Тут должна была быть реклама...
Начался перерыв, и толпа в библиотеке поред ела.
Посланники Вонамби и растительные существа остались на местах представителей и смотрели друг на друга, но остальные разошлись по своим комнатам ожидания.
Зрительские места аналогично опустели.
Однако возле места председателя осталось пару человек.
Седоволосый мужчина сидел идеально равно, рядом с ним разместилась автоматическая кукла, а третий…
— Ох, батюшки. Ты выглядишь изрядно постаревшим, Итару.
— Зачем ты здесь, немецкая ведьма? До ведьмовского шабаша ещё десять часов.
— О, в этой школе где-то есть узкий перекрёсток с видом на небо?
Ведьма в чёрном костюме тихо засмеялась, села на стол рядом с Итару и глянула на куклу по другую сторону от него.
— Ты хорошо справилась, Sf. Особенно когда подстрелила директора UCAT Ооширо.
— Тэс. Он потом убежал на четвереньках, но куда именно?
— Мой старик… ну, ему порой нужно немного отдаться чувствам. Он, наверное, на крыше, обхватив руками колени, вспоминает старые деньки и мастерит пластиковую модельку или вроде того. …Позже его нужно будет успокоить.
— Звучит так, словно он делает множество других вещей, поглощённый чувствами.
— Да, — согласился Итару. — Что там снаружи?
— Похоже, в японский UCAT прибыл механический дракон. …И он принёс Концептуальное Ядро 3-го Гира.
— Полагаю, это чтобы показать, что они не угрожают 3-му Гиру во время последующего суда и голосования.
— Топ-Гир сохраняет чистоту в страннейших вещах.
— Будто мне есть дело, — ответил он. — Но почему ты здесь, Диана?
— О? Конечно же, чтобы спросить о твоих чувствах.
Это заявление получило ответ.
Sf рядом с Итару неожиданно махнула правой рукой, сжимая пистолет.
— Диана-сама, если таково желание Итару-самы…
Она запнулась, потому что в дуло пистолета влетел бумажный шарик.
Диана посмотрела на бумажку с надписью «затычка» на ней, а затем на лицо горничной.
— Sf, ты превосходная кукла. Ты так превосходна, что поможешь своему господину, даже если он захочет умереть.
— Тэс. Меня сделали превосходной, поэтому я — в среднем — постоянно превосходна.
— И поэтому я только что спросила о том, что ты сделала плохо. Понимаешь?
После паузы Sf покачала головой.
— Не понимаю. Будучи автоматической куклой, я не в состоянии понять, Диана-сама.
— Почему же?
— Тэс. У меня нет эмоций. Вместо меня их испытывает господин. Поэтому если кто-то задаст господину вопрос, который влияет на его эмоции, я буду действовать, основываясь на этом.
— Я так благодарен твоему эгоизму, что сейчас расплачусь.
— Тэс. Но это слишком длинное описание, Итару-сама, так почему бы не сократить его до «благодарное эго»?
— Раз уж на то пошло, «плачущее эго» ведь будет милее? — спросила Диана.
Через пару секунд раздумий, Sf кивнула.
— Мы можем пойти на компромисс и взять разные части описания, получив «благоухающее эго».
— Тогда почему бы не «думающее эго»? Звучит мило.
— Вы чего устроили над моей головой комедийное представление?
— Ох, батюшки.
Диана горько улыбнулась и встала со стола.
Затем развернулась и двинулась прочь, но Итару окликнул её вслед.
— Эй, Диана.
— Что? — спросила она через плечо.
— Ты знала? — спросил он тихо.
— А ты?
Он ответил вопросом на вопрос, и она бросила ещё один вопрос, поэтому он вздохнул.
Однако…
— Да уж, — произнёс мужчина в пустоту. — Будет лучше не спрашивать о прошлом.
●
В классе собралось три человека.
В центре почти пустого помещения сидел араб в белом.
— Простите за это. Да… Вы уж простите, Микоку, Тацуми.
— Извинения ничего не поменяют, отец.
Микоку ответила от подоконника. У её ног сидел большой белый пёс, и она вилкой отрезала кусок торта, который раздавали для дневного перерыва.
— Тацуми и я из Топ-Гира, но ты знаешь больше нас о том, каким он был тогда. И…
Она взглянула на Хаджи, который растянулся на стуле.
— Так ты на деле знал правду о разрушении Топ-Гира?
— Откуд а? С чего ты взяла? Именно я считал, что всему виною Лоу-Гир, и втянул вас, делая всякие гнусности.
— Но ты не пустил нас внутрь во время атаки UCAT и не пытался выйти на связь, когда тебя пленили. И ранее ты отложил свои личные обиды и говорил, не давая нам ничего сказать. …Выглядело чуть ли не так, словно ты не даёшь нам ступить на ложный путь, делая вид, что заставил нас подчинится своим заблудшим действиям.
— Ты видишь того, чего нет, Микоку. Подобное поведение только нанесёт вред Топ-Гиру, разве нет?
— В самом деле? — спросила она. — Ты уверен, что не противостоишь им и даёшь нас атаковать для того, чтобы поставить Топ-Гир и Лоу-Гир на один уровень? Ты уверен, что не стараешься сделать так, чтобы нас никогда не воспринимали как лидеров Гиров или когда-нибудь этим обременяли? Ты уверен, что не ставишь себя на линию огня, чтобы убрать нас из-под удара? В конце концов… — Микоку кивнула. — Ты часто ходил в ту церковь, слушая проповеди Синдзё Юкио, разве нет?
Хаджи на миг онемел, но в итоге покачал головой.
— Ты видишь того, чего нет, Микоку. Да. И… мы увидим результат, когда все проголосуют. Мы увидим, кто прав: разум или чувства.
— В самом деле?
Микоку откусила торт, неожиданно замерла и уставилась на начинку.
— Да тут же целая клубника! Вот это роскошь!!
— Твой характер поменялся в моё отсутствие? Хм?
— Правда? — спросила она, после чего слегка улыбнулась. — Может быть. Много чего случилось.
Она отрезала торт, оделив заднюю часть, и осмотрелась.
Хаджи и даже Тацуми, сидящая на другом столе, бросали на неё странные взгляды, поэтому девушка нахмурилась.