы, из-за своего упрямого пренебрежения и отказа подниматься по социальной лестнице и примкнуть к одной и з многочисленных группировок при императорском дворе, он был разжалован в тюремные надзиратели после оскорбления влиятельного чиновника.
Может ли этот человек быть им? Тем не менее, тюрьмы были грязным и отвратительным местом. Почему этот человек должен быть здесь?
Кроме того, в этом мире какой другой человек осмелился бы носить обувь с такой вышивкой и цветом?
- Мой принц, прошу вас, сохраните мне жизнь!
Скорбная мольба вырвала его из туманных воспоминаний. Цепляясь за хрупкие нити жизни, хриплый и гротескный голос исходил от его обладателя, который полз к нескольким мужчинам, стоявшим перед ними.
- Кто вы? Должен ли я тебя узнать?
Ответил насмешливый голос, беспечный и безразличный.
- Это я, ваш покорный слуга Моу Куан. Моя младшая сестра - наложница бухгалтера в вашем поместье. Мой принц, пожалуйста, пощадите мою жизнь, пощадите мою жизнь, я преклонюсь перед вами!
Чжан Цзинь задрожал. Длинный Цзыцзинь, князь Лингрюй, тоже был здесь?
Все лицо Му Цюаня исказилось от боли. Растянувшись на полу, он снова и снова кланялся, звук удара его головы о холодный пол тюрьмы эхом разносился по комнате. Видя это странное сочетание свирепости и смирения, Чжан Цзинь не смог подавить тихий выдох смеха, который вырвался у него.
- А ты? Кто вы?
Этот голос принадлежал другому человеку. Это был всего лишь пустой тон, но Чжан Цзинь не шелохнулся.
Терпя боль, он с трудом поднял голову. В свете резкого света ламп он увидел четырех человек, которые вошли в тюремную камеру.
Он горько выругался и, поддерживая себя обеими руками, пополз к группе, пока не оказался распростертым перед этими сапогами. Пол под ним был испещрен пятнами крови.
- Этот скромный чиновник приветствует Ваше Величество. Да здравствует Ваше Величество!
- Ах!
В тишине тюремных камер раздалось внезапное восклицание.
- Ваше Величество? Это Ваше Величество, король?
У Му Куана отвисла челюсть. В ужасе он уставился на стоящую перед ним высокую и внушительную фигуру.
- Разве ты не говорил, что хочешь померяться силами с моей супругой? Почему бы тебе не поторопиться?" - сказал император, его голос был мягким и ласковым.
В одно мгновение из Му Куана, лицо которого стало пепельным, словно высосали всю жизнь. По комнате распространился резкий гнилостный запах. Чжан Цзинь увидел прозрачную струйку выделений, которая текла из-под дрожащих ног Му Куана.
- Как, говоришь, тебя зовут? - холодно спросил император.
Император не смотрел ни на кого из них в частности, но Чжан Цзинь без сомнения знал, к кому он обращается.
Нехотя он принял почтительный тон и сказал:
- Ваш покорный слуга - Чжан Цзинь.
- Вы, похоже, интересный человек!
улыбнулся император и, повернувшись к сидящему рядом с ним мужчине, сказал:
- Цзыцзинь, похоже, ты был милосерден. Хотя ты и приложил силу, вонзая свой клинок, ты не ранил сосуды его сердца. Верно ли я говорю?
Сзади подошел юноша в зеленой одежде. Поклонившись, он сказал:
- Да.
Длинный Цзы Цзинь, встревоженный, тут же опустился на колени и сказал:
-Твой брат не посмеет.
- Ваше величество, почему бы вам не позволить мне отправить этого человека от имени принца Лингруя?
Сказал другой человек, одетый в зеленовато-голубую одежду, который стоял в стороне и внимательно слушал.
Император согласился.
Чжан Цзинь сдержал горькую улыбку. Когда-то он был знатным чиновником, а теперь стал слугой. Однако император, сохранивший свою власть, больше не вспоминал о нем. Чжан Цзинь не понимал, почему принц Лингруй решил пощадить его, и еще меньше он мог понять желание императора убить его.
Для того чтобы убить человека, причина не требовалась.
Холодный пот смешался с его кровью, которая медленно стекала на пол. Из находившихся в камерах тюремных охранников несколько человек продолжали бесполезно биться, отчаянно борясь за выживание из последних сил; другие лежали безжизненно, их глаза не видели, тела были холодными.
Человек в зеленовато-голубой одежде шел вперед, его движения были стремительны, как ветер.
С самого рождения Чжан Цзинь был упрямым человеком с непреклонным характером. Даже в отчаянии он отказывался молить о пощаде. Единственное, что он сделал, это перевел взгляд на принца Лингруи, молча выражая свою благодарность.
Медленно он закрыл глаза.
В неподвижном воздухе раздался слабый выдох, настолько тихий, что нельзя было с уверенностью сказать, не является ли этот выдох плодом воображения.
Огромная ладонь накрыла его лицо.
Через мгновение он умрет.
- Евнух Сюй, пожалуйста, проявите милосердие.
Когда волна головокружения накатила на него, гнетущее давление, угрожавшее его жизни, внезапно исчезло, словно рассеялось под действием мягкого голоса, доносившегося из-за белых занавесок тюремной камеры.
- Да, Ваше Высочество.
Он не умер! Он действительно выжил! После момента ужаса, когда он висел на краю пропасти между жизнью и смертью, Чжан Цзинь был ошеломлен до такой степени, что не мог произнести ни слова облегчения. Его сердце бешено колотилось, пытаясь примириться с тем смутным фактом, что он жив.
Затем он услышал отстраненный смех императора, и его сердце сжалось. Его тело, парализованное страхом, непроизвольно сделало полушаг назад. Однажды пофлиртовав со смертью, он больше не хотел испытывать подобных ощущений.
- Ах Ли ...
снова раздался в воздухе мягкий женский голос.
- Ли.
Чье имя произнесла супруга Нянь?
Чжан Цзинь почувствовал, как по его телу струится холодный пот, и услышал дикий стук своего сердца.
Принц Лингрюй - Лонг Цзы Цзинь; главный евнух - Сюй Си; тот юноша - Цинфэн.
- Да.
Суровый мужчина издал рокот согласия.
Действительно. В четырех стенах этой тюрьмы находился четвертый человек, имя которого звучало как "Ли". Только никто никогда не осмеливался обращаться к нему по имени.
Император Цин Цзя - Лонг Фейли.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Китай • 2018
Любовь тёмной жены

Китай • 2018
Сильнейшая Система Сект (Новелла)

Другая
Наруто: Чистокровный

Корея • 2022
Заставлю героинь сожалеть

Китай • 2014
Мой тесть Лу Бу (Новелла)

Китай • 2023
Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

Другая • 2020
Последняя лучшая надежда

Китай • 2019
Я стал наследным принцем Германии (Новелла)

Другая • 2019
Атрокс, Бог-Король в современном мире. (Новелла)

Другая • 2024
Наследие серебряного пламени

Корея • 2022
Попаданцы-выпускники в ином мире

Япония • 2015
Легенда о Континентальных Героях (Новелла)

Другая • 2020
Сыновья доблести

Япония • 2025
Мир Ста Рекордов

Корея • 2003
История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Китай • 2022
Память злодея раскрыта: героиня умоляет меня о прощении

Китай • 2019
Песня о юности

Другая • 2025
Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Другая • 2024
Последний царь

Китай • 2011
Сумерки (Новелла)