Тут должна была быть реклама...
Великая Подземная Гробница Назарика.
В центре возвышался большой мавзолей, окружённый восемью десятиметровыми скульптурами воинов в доспехах. У подножия этих статуй, которые казались готовыми в любой момент ожить, скрывался Хеккеран. Он внимательно следил за одним из углов мавзолея.
Спустя некоторое время он заметил пятерых человек, бегущих и прячущихся за мавзолеем. Убедившись, что их бег не вызывал подозрений и в окрестностях ничего необычного не происходило, Хеккеран с облегчением вздохнул, когда фигуры добрались до него.
Когда [Тяжёлый Молот] приблизился, окрестности Хеккерана внезапно погрузились в тишину — они вошли в зону действия заклинания [Тишина].
Гринхэм, возглавлявший группу, подбежал к Хеккерану, чьё тело частично выглядывало из-под ног статуи. Когда эффект [Тишины] закончился, звуки окружения вернулись.
— О, Гринхэм. Ты опоздал, — сказал Хеккеран.
— Моя вина. Похоже, мы последние, — ответил Гринхэм, сделав извиняющийся жест.
— Ну, вы выглядите целыми, так что проблем нет. Мы ещё не внутри, но как будем действовать в мавзолее? — спросил Хеккеран, наклоняясь, словно приглашая Гринхэма следовать за собой, и направляясь вперёд.
Поскольку они прибыли первыми, определённая разведка уже была проведена.
— Как дела у вас? — спросил Гринхэм, идя сзади. В его голосе чувствовалось явное возбуждение, схожее с тем, что испытывал Хеккеран.
Хеккеран улыбнулся, вспоминая гору сокровищ, которые уже были у него. Обернувшись, он показал такое же воодушевление, как и Гринхэм.
— Там было немало. Это захватывающе, — сказал он.
— У вас тоже? Хороший выбор — прийти сюда, — ответил Гринхэм.
— Согласен. Сколько же там гор сокровищ! Надо поблагодарить того великого, кто здесь похоронен.
— Если мы нашли столько, внутри может быть уже не так много, — предположил Гринхэм.
— Нет, я уверен, там ещё больше, — возразил Хеккеран.
— Хо-хо. Тогда сколько, думаешь, мы найдём на этот раз? Спорим? — предложил Гринхэм.
— Будет здорово. Помимо новых сокровищ, я ещё и с тебя получу. Отлично, — ответил Хеккеран.
Они говорили шёпотом, но оба широко ухмылялись друг другу.
Кража сокровищ из чьей-то могилы, конечно, была преступлением, но если авантюристы заботились о таких вещах, то Работники не испытывали ни малейшего чувства вины. Если бы они его чувствовали, они бы не были Работниками.
— …Что это? — спросил Гринхэм.
У подножия одной из гигантских статуй стоял объект, похожий на каменный монумент. Из-за темноты его было трудно разглядеть, но можно было различить слабо выгравированные символы.
— Это? — переспросил Хеккеран.
— Это? — повторил Гринхэм.
Хеккеран прищурился, поняв, о чём спрашивает Гринхэм. Это был тот же вопрос, который мучил его самого.
Не замедляя шага, Хеккеран рассказал Гринхэму о результатах осмотра, пока они направлялись ко входу в мавзолей. Изначально они сомневались, стоит ли делиться информацией, собранной с помощью магии, но на этот раз они работали в большой ко манде — как товарищи. Сокрытие информации могло привести к невыгодной ситуации. К тому же, символы не смогли расшифровать ни команда Хеккерана, ни команда Эруи. В голове Хеккерана мелькнула надежда, что Гринхэм может что-то знать.
— На этом каменном монументе есть символы, — сказал Хеккеран.
— Что там написано? — спросил Гринхэм.
— Неизвестный язык. Арче пришлось использовать магию, чтобы понять. Это [Taros Ver 2.10].
— …Что это? Слова, связанные с гробницей? — удивился Гринхэм.
Голос Хеккерана был слышен всем членам [Тяжёлого Молота]. Однако, поскольку никто ничего не сказал, вероятность того, что никто не знает, была высока. Подавив слабую надежду, Хеккеран ответил на вопрос Гринхэма:
— Это предположение Арче. Числа могут иметь значение. Возможно, это загадка внутри гробницы… В общем, лучше держать это в уме.
— Верно, так и сделаю, — согласился Гринхэм.
Покинув пространство перед статуей, они поднялис ь по десяти белокаменным ступеням. Перед ними раскинулся вход в мавзолей, из которого веяло холодной атмосферой.
— Пахнет смертью, — прошептал Гринхэм.
— Ага, правда, — согласился Хеккеран.
Запах гробниц смешивался с холодом. Это был запах, с которым Работники часто сталкивались, похожий на запах нежити.
Внутри находился большой зал. Слева и справа располагались бесчисленные каменные платформы, а дальше — лестница, ведущая вниз. Дверь впереди была широко открыта.
— Сюда, — сказал Хеккеран, ведя группу Гринхэма вниз по лестнице.
Сразу после лестницы открывался большой зал, устроенный так, словно предназначенный для ловушки незваных гостей. В центре зала находились товарищи Хеккерана из [Предвидения] и [Тенму]. Однако одной команды не хватало.
— И что теперь? Похоже, они не идут… — сказал Хеккеран.
— Время встречи прошло… — добавил Гринхэм.
Команда, которая должна была осмотреть бревенчатый дом, не прибыла. Это было доказательством того, что что-то случилось. По крайней мере, в доме кто-то был.
С точки зрения безопасности, лучшим решением было отступить. У них ещё оставалось достаточно времени. Не было необходимости форсировать продвижение.
Однако одна мысль захватила их внимание — сверкание сокровищ, которые они уже нашли. Бесчисленные переливы не покидали их мыслей.
Они не думали, что в бревенчатом доме произошёл бой. Скорее всего, там просто пили чай и разговаривали с людьми. Они просто задержались.
Так Хеккеран согласился со своими беспочвенными мыслями.
— Даже если будем ждать, ничего не изменится. Давай войдём и разделимся. Но если найдём лестницы, сегодня не спускаемся. Как вам? — предложил он.
— Без проблем, — ответил Гринхэм.
— Согласен, — поддержал Эруя.
— Я немного осмотрел внутри, и за дверью, в двадцати метрах, будет перекрёсток в форме креста. Разделимся и исследуем? — предложил Хеккеран.
— Без проблем, — сказал Гринхэм.
— Понял, — кивнул Эруя.
— Тогда идём? — спросил Хеккеран.
Его предложение было тут же принято. Все думали одинаково и поддались одной и той же жадности. И так они сделали первый шаг. Первый шаг в Великую Подземную Гробницу Назарика.
Первый шаг в отчаяние.
---
Перемотаем время немного назад.
Группа Работников под руководством Палпатры, [Железной Стены], двигалась вдоль внешних стен Назарика, направляясь к бревенчатому дому. По мере приближения они заметили, что, несмотря на обычный дизайн, дом был довольно большим.
Оказавшись перед зданием, они смогли оценить его размеры. Перевозка такого количества древесины для строительства была бы нелёгкой задачей. Мастерство было детализированным. Из дома не пробивался свет, так что количество обитателей оставалось неизвестным.
Д изайн переднего и заднего входов был одинаковым, но оба были широко открыты, что вызывало вопросы о их назначении.
Палпатра достал из-за спины магический предмет — Маску Хамелеона, которая позволяла менять внешность. Надев её, он преобразился.
Хотя он хотел казаться дружелюбным, он не собирался показывать своё настоящее лицо людям из Королевства. Более того, если другие команды устроят переполох, он не хотел стать единственным козлом отпущения.
— Я пошёл, — сказал Палпатра, махнув товарищам, и направился к дому.
Он не снижал бдительности, но проверка на ловушки по пути могла вызвать подозрения. Он благополучно добрался до входа и, не применяя много силы, несколько раз чётко постучал в дверь, прежде чем заговорить:
— Простите, мы заблудились. Есть здесь кто-нибудь?
Он говорил мягким, дружелюбным тоном, который долго оттачивал.
Подождав немного и не получив ответа, он решил крикнуть ещё раз. Когда он собрался постучать, дверь распахнулась.
— Добро пожаловать, гости, — произнесла стоящая в дверях прекрасная женщина в одежде горничной.
Палпатра и его группа широко раскрыли рты от удивления.
Красота бывает разной, но её можно было описать как солнечную. У неё была здоровая смуглая кожа и яркое, постоянно меняющееся выражение лица. Ей было около двадцати лет.
Если бы он встретил её в поместье великого дворянина, это не показалось бы странным. Но он ожидал увидеть либо крепкого, либо угрюмого мужчину, поэтому был поражён.
Однако одежда и внешность женщины совершенно не соответствовали бревенчатому дому в Великой Подземной Гробнице Назарика.
— Что-то не так? — спросила она.
— Н-нет, я просто не ожидал встретить такую красавицу… — ответил Палпатра.
— Ого, вы умеете делать комплименты, — рассмеялась женщина.
Её смех слегка ослабил бдительность Палпатры.
— Проходите, пожалуйста, — пригласила она.
— Что ж, извините за вторжение, — сказал Палпатра.
— И все ваши товарищи тоже, — добавила горничная.
Его задача заключалась в том, чтобы, если кто-то окажется внутри, задержать обитателей, чтобы они не узнали об исследовании других команд. У Палпатры не было возражений против входа.
Однако все не могли войти — это было естественно. Только у Палпатры был магический предмет, меняющий лицо. Он не мог позволить ей запомнить лица товарищей.
*Убить её было бы просто…*
Опасная мысль на миг мелькнула в его голове, но Палпатра тут же её отбросил. Заказчик просил не устраивать шумиху.
*Если дойдёт до того, придётся её убить.*
— Нет, они довольно грубые люди. Я ненадолго, так что достаточно, если буду только я, — сказал он.
— Вот как? — спросила горничная.
— Да. И я хотел бы монополизировать такую красавицу, как вы, — добавил Палпат ра.
— …У вас хорошо подвешен язык, — ответила она.
Они оба рассмеялись.
— Тогда прошу, — пригласила горничная.
Комната, как и ожидалось, была бревенчатой. Однако потолок и помещение были неожиданно большими, что противоречило предположению о множестве комнат внутри. Из-за простора Палпатра почувствовал себя гномом — или, возможно, это было из-за беспокойства, которое он пытался подавить.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — сказала горничная.
— Прошу прощения за беспокойство, — ответил Палпатра, садясь на указанный стул.
Из-за полных доспехов его вес заставил стул скрипнуть. Горничная села напротив.
— Хотите что-нибудь выпить? — спросила она.
— Нет, спасибо, — отказался Палпатра.
Хотя могло показаться, что беспокоиться не о чём, он отказался из-за возможной опасности, что в напитке что-то подмешано. Это была дурная привычка, вызванная выполнением опасных заданий Работником.
— Не ожидал встретить такую красавицу в таком месте, — повторил он.
— Ну, сейчас я здесь одна, но не всегда, знаете ли, — ответила горничная.
— Вот как? …Вы носите одежду горничной. Не могли бы мы встретиться с вашим господином? — спросил Палпатра.
— …С моим господином, — она вдруг замолчала.
Палпатра задумался, не сделал ли он что-то не так. Пока он вёл себя не подозрительно.
— …Боюсь, это невозможно. Мой господин очень занят, — ответила горничная, внезапно изменив тон.
Это усилило бдительность Палпатры. Однако он пришёл сюда с минимальной информацией. Если на этом этапе нужно было остановиться, ничего не поделаешь.
— …Вот как. Тогда ваш господин — дворянин Королевства? Похоже, он управляет этим местом, — спросил Палпатра.
— Дворянин? Нет, он не дворянин, — ответила горничная, медленно прищурив глаза.
На мгновение Палпатра почувствовал озноб. Перед ним сидела обычная горничная. Её тонкие руки и шея казались такими хрупкими, что он мог легко лишить её жизни, если бы решил напасть.
Но почему-то он ощущал, что перед ним сидит гигантский зверь.
— …Тогда чем он занимается? — спросил он.
— Он правитель этой гробницы, — ответила горничная.
— Правитель…? — переспросил Палпатра, застыв, не сразу осознав смысл её слов.
— Да. Правитель. Правитель Великой Подземной Гробницы Назарика, Айнз Ооал Гоун-сама. Так зовут моего господина, — сказала она.
Её смеющаяся фигура была невероятно прекрасной. Но под этой красотой — под этой кожей — скрывались шипы.
Горничная улыбнулась ошеломлённому Палпатре.
— …Я сказала, что он занят, но, думаю, он занят тем, что размышляет, как поживают нынешние незваные гости, — добавила она.
Раздался звук падающего стула — Палпатра резко вскочил. Он бросился к двери и с силой распахнул её.
Его товарищи удивлённо вскрикнули, увидев, как Палпатра вывалился наружу.
— Это плохо! Это ловушка! — крикнул он, прерывая того, кто хотел вмешаться. — Немедленно отправьте сообщение. Прикажите отступать!
Палпатра кричал, отходя от бревенчатого дома. Его глаза были прикованы к двери, готовые среагировать, если горничная выйдет.
— …Невозможно. Связь блокируется, — сказал маг из его команды.
Глаза Палпатры расширились, и он погрузился в размышления.
У него была только одна мысль: бросить остальных на смерть или сделать хотя бы минимум.
Другие команды уже, вероятно, вошли в центр мавзолея. Следует ли направиться к их лагерю, подальше от ворот, или пройти через большую гробницу? Если идти напрямую, можно приложить усилия в мавзолее по пути.
Он не собирался рисковать жизнями ради других команд, но минимум должен был сделать.
Работники не были авантюристами, которые становились щитами или поддерживали других. Иногда дворяне становились покровителями для грязной работы, но даже им нельзя было полностью доверять. Больше всего Работники доверяли другим Работникам-соперникам. Они отбирали друг у друга задания, иногда убивали друг друга, но возвращение долгов благодарности было для них крайне важным. Работники, отвечавшие на добро местью, вызывали ненависть, и неудивительно, если их убивали во сне.
Палпатра уставился на бревенчатый дом. Можно было связать эту женщину и заставить её выдать информацию, но время, которое это заняло бы, было бы слишком затратным.
— К мавзолею! Бегом! — решил он после недолгих размышлений и бросился к главному входу.
Остальные члены команды последовали за ним. Они, вероятно, думали о многом, но мгновенное подчинение приказам лидера было признаком хорошей команды.
Бегом пересека кладбище, они взбежали по ступеням большого мавзолея в центре. Убедившись, что вокруг никого нет, Палпатра выглянул из открытой двери. На тусклых с тупенях, ведущих вниз, не чувствовалось никаких присутствий.
— Отступайте! Нас обнаружили! — громко крикнул он.
Его голос эхом отразился, превратившись в странный звук. Палпатра прочистил уши, но ответа не последовало.
— Палпатра! Сзади идут несколько женщин! — крикнул товарищ у входа.
В голове Палпатры всплыла та горничная. Он снова почувствовал страх, словно перед гигантским зверем. Но он был уверен, что сможет сбежать.
— Будет бой. Накладывайте защитную магию. Пойдём, — сказал он.
Он сделал то, что было необходимо.
Палпатра медленно приготовил оружие.
---
Палпатра и его команда спустились по ступеням мавзолея, где их встретили четыре женщины в одежде горничных. Все они были поразительно красивы, что усиливало странную атмосферу.
— Мы снова встретились, — сказала одна из них.
— …Приступаю к утилизации, — произнесл а другая.
— Стоп, Шизу. Приказ Айнз-самы — захватить нескольких живыми. Хотя он добавил «если возможно» в конце, — вмешалась третья.
— …Поняла, — ответила Шизу.
— …Мясные фрикадельки, — сказала четвёртая.
— …Энтома, ты тоже, — упрекнула её третья.
— Мы не можем есть эти готовые и вкусные мясные фрикадельки. Лупу ведь тоже так думает, правда? — спросила третья.
— Я нормально отношусь к жареной картошке. Мясо люблю, но так, как Эн-чан… — ответила Лупусрегина.
— …Смешивание жидкостей, — добавила Энтома.
— Нет, это плохо. Я думала, что это будет как молоко, раз цвет тот же. Верните мне мои ожидания. Хотя, раз уж я попробовала, я всё съела, — пожаловалась Лупусрегина.
— …На самом деле там было очень много калорий. Примерно как 15 блюд, — заметила Шизу.
— Серьёзно?! — воскликнула Лупусрегина.
Одна из горничных, ударив свои перчатки друг о друга, высказала свои мысли.
— Может, остановимся? Мы ещё не поприветствовали гостей, — предложила она.
— [Да!] — три голоса гармонично слились в ответ.
Горничная в перчатках, вероятно, их представитель, удовлетворённо кивнула и повернулась к Палпатре.
— …Итак, добро пожаловать. Я… прошу прощения… Я, Юри Альфа, представитель горничных, работающих под началом управляющего Себассса, который служит Айнз-саме. Думаю, наша встреча будет короткой, но позвольте представиться, — сказала Юри, доброжелательно улыбаясь.
Её улыбка была завораживающей, способной влюбить в себя. На мгновение Палпатра поддался её обаянию, но тут же собрался и твёрдо посмотрел на неё.
— Айнз-сама сказал следующее: «Тем, кто не осквернил Назарик, я даю шанс уйти живыми. Если вы сможете покинуть это место, мы не будем вас дальше преследовать», — продолжила Юри.
Её тон был полон превосходства, словно она смотрела на них сверху вниз. Это превосходство пронизывало каждое слово.
Это вызвало сильное недовольство у Палпатры и его команды, вплоть до желания заставить их испытать боль. Однако их внешность и внутреннее ощущение кричали, что горничные сильны. Поэтому Палпатра и остальные лишь гневно смотрели.
— Вашими противниками будут… — начала Юри, ударяя перчатки друг о друга.
Раздался высокий звенящий звук, за которым последовала дрожь.
— …Стражи Назарика, выходите, — сказала она.
Земля медленно треснула, и появились фигуры восьми скелетов.
Сами по себе скелеты не были серьёзными противниками. Группа Палпатры могла справиться с несколькими сразу. Даже если бы их атаковали сотни, они бы не испугались и уничтожили их.
С этой мыслью восемь скелетов, появившихся из земли, не считались бы врагами.
Но скелеты перед ними были другими.
Товарищи Палпатры сглотнули и невольно отступили на шаг.
Они были экипированы прочными кирасами, которые использовала бы какая-нибудь страна, треугольными щитами с узорами и различным оружием в другой руке. За спиной у них висели композитные длинные луки. Оружие, щиты и доспехи, которые они носили, сияли магическим блеском.
— У всех магические предметы… — прошептал один из товарищей.
— Невозможно. Серьёзно, — сказал другой.
— Нельзя их недооценивать, — добавил третий.
Скелеты с магическими предметами точно не были обычными. Особенно потому, что магическое оружие с особыми эффектами стоило дорого. Даже у группы Палпатры едва ли был один магический предмет на человека. А здесь — восемь. Это было не под силу обычному богатству. Или их создал хозяин гробницы?
— Думаю, этого достаточно для вашего числа. Можете быть спокойны, мы лично не будем вмешиваться. Если вы сможете победить этих нежитей и уйти, это будет ваша победа, — сказала Юри.
— Это честь — иметь таких нежитей в противниках. Однако… — начал Пал патра, задумавшись.
Независимо от количества, создать множество таких нежитей было бы непросто. Из этого и заявления, что их не атакуют, если они уйдут, следовал только один вывод.
— …Это всё, что может предложить Назарик? Даже если этого достаточно, чтобы остановить нас? — спросил он.
Вопрос Палпатры заставил глаза Юри слегка дрогнуть.
*Попал в яблочко,* — решил Палпатра, глядя на неё.
Сказать незваным гостям, что их не атакуют, если они уйдут, было крайне странно. Но это объяснимо, если у них не было возможности атаковать, если скелеты будут уничтожены. Поскольку они также атаковали команды внутри, у них, вероятно, едва хватало сил. Неясно, сколько было таких, казалось бы, сильных горничных, но раз главная горничная была здесь и привела только это количество, их не должно быть много.
Четыре горничные и восемь скелетов с магическим снаряжением — вот и всё.
Собрать военную мощь у выхода было чрезвычайно умным ходом. Это было одной из необходимостей.
— Помимо уничтожения всех этих скелетов, мы можем их разгромить, верно? — спросил Палпатра.
Для команд позади них нужно было уничтожить, вероятно, сильнейшие силы Назарика — Стражей Назарика. Такова была его мысль. Даже если другие команды выберутся, в уставшем состоянии им будет сложно победить текущих врагов. Тогда лучше, если не уставшая группа Палпатры уничтожит их.
Конечно, они впервые встретили таких нежитей, как Стражи Назарика, и их сила была неизвестна. Но они не должны быть настолько сильными, чтобы быть абсолютно непобедимыми.
И это количество.
Если бы они были слишком сильны, восемь не понадобилось бы. Если бы их было больше, смог бы Назарик позволить себе экипировать их всех магическими предметами?
— Как глупо, — сказал Палпатра.
Если это всё, или хотя бы больше половины, то это было понятно.
— Все, думаете, это всё? — спросил он товарищей.
— Трудно представить, что есть ещё нежить с таким снаряжением, — ответил один.
— Ну, внутри Назарика их может быть больше, — предположил другой.
— Победим их и проложим путь? — предложил третий.
Юри была удивлена решимостью Палпатры и остальных. Такой реакции она, вероятно, не ожидала.
— Что ж, это один из способов прорваться. Мы будем болеть за вас, так что старайтесь, — сказала она.
---
Юри и другие горничные с жалостью смотрели на них, продолжая подбадривать.
Они не могли не чувствовать беспокойство, так как ситуация развивалась в неожиданном направлении. Как это могло случиться? — думали они.
— Нет, это неправильно, — сказала Лупусрегина.
— …Никогда бы не подумала, что такое может произойти, — добавила Шизу.
— Кокитус-сама тоже был шокирован, — заметила Энтома.
— Если всё продолжится так… у нас не будет шанса по казать хорошие результаты, — сказала Юри.
Юри и остальные смотрели на бой, где боевой молот опускался вниз.
— Ох, это плохо. Воин сейчас умрёт, — сказала Лупусрегина.
Как только она произнесла эти слова, воин получил сокрушительный удар в грудь и упал. Раздался звук деформирующегося металла и падения чего-то тяжёлого. Даже в разгар ожесточённого боя это было отчётливо слышно.
— Жрец-сан, если не используете исцеляющую магию, воин умрёт, — сказала Юри, выглядя обеспокоенной.
— …Бесполезно. Их боевое построение уже разрушено, — покачала головой Шизу.
Два Стража Назарика, которых ранее сдерживал воин, освободились. Один направился к жрецу, другой — к заднему ряду, где уже сражались двое против одного, а теперь добавился ещё один. У жреца не было времени на заклинания — он тратил все силы, чтобы отбиваться от атак с трёх сторон.
— У вора недостаточно атакующей мощи. У него нет козырей? — спросила Энтома.
Вор, прикрывавший мага-арканиста, теперь сражался с двумя противниками, так как к бою присоединился ещё один. Страж Назарика в прочной броне не давал возможности легко поразить уязвимые точки. Вор, вооружённый лишь лёгким оружием, не мог переломить ситуацию и полагался на ловкость, чтобы уклоняться от атак. Однако между человеком, который устаёт, и нежитью, не знающей усталости, была огромная разница.
— Он выглядит так, будто сейчас заплачет, — заметила Лупусрегина.
— Помахать ему? — предложила она.
— Разве это не нормально? — спросила Юри.
— Окей, — ответила Лупусрегина, озорно улыбнувшись и помахав Палпатре.
— …Прямое попадание, — сказала Шизу.
— Это не из-за отвлечения Лупу? — спросила Энтома.
— Муу, ты пытаешься обвинить меня? — возмутилась Лупусрегина.
— …Держись, — сказала Шизу.
— Ну, я хочу, чтобы они выложились по полной, — добавила Юри.
Все горничные кивнули в знак согласия.
С начала боя с Работниками Палпатры это была бойня для Стражей Назарика. Работники могли лишь тщетно сопротивляться. Юри и остальные, наблюдавшие со стороны, жалели их.
Перед боем откуда взялась эта уверенность? Горничные изначально смеялись над их бравадой. Но бой был слишком односторонним, и горничные начали подбадривать Работников.
— Что тут скажешь, когда бой дошёл до такой стадии? — спросила Лупусрегина.
— …У мага есть козыри? — поинтересовалась Шизу.
— Разве он не пытался читать заклинание призыва? — сказала Энтома.
— Третий уровень? — уточнила Юри.
— А, если это их козырь, он очень слабый. Но использовать призыв как мясной щит — неплохой ход, — заметила Шизу.
— Верно. Если мы ослабим атаку, у них может появиться шанс перестроить формацию, — согласилась Лупусрегина.
— Но использование магии полёта было вонючим ход ом, — добавила она.
— Не знаю, собирается ли он сбежать или кастовать магию с воздуха… — сказала Юри.
— …Он был бы идеальной мишенью для дальнобойных атак, — заметила Шизу.
Маг-арканист получил смертельный удар и упал на землю. Если бы его союзник был свободен, его могли бы вылечить магией или зельем и вернуть в бой. Но ситуация не позволяла такой роскоши.
В итоге вор мог лишь изо всех сил стараться не дать добить мага.
— И всё же, почему они решили, что стражей будет только столько? — спросила Юри, пытаясь понять их логику.
Хотя пример был не совсем подходящим, он лучше всего описывал ситуацию:
Представьте, что близкий друг говорит, что приведёт человека противоположного пола, который вам интересен. Вы радостно готовите угощения. Но когда они приходят, гостей оказывается восемь. Что бы вы почувствовали?
Подумали бы вы о дополнительных 5992 гостях, ждущих вас, или были бы шокированы таким откровением? Смогли бы вы думать в присутствии красавиц, стоящих на вершине?
Скорее всего, они были так шокированы, что их разум опустел.
Нет, возможно, их рассуждения были направлены в сторону, выгодную для них. Это не потому, что они глупы, а чтобы придать им храбрости и изгнать отчаяние. Это могло быть результатом ментального триггера в борьбе за выживание.
— В любом случае, это безнадёжно, — сказала Лупусрегина.
— Да, их шансы были ничтожны, — согласилась Юри.
— Для порядка постоим здесь на страже, пока не вернутся другие воры, — предложила Шизу.
Все посмотрели на Энтому с ошеломлёнными выражениями.
— Как они могут вернуться? — спросила Лупусрегина.
— …Сами напросились, — сказала Шизу.
— Невозможно, — добавила Юри.
Раздался болезненный вопль и звук падающего тела. Четыре горничные повернулись к источнику звука и заговорили с разочарованием.
— А, вор упал, — сказала Юри.
— Похоже, победа решена, — добавила Лупусрегина.
— Похоже на то. Может, надо было заставить их просить пощады раньше… — сказала Шизу.
— Откуда взялась эта самоуверенность? Я думала, у них есть козырь. Типично, — заметила Энтома.
Запах крови вора, брызнувшей вокруг, донёсся до горничных.
— Выглядит вкусно… — сказала Энтома без малейшего движения лицевых мышц, издавая странный звук из нижней челюсти.
— Придержи эту мысль, — остановила её Юри.
Они получили прямой приказ от Айнза собрать все тела. Не было нужды спрашивать причину. К тому же, доставить частично съеденный труп было бы неуместно.
— Свежее мясо… — пробормотала Энтома.
— Мы можем спросить у Айнз-самы позже, потерпи пока, — сказала Юри.
— Разве эксперимент не был предназначен для проверки, сможем ли мы справиться с теми, кто пытается сбежать? — спросила Лупусрегина.
— Похоже на то, — ответила Юри.
— Кокитус-сама изначально собирался преследовать их до конца… — добавила Шизу.
— …Фронтальная атака… — сказала Энтома.
— Им не хватило способности оценивать силу противников. Теперь отправим тех, кто ещё дышит, в комнату для допросов. Что касается мёртвых… доложим Айнз-саме, — заключила Юри.
---
В ту ночь Работники [Железной Стены] под руководством Палпатры исчезли.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...