Тут должна была быть реклама...
Ящеролюды пересекали болота, выстраиваясь между армией скелетов противника и деревней.
Особого построения не было, ящеролюды просто собирались беспорядочно, ожидая предстоящей битвы. Единственным чётким расположением было то, что впереди стояли вожди племён, Зариусу и два болотных элементаля.
Среди ящеролюдов в воздухе витала напряжённая атмосфера.
Скелеты внезапно начали бить по щитам и двинулись вперёд.
Если бы ритм хоть немного сбился, это звучало бы как случайный шум марширующей армии, но движения пяти тысяч скелетов были синхронными, и звук сливался в единое целое. В другой обстановке такое представление заслужило бы аплодисменты и похвалу.
Пока звук привлекал внимание ящеролюдов, позади скелетов в лесу упало несколько деревьев.
Стволы деревьев были не тонкими. Их можно было назвать большими. Кто-то их срубил.
Это вызвало волнение среди ящеролюдов. Те, кто был рассудительнее и быстрее соображал, первыми это заметили.
Поскольку они не видели, как это было сделано, можно было предположить, что это дело рук нескольких существ. Однако время между падением каждого дерева было слишком чётким. Возникало ощущение, что это работа одного существа.
К тому же деревья не дрожали, не было признаков того, что в них врезалось лезвие, прежде чем они падали. Это казалось невозможным, но их рубили одним ударом.
Рассечение деревьев.
Какой силой нужно обладать, чтобы это стало возможным?
Звуки ударов скелетов по щитам и шум падающих деревьев доносились до ящеролюдов.
Нарастало чувство тревоги. Это было ожидаемо, как можно оставаться спокойным в такой ситуации?
Даже Зенберу, Зариусу и Шасуриу были потрясены.
Спустя мгновения существо, прокладывающее путь через лес, показалось. В тот же момент удары по щитам прекратились.
Это была гладкая синяя масса. Если бы не густые облака, трудно представить, насколько ярким было бы его отражение.
Это огромное тело высотой 250 см напоминало насекомое, стоящее на двух ногах. Внешне оно походило на гибрид муравья и богомола, рождённый извращённым дьяволом. Его лицо также сочетало черты муравья и богомола.
Его твёрдый экзоскелет излучал морозный холод, сверкающий, словно алмазная пыль.
У него был шипастый хвост, вдвое длиннее его роста, и мощные челюсти, способные, казалось, откусить человеческую руку за один укус.
У него было четыре когтистых руки, каждая украшена блестящими перчатками. Он не держал оружия, и оставалось загадкой, как падали деревья. Вопросы не заканчивались.
На шее висело круглое золотое ожерелье.
Мощное существо явило себя.
Так это Кокитус?
Сердце Зариусу заколотилось, дыхание стало прерывистым.
Их инстинкты бушевали, крича, что перед ними нечто, что они не смогут победить. Что нужно бежать.
Ни один ящерочеловек не говорил. Их взгляды были прикованы к показавшемуся монстру, неспособные отвести глаза. Они понимали, что если сделают это, всё закончится.
Несколько я щеролюдов бессознательно отступили назад. Нет, не несколько. Почти все.
— Не бойтесь!
Гневный крик Шасуриу прогремел. У многих ящеролюдов, казалось, по телу пробежал электрический разряд.
— Не отступайте! Воины! Если мы победим его, это наша победа! Не бойтесь и смотрите вперёд!
Ящеролюды восстановили боевой дух. Однако Зариусу понял. В голосе его брата чувствовалась лёгкая дрожь страха.
Кокитус медленно приближался.
Он вошёл в болота, с важным видом проходя мимо скелетов.
Кокитус остановился примерно в тридцати метрах от ящеролюдов, на небольшом холме. Затем он повернул свою насекомоподобную голову на длинной шее. Казалось, он кого-то искал.
Зариусу почувствовал, что взгляд Кокитуса на мгновение остановился на нём.
— Хорошо, Аинз-сама наблюдает, так что покажите свою силу.
Кокитус вытянул одну из своих рук, согнув тонкий палец, жестом приглаш ая их атаковать. В ответ на насмешку врага Шасуриу закричал во всю мощь.
— В атаку!
— Варррр!
С рёвом, идущим из глубины сердца, 321 ящерочеловек (316 воинов, 4 вождя и Зариусу) бросились к Кокитусу через болота.
Кокитус холодно смотрел на воинов, устремившихся к нему.
— …Их много. Сначала нужно сократить численность.
Кокитус высвободил свою запечатанную ауру.
[Ледяная Аура] была навыком класса Рыцаря Нифльхейма. Усиленный экстремальный холод мгновенно охватил круг радиусом 100 метров.
От резкого перепада температуры воздух, казалось, закричал.
Как будто произошёл ударной волной, стена воздуха от Кокитуса обрушилась на тело Зариусу. Ветер стремительно отбирал тепло тела, и экстремальный холод окутал Зариусу.
Острая боль пронзила Зариусу.
Физического удара почти не было, но изменение воздуха и экстремальный холод вызвал и боль, сравнимую с ним. Она проникала сквозь сопротивление холоду, дарованное Ледяной Болью, и наносила урон. Для тех, у кого не было защиты, это место было адом.
Урон от холода был не таким сильным, как способность Ледяной Боли [Ледяной Взрыв], которую можно использовать трижды в день. Его можно было описать как половину от этого.
Однако, в отличие от мгновенного Ледяного Взрыва Ледяной Боли, этот экстремальный холод был подобен яду, покрывающему их тела каждую секунду. Со временем проникновение этого холода в тело приближало их к смерти.
Атаковать или отступить.
Было только два способа справиться с этим. И отступление с самого начала было невозможно. Если бы они отступили, всё бы исчезло.
— Гохо!
Атаковать. Зариусу собирался крикнуть это, но холод, проникший в лёгкие, заставил его задохнуться. Боль в горле успокоила Зариусу.
Зариусу и вожди уже приняли решение. Однако они привели сюда неосведомлённых ящеролюдов. Сильное чу вство вины охватило Зариусу.
Цель противника заключалась не в их уничтожении. Она состояла в демонстрации подавляющего превосходства в силе.
Тогда этого уже должно было хватить. Если бы Зариусу и вожди пожертвовали собой, этого могло бы быть достаточно. Возможно, это наивная мысль, но она всплыла в сердце Зариусу.
Изначально он понимал, что оставить Шасуриу командовать было бы неправильно.
Однако Зариусу изменил слова, которые должен был сказать.
Конечно, это действие было ошибочным.
Он понимал, что это сидение на двух стульях. Он понимал, что все собравшиеся здесь, деревня, были жертвами. Именно поэтому их собрали. Однако он не желал никаких жертв.
Если существовала возможность, что никто не погибнет, он хотел бы выбрать её.
Поэтому он сказал:
— Отступайте! Отступайте назад!
Однако было слишком поздно.
Ящеролюды услы шали его слова и начали отступать от боли. Однако радиус Ледяной Ауры Кокитуса составлял 100 метров. Это не было расстоянием, которое слабые существа могли преодолеть.
Несколько метров. Это был предел ящеролюдов.
Сначала их движения замедлились, и они упали в холодную воду, где, казалось, мог образоваться лёд. У них не было способности двигаться, и они просто замёрзли насмерть.
316 воинов ящеролюдов. Все они бессильно пали. И легко приняли смерть.
Да, даже приближение к Кокитусу не было дозволено.
— Хм. Вот так.
После скучающего голоса Кокитуса ледяной холод исчез. Как будто всё до этого момента было ложью. Однако тела 316 ящеролюдов были доказательством того, что это произошло.
Только пятеро ящеролюдов всё ещё могли двигаться.
Это были пятеро сильнейших среди ящеролюдов.
Они немедленно начали действовать как единое целое.
Камень полетел по воздуху. Ящерочеловек в полном доспехе возглавил атаку, за ним следовали два ящерочеловека. Болотные элементали медленно двигались за двумя ящеролюдами, их тела потрескались от холода. Последний ящерочеловек сзади продолжал читать заклинания.
Первым ударом был камень, нацеленный в горло Кокитуса. Однако этот удар был бессмысленным, потому что…
— Экипировка всех нас, Стражей, обеспечивает абсолютное сопротивление снарядам.
…Невидимый барьер, казалось, отразил камень.
Следующим был ведущий ящерочеловек, носящий одну из четырёх сокровищ, передаваемых из поколения в поколение — Кость Белого Дракона.
Она была достаточно прочной, чтобы блокировать Ледяную Боль, также одну из четырёх сокровищ, самую твёрдую броню, известную ящеролюдам.
Кокитус, стоявший перед ним, вытащил меч из воздуха.
Как будто клинок уже был там.
Одачи, который вытащил Кокитус, был длиной 200 см, а лезвие — 150 см. Это был Королевский Клинок Убийца Богов. Самый острый из двадцати одного оружия, которым владел Кокитус.
Затем он рубанул по ящерочеловеку перед собой.
Клинок, рассёкший воздух, заставил воздух взвыть — спокойный звук. В другой ситуации можно было бы захотеть внимательно послушать этот чистый звук.
После этого звука тело вождя племени раскололось пополам вместе с доспехами, падая влево и вправо в болота.
Королевский Клинок Убийца Богов не получил повреждений после рассечения самой прочной брони ящеролюдов.
Двое ящеролюдов позади не были потрясены ужасной смертью своего товарища, атакуя с обеих сторон с поднятым оружием.
— Шья!
С правой стороны был удар Зенберу, усиленный «Железным Естественным Оружием» и «Железной Кожей». Он был направлен с полной силой в лицо Кокитуса.
— Варрр!
С левой стороны была Ледяная Боль, нацеленная на его живот.
Эта атака в ближнем бою использовала логику, что длинное оружие трудно использовать на близкой дистанции.
И, конечно, это относилось только к обычным людям.
Кокитус слегка повернулся и использовал свой клинок, чтобы блокировать руку Зенберу справа. Его движение было плавным и элегантным, как будто оружие в его руке было частью его тела.
С способностью «Железной Кожи» Зенберу был наравне со сталью по твёрдости. Но столкновение с доспехами ранее показало, насколько острым был Королевский Клинок Убийца Богов.
Клинок гладко вошёл в его руку, как будто резал воду.
Когда кровь хлынула из правого обрубка Зенберу, другая рука Кокитуса уже зажала Ледяную Боль, нацеленную на его живот.
— Уггхх!
— О, вижу. Это хороший меч…
— Тч!
Зариусу отказался от Ледяной Боли, которую нельзя было сдвинуть, и ударил Кокитуса в коленную чашечку. Кокитус не уклонился и принял удар. В итоге Зариусу, нанёсший удар, испыта л сильную боль.
Это было то же ощущение, что от удара ногой по железной стене с полной силой.
— <Усиленная магия: Массовое Исцеление Лёгких Ран>!
Истощив большое количество маны, Шасуриу смог использовать магию более высокого уровня, обычно недоступную, и применил массовое исцеляющее заклинание, усиленное магическим модификатором.
— Фуму…
Кокитус, казалось, был заинтригован, глядя на Шасуриу, использовавшего модификатор заклинания, о котором он не знал, но два болотных элементаля закрыли ему обзор. Элементали встали перед Зенберу, чья рука регенерировала благодаря магии, и атаковали Кокитуса своими щупальцами. Ещё до того, как их атаки достигли цели, Кокитус нетерпеливо рубанул по ним.
Когда болотные элементали рассыпались в пыль, кулак Зариусу ударил Кокитуса в солнечное сплетение, живот и грудь. И, конечно, пострадал сам Зариусу. Кожа на его кулаке была разорвана и кровоточила.
— Раздражает.
Кокитус сильно ударил своим шипастым хвостом по груди Зариусу.
— Гууахх!
Зариусу отлетел, как мяч, ударенный битой, с хрустом, взлетев высоко и далеко, прежде чем покатился по болотам. Он наконец остановился, но боль в груди и кровь, льющаяся из горла, мешали дышать.
Сломанные кости, вероятно, проткнули лёгкие, он не мог вдохнуть, даже если хотел, чувствуя себя под водой. Тёплая жидкость, льющаяся из горла, вызывала желание вырвать. Зариусу посмотрел на свою грудь и увидел кровь, сочащуюся из ран, пронзённых острыми шипами.
— Всего один удар, и он в таком состоянии. Всего один удар. Один удар привёл его к полусмерти…
Зариусу чувствовал себя глупцом, недооценив чистую силу существ, подобных Кокитусу. Зариусу, пытаясь дышать изо всех сил, смотрел горящими глазами на Кокитуса, который мог подойти для добивающего удара.
— Поскольку у тебя всё ещё есть воля к бою, я верну это тебе.
Ледяная Боль была небрежно брошена рядом с Зариусу, покрытым грязью. Кокитус проигнорировал его и повернулся к остальным.
Шасуриу применил исцеляющую магию на Зенберу, который восстановил руку, но потерял много выносливости.
Прямо перед тем, как Кокитус добрался до них, ещё один камень полетел в него, чтобы отвлечь внимание — но это было напрасно, так как он легко отразился.
— Раздражает.
Кокитус пробормотал и вытянул руку к вождю «Малого Клыка».
— <Пронзающая Сосулька>.
Десятки сосулек толщиной с человеческую руку обрушились в широкой атаке.
Ящерочеловек, оказавшийся в зоне поражения, был мгновенно пронзён сосульками.
Одна попала в грудь, две в живот, одна в правое бедро, все сосульки легко пробили тело ящерочеловека.
Вождь «Малого Клыка» — ящерочеловек с лучшими партизанскими способностями — мёртвым упал в болота, как марионетка без нитей.
— Ваааррр!
— < Усиленная магия: Массовое Исцеление Лёгких Ран>!
Зенберу бросился вперёд, пока Шасуриу снова применял исцеляющую магию. Зенберу выигрывал время для восстановления Зариусу.
Он знал, что это безрассудно и насколько он ничтожен перед мощью Кокитуса. Тем не менее, Зенберу без колебаний бросился вперёд.
Когда Зенберу оказался в зоне досягаемости, Кокитус небрежно рубанул Королевским Клинком Убийцей Богов.
Этот удар был быстрее, чем динамическое зрение Зенберу.
Скорость была намного выше ловкости Зенберу.
Меч легко разрезал тело Зенберу.
Кровь хлынула из обезглавленного тела Зенберу, и он рухнул на болота. Спустя мгновение голова упала на землю.
— …Ну что ж, осталось двое… Я слышал о вашей силе от Аинз-сама, так что вы действительно те, кто дошёл до конца.
Кокитус, не сдвинувшийся ни на шаг с начала битвы, посмотрел на оставшуюся пару и взмахнул клинком. Белый туман, казал ось, исходил от клинка, на котором не было крови. Движение было настолько грациозным, что казалось способным избавить мир от всего.
Зариусу, восстановившийся достаточно, чтобы встать, и Шасуриу, вытащивший большой меч со спины. Они вдвоём встали против Кокитуса в клещевой формации. Зариусу взял немного крови, сочащейся из его раны, и нанёс её на лицо.
Это выглядело как боевая раскраска, используемая для призыва предков.
— Младший брат, как твои раны?
— Плохо, мои травмы тупо пульсируют. Но я ещё могу несколько раз взмахнуть мечом.
— Вот как… Этого должно хватить, верно? На самом деле, моя мана истощена, если я не буду осторожен, я рухну.
Шасуриу заскрежетал зубами, вероятно, смеясь. Выражение Зариусу изменилось, когда он это услышал.
— …Вот как. Ты тоже себя заставляешь, старший брат.
Зариусу мягко выдохнул с улыбкой и расслабил плечи. Его рука, держащая меч, опустилась.
Перед могучим Кокитусом это была поза, полная уязвимостей. Причина, по которой он мог это сделать, заключалась в том, что он верил, что Кокитус не нападёт.
Кокитус был силён. Поэтому он не стал бы атаковать того, кто слабее его.
Это была гордость сильного. И высокомерие, вызванное силой.
Зариусу глубоко вдохнул и посмотрел на Кокитуса. И подумал.
Какой сильный.
Он перевёл взгляд на обезглавленного Зенберу.
Он ничего не чувствовал.
Это было естественно. Когда они сражались с Кокитусом, он верил, что все умрут.
Зариусу и Шасуриу умрут. Перед абсолютно сильным Кокитусом какой-то уровень силы не имел значения.
Тем не менее — Зариусу сжал Ледяную Боль.
Сильная боль ударила в грудь, но Зариусу старался её игнорировать.
Никогда не теряй надежду до последнего момента — Зариусу будет продолжать махать мечом.
С самого начала он знал, что шансов на победу нет.
Поражение было неизбежным, но он не мог просто сдаться.
Сдаться означало бы обмануть бесчисленных ящеролюдов, солгать им, что они победят. Поскольку были ящеролюды, поверившие этому лжецу, он не примет поражение.
Отдавая всё до последнего момента —
— Я ещё могу махать мечом!
Рёв Зариусу громко эхом разнёсся.
Слышался звук клацанья зубов Кокитуса, выступающих из его рта.
— Хороший рёв —
Кокитус, вероятно, смеялся. Это не был звук сильного, смотрящего свысока на слабого, а воина, признающего равного.
— Отлично, младший брат. Давай сражаться до самого конца.
Шасуриу тоже засмеялся. Это был смех, полный гордости за брата, и наполненный чувством семьи.
— Хорошо… Прошу прощения за ожидание, господин Кокитус.
Кокитус лишь пожал плечами в ответ на с лова Шасуриу.
— Не беспокойтесь. Прерывать последние прощания двух братьев было бы очень грубо. Приготовьтесь умереть… О, похоже, вы уже готовы, не так ли?
Перед Зариусу и Шасуриу, сделавшими шаг вперёд, Кокитус взмахнул клинком и сказал.
— Обычно я сражаюсь с оружием в каждой руке… Я не умаляю вас, но вы недостаточно сильны, чтобы я это делал.
— Жаль.
— Абсолютно верно — Вперёд!
Они вдвоём бросились к Кокитусу, разбрызгивая воду в болотах.
Небольшое различие в тайминге дуэта озадачило Кокитуса.
Они не атаковали одновременно, Шасуриу был чуть впереди. Ошиблись ли они, думая об этом, Кокитус тут же отбросил эту мысль. Он знал, что они не такие.
Подозревая, что у врага есть план, Кокитус с нетерпением ждал их атаки.
Первым в зону досягаемости вошёл Шасуриу, и Кокитус внимательно следил за ним, гадая, что он сделает.
Шасуриу остановился прямо за пределами досягаемости меча Кокитуса —
— <Земляные Узы>!
— Он применил заклинание.
Многочисленные цепи из грязи полетели к Кокитусу, и Зариусу использовал этот момент, чтобы броситься в атаку. Чтобы затруднить противнику определение зоны атаки, Зариусу спрятал Ледяную Боль за спиной.
Заявление Шасуриу об истощении маны было уловкой, чтобы обмануть Кокитуса.
Как бы твёрд ни был экзоскелет Кокитуса, Зариусу должен был пробить его, вложив всё в колющий удар. Зариусу, пожертвовавший всей защитой ради атаки, определённо нанёс бы мощный удар.
Кокитус почувствовал восхищение этим блефом.
Обычно Кокитус мог бы быть скован магическими цепями и поражён Зариусу, атакующим сзади.
Однако они просчитались в одном.
Их противником сейчас был Страж пятого этажа Назарика.
— …Заклинания, применённые теми, чей уровень ниже моего, не пробьют мою защиту.
Грязевые цепи отскочили, не успев физически коснуться Кокитуса, падая обратно в болота, как куски грязи. Магия низкого уровня не могла пробить магическую защиту Кокитуса.
<Ледяной Взрыв>
С рёвом, доносящимся из-за спины, Кокитус был окутан белым туманом вокруг себя.
Напрасное усилие.
Кокитус, полностью невосприимчивый к ледяным атакам, просто наслаждался лёгким морозным бризом, ожидая, когда Зариусу и Шасуриу войдут в зону досягаемости.
Спустя один вдох наступил момент, которого он ждал. Но Кокитус слегка заколебался.
Он размышлял, достаточно ли отсечь им головы, чтобы остановить.
Сталкиваясь с Зариусу, пожертвовавшим защитой, обезглавливание могло не остановить его атаку. В голове Кокитуса возник образ обезглавленного тела, бросающегося на него. Если так, он отсечёт руки, затем голову.
Нет, это не достаточно чистое убийство, я закончу его одним ударом.
Это был безумный рывок, полностью игнорирующий защиту Зариусу.
Для Кокитуса это была чрезвычайно медленная скорость.
В белом тумане Кокитус потянулся к чёрной тени, Зариусу и Ледяной Боли, и зажал клинок пальцами. Он остановил Зариусу и взмахнул мечом.
И затем остался только один.
Кокитус, почувствовавший разочарование, собирался взмахнуть мечом, когда перевёл взгляд.
Понятно.
— Варрр!
Из холодного воздуха раздался рёв, и большой меч обрушился вниз. Это был мощный удар, казалось, способный разогнать туман.
Поскольку это была клещевая атака, нужно было быть готовым к удару одного из них.
Кокитусу нужно было опасаться колющего удара Ледяной Боли, но угроза разрубания мечом Шасуриу была больше. Это, должно быть, было истинным намерением врага, но —
— Если хочешь провести скрытую атаку — делай это бесшумно.
Помимо того, что он не скрывал звук брызг, он не скрывал и атаку. Было ли вообще смысл специально получать урон от холода, задумался Кокитус. Или это просто бесполезное барахтанье.
Однако было правдой, что враг вошёл в зону его атаки.
Поскольку он держал Ледяную Боль, Зариусу не был врагом. Решив так, Кокитус взмахнул мечом.
Один удар.
Большой меч и Шасуриу были разрублены надвое.
И на обратном взмахе он нацелился на Зариусу —
◆
Когда Кокитус собирался взмахнуть Королевским Клинком Убийцей Богов, он почувствовал скуку.
Среди сильных были те, кто любил издеваться над слабыми. Шалтир и Демиург были двумя яркими примерами.
Были те, кто не сражался со слабыми.
И были те, кто считал слабых скучными. Как Кокитус —
Как Страж пятого этажа, Кокитус был воином.
Нет, он был создан вои ном 41 Верховным Существом.
Поэтому для Кокитуса радость заключалась в сражении. Да, в сражении. Он никогда бы не топтал это. Он жаждал вызова, даже если это было невыгодно для него.
Однако таких не было. Конечно, прошло не так много времени с тех пор, как он попал в этот мир, так что рано говорить, что их нет. Однако, видя, что человек по имени Брейн стоит на вершине, Кокитус испытывал только разочарование.
Его движения были вялыми, его рука с мечом была плоха, его оружие было мусором.
Как можно наслаждаться боем с ним.
На этот раз, когда он атаковал деревню ящеролюдов, он сначала был полон ожиданий. Однако, когда он собирался взмахнуть мечом во второй раз, осталось только разочарование. Они были слишком слабы.
Те, кто мог бы удовлетворить Кокитуса, были Стражи, подобные ему, Себастьян или его господин. И, возможно, существа на восьмом этаже.
С этими мыслями Кокитус холодными глазами смотрел, куда его клинок собирался отсечь шею Зариусу.
◆
Изначально эта битва должна была закончиться.
Даже если бы Зариусу избежал атаки Кокитуса, он не должен был суметь защититься.
Однако битва не закончилась —
В этот момент пальцы Кокитуса, зажимавшие меч Зариусу, соскользнули.
Удивлённый Кокитус проверил свои пальцы, гадая, почему меч, который он зажал, скользит вперёд.
В туманном воздухе Кокитус увидел, что его пальцы и меч покрыты красной жидкостью.
В одно мгновение Кокитус понял, почему его пальцы соскользнули.
— Кровь?
Кокитус был озадачен. Пытаясь вспомнить, когда это произошло, он увидел лицо Зариусу сквозь туман и понял.
Кровь, которую Зариусу нанёс на лицо, не была боевой раскраской. Она использовалась, чтобы смазать меч. «Ледяной Взрыв» не предназначался для нанесения урона Кокитусу или сокрытия местонахождения Шасуриу, он был нужен, чтобы скрыть кровь на мече. Поэтому он и прятал меч за спиной.
Когда Кокитус остановил атаку Зариусу в первый раз, он использовал пальцы, чтобы зажать клинок. Зариусу запомнил это и сделал ставку на малую вероятность, что это повторится, подготовив этот сценарий со всей своей хитростью.
— Они, конечно, не собирались недооценивать Кокитуса.
Однако, если бы Кокитус крепко схватил клинок, это было бы невозможно. Даже Кокитус не мог полностью сдержать атаку Зариусу, полную духа, двумя пальцами.
Если бы место, где он зажал клинок, было чуть дальше, Кокитус мог бы что-то сделать, но на этом расстоянии он ничего не мог.
Кокитус подумал.
Самое важное — это было невозможно без Шасуриу.
Шасуриу, вероятно, не знал, каков был план Зариусу.
Но старший брат полностью доверял младшему и пожертвовал собой. Бессмысленная скрытая атака и рёв были в надежде отвлечь внимание от младшего брата хотя бы на мгновение.
И это действительно было лишь мгновение.
В этот краткий момент — пока Зариусу изо всех сил проталкивал Ледяную Боль вперёд — нижняя челюсть Кокитуса дрогнула.
— Потрясающе —
Меч, рубящий на Кокитуса, был легко отражён. Тело с лёгким голубым свечением не получило ни царапины.
— Сожалею, но я обладаю специальной способностью временно нейтрализовать атаки оружия низкого уровня. Если я активирую эту способность, ваши атаки бессмысленны.
Кокитус намеренно сделал полшага назад, разбрызгивая грязь, которая запачкала его красивое голубое тело.
Это был лишь маленький шаг назад.
Шаг назад ничего не значил, даже отступление не повлияло бы на что-либо. Зариусу был обречён, и Кокитус определённо победил бы.
Но этот шаг назад был проявлением похвалы от доминирующе сильного Кокитуса к слабому Зариусу.
Зариусу смирился со своей судьбой и показал чистую улыбку, которую могут показать только те, кто сделал всё возможное. Кокитус взмахнул Королевским Клинком Убийцей Богов в его сторону.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...