Том 2. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 5: Операция «Убийство»

23:00 по местному времени...

В Империи Эрданте, где день обычно начинался и заканчивался рано, это произошло прямо посреди ночи.

Занавес тьмы опустился на мир. Группа мужчин пробиралась сквозь кусты, пригибаясь. Очки, которые они носили, выглядели грубо и неуместно, но были оснащены приборами ночного видения. С их камуфляжной формой и оборудованием, закрывавшим половину их лиц, было трудно разобрать, кто они.

Их квадратные челюсти выглядели ужасно крепкими, а мускулистые тела были покрыты черной боевой униформой вместе с бронежилетами, защищающими от пуль и лезвий. Они были одеты в шлемы — тоже черные, конечно. Они практически кричали: ночной налёт.

Это были Центральные силы готовности сухопутных сил самообороны Японии (JSDF) — подразделение специальных операций.

Подобно американскому SOCOM, это было специальное подразделение, состоящее из элитных солдат, которые по сути подчинялись непосредственно штабу. Они были частью JSDF, которая специализировалась на борьбе с терроризмом и партизанской войне. Другими словами, тайные убийства были вполне в их компетенции.

Конечно, ни на одном из их снаряжения не было никаких знаков различия. Они были намеренно оставлены. Было очевидно, почему. Скажем так, они не получили королевского разрешения на въезд в страну.

Это было немного глупо, на самом деле. Они были единственными в Империи Эрданте, кто обладал подобным оборудованием.

Войска двинулись вперед, используя жесты для связи. Они направлялись к жилью сотрудников первой компании развлечений общего назначения в другом мире, Amutech. Они уже подтвердили местоположение своей цели, а именно, Каноу Шиничи. Свет в его спальне погас почти час назад, и больше нигде в доме не было видно никаких огней. Предположительно, все в особняке спали.

Командир отряда не произнес ни слова, только положил руку на плечо, подавая сигнал. Один за другим солдаты двинулись к целевому дому.

Затем один из солдат поднял глаза, словно что-то почувствовав. Он напрягся — там, в ветвях над ним, была какая-то круглая форма. Несомненно, эта штука показалась бледно-зеленой по ту сторону его пассивных инфракрасных очков ночного видения. Это была какая-то маленькая хищная птица, не больше тридцати семи сантиметров.

Сова.

Но это было явно не то существо, которое солдат JSDF знал по своему родному миру. У него не было глаз на голове, только один болтающийся окулус в центре живота. Насколько мог судить солдат, эта тварь бросала вызов здравому смыслу. Он вполне мог бы назвать ее монстром.

«…Уродливая маленькая тварь» — пробормотал он. В принципе, ненужные разговоры были запрещены во время операции, но, возможно, было просто невозможно не высказать свое мнение о существе. Мужчины в этом подразделении могли быть элитой из элиты, но они никогда не сражались в альтернативном мире и даже не практиковались в том, как действовать в нем. Скорее всего, они узнали о существовании этого места всего несколько дней назад.

Тихо, как тени, солдаты обошли здание до черного хода. Капитан вытащил ключ из сумки и отпер дверь, а затем они вошли, и никто из них не издал ни звука.

Правда, большинство спецподразделений, которые вы видите в фильмах, врывающихся в дома, немного более жестоки — взрывают стены, врываются в комнаты и т. д. — но именно тогда враг их ожидает, и скорость имеет значение. Если ваши цели не высматривают вас, вы хотите, чтобы так было как можно дольше, пока вы не окажетесь совсем близко.

Настоящие профессионалы используют свое оружие как можно реже. Минимизировать потери, максимизировать эффект: это рабочее правило для спецподразделения.

Солдаты прибыли в спальню, на которую они нацелились, и выстроились по обе стороны двери. Они молча кивнули друг другу еще раз, затем один из них схватился за дверную ручку.

Мгновение спустя...

«Хм?!»

...дверь сама собой распахнулась внутрь. Солдат был полностью выбит из равновесия; он, вероятно, не ожидал ничего подобного.

Комната осветилась, словно включили свет. И там, в этой самой усадебной комнате—

«Добро пожаловать домой, Господин!»

—было около тридцати горничных.

Но не классические викторианские горничные — эти дамы были одеты в стиле аниме, скорее в стиле французских горничных. Оборки и кружева повсюду, юбки, которые доходили только до колен, наряды, которые подчеркивали их грудь. Белые гольфы по колено прикрывали их стройные ноги, а головные уборы были такими же вычурными, как и все остальное, что было на них надето. Самой младшей из них было всего около десяти лет, а самой старшей, казалось, было около двадцати с небольшим.

А еще у них были острые уши, торчащие из-под волос, — доказательство того, что они эльфы.

«Добро пожаловать домой, Господин!»

Они говорили тем особым, приторным тоном, который свойствен горничным, — мы могли бы назвать его «голосом аниме». Не говоря уже о том, что наши друзья-нелегальные иммигранты, а именно солдаты JSDF, не носили магических колец-переводчиков (их выдавала Империя Эрданте), поэтому слова, которые говорили девушки, должны были звучать для них ужасно странно.

«Какого черта...?!» — прорычал один из солдат. Запрет на болтовню, казалось, вылетел в окно.

В ответ Бригада Прекрасной Девы дружно подняла головы. Они, похоже, не знали, что делать с отрядом спецназа, ворвавшимся в комнату.

«Я понял. Это тот отаку» — ядовито сказал командир отряда — «Так он использовал государственные деньги, чтобы окружить себя женщинами... Где он сейчас? Развлекается?»

Мужчина был явно сбит с толку, но он знал, что здесь находится серьезный отаку, поэтому, возможно, он решил, что вполне логично, что особняк должен быть домом для всевозможных странных, возможно, извращенных развлечений.

Капитан повернулся к своему отряду и снова кивнул. «Просто не обращайте внимания на девушек. Проверьте, в постели ли цель»

"Роджер"

После этого краткого ответа один из мужчин в черном начал пробираться сквозь море служанок, его шаги были громкими — теперь он был почти у цели, не было нужды быть скрытным — и вошел в комнату.

Удивленные служанки наблюдали за тем, как отряд продвигался вперед; тем временем девушки что-то обсуждали между собой. Конечно, мужчины JSDF понятия не имели, что на самом деле говорили служанки. Большинство людей, возможно, догадались бы, что это было что-то вроде: «Кто эти люди?» или «Боже, какая беда». Несколько служанок схватились за солдат, пытаясь остановить их движение.

Солдаты, казалось, были несколько сбиты с толку.

Они были военнослужащими Японии — страны, которая, к лучшему или к худшему, была в основном мирной. Все они были воспитаны с убеждением, что женщины и дети слабы и должны быть защищены. Да, они слышали истории о войне во Вьетнаме — эпизод за эпизодом, где американские солдаты пытались помочь детям, только чтобы дети бросали в них ручные гранаты и убивали их. Но было очень трудно сразу подумать о враге, когда сталкивались с такими милыми на вид людьми.

«Уберите их» — холодно приказал капитан.

Его люди на мгновение заколебались, но затем кивнули и вытащили пистолеты из кобур на поясах. Они выглядели странно игрушечными; это были не стандартные 9-мм пистолеты JSDF, а какой-то электрошокер. Можно было предположить, что их строго предупредили нанести как можно меньше жертв, кроме самой цели, конечно. Слишком много смертей жителей Эрданте значительно усложнят будущую дипломатию.

Мужчины и горничные в недоумении переглянулись. Один из солдат направил свой электрошокер на молодую женщину, но она только улыбнулась и нежно схватила его запястье обеими руками. Империя Эрданте не знала об оружии, поэтому было логично, что она не идентифицировала его как оружие. Совершенно нормальное поведение.

Что было дальше? Не очень многое.

«Хах!» — выдохнула горничная, граничащая с криком каратэ. И тут солдат JSDF обнаружил, что летит над плечом противника в два раза меньше его.

«Хргх!»

Мужчину застали врасплох, не оставив ему возможности сгруппироваться; он сильно ударился о землю и, крякнув, погас, как свет. Другие эльфийки побежали к нему, вытаскивая веревку, которую они спрятали в своих юбках. Веревка двинулась сама по себе, как змея, связав мужчину в мгновение ока.

«Чт…?!»

Что случилось? Разум солдата JSDF, вероятно, был пустым всего на секунду. Всего на секунду. Но на целую секунду. В постоянно меняющейся ситуации, которая требовала непрерывной переоценки и суждения, это был решающий пробел.

Служанки воспользовались этим чрезвычайно коротким периодом, чтобы сделать то, что им нужно было сделать. Солдаты JSDF были крепкими и имели всевозможные технологические преимущества. Служанки хватали их и бросали, или обнимали сзади и связывали. Бронежилеты с защитой от лезвий и пуль были бесполезны против удушающих захватов или ударов по всему телу. Та самая молодая служанка схватила одного из солдат; он тихо застонал и откинул голову назад. Со стороны это не выглядело чем-то особенным, но он, вероятно, мог слышать звук, как его собственное тело душили и давили — хлюп-хруст или какой-то подобный неприятный звук.

В мгновение ока половина солдат потеряла сознание и была выведена из строя.

«Ч-чт-?!» Видя, что его люди проигрывают один за другим, капитан навел оружие. К этому времени он, вероятно, уже понял: «Бригады горничных» были не просто извращенной маленькой прихотью отаку. Они были ловушкой, установленной специально для того, чтобы позаботиться о спецназовцах.

«Вы имеете разрешение стрелять! Стреляйте! Стреляйте!» Видимо, он решил, что у них нет времени терпеливо вырубать противников электрошокерами. Его отряд снял предохранители с бесшумных Type 89 и прицелился в горничных.

Раздался выстрел. Потом еще один, и еще один.

Стреляные гильзы пролетали в воздухе в такт приглушенным взрывам и со звоном замирали на полу.

Сталь, летящая быстрее скорости звука, поражала служанок, пронзала их гибкие тела, безжалостно вонзаясь в плоть, круша кости, и цели рушились на пол...

«Эт…»

Понял. Можно предположить, что солдаты именно этого и ожидали.

Однако реальность оказалась совершенно иной.

«Этого не может быть!»

Они прекратили стрелять, израсходовав половину боеприпасов в своих обоймах. Лица солдат были в основном скрыты очками, из-за чего их выражения было трудно прочесть, но, скорее всего, удивление и замешательство были на них.

Каждая из служанок просто стояла там, совершенно спокойная и нормальная.

Девушки-эльфы вытянули ладони вперед, словно щиты. Между эльфами и операторами стояла какая-то преграда, испускающая слабый свет.

«Они что, используют... магию?!» Голос капитана заглушили служанки, которые снова издали шквал каратистских криков и снова набросились на солдат.

«Бвахахахахахахахаха!»

Смех, который мог достичь потолка, прогремел в комнате. И кто это мог смотреть в хрустальный шар и кудахтать, как финальный босс, как не Петралка?

Ух... Вообще-то, я немного озадачен тем, как ей подходит этот смех. А веер в руке? Образ абсолютно плохой девчонки.

«Ха! Они такие предсказуемые! Предсказуемые до невозможности!» сказала она, начиная хлопать по подлокотникам от радости. «Они пришли, чтобы прикончить тебя, Шиничи, как мы и ожидали. Кажется, человеческие умы мыслят одинаково, независимо от того, из какого мира они пришли!»

На самом деле мы были прямо там, в особняке, но мы разбили лагерь в кладовой, куда я редко заходил. Теперь мы использовали ее как импровизированный командный центр, и здесь все выглядело немного не так, как обычно. Весь хлам был вынесен или задвинут к стене, оставив большое открытое пространство в середине комнаты. Чертеж особняка был развернут, и на нем было разложено около пятидесяти деревянных деталей.

Пятнадцать из них были красными, тридцать — синими. Но было пять белых. Эти цвета относились соответственно к JSDF, Бригаде Горничных и — да — к нам.

Обычно карты и игровые элементы, подобные этим, можно увидеть только для крупномасштабных операций. У меня были некоторые сомнения относительно того, действительно ли весь этот комплект был необходим для одного боя в одном особняке, но, э. Я держал их при себе. Три больших хрустальных шара располагались у одной стены, транслируя нам с помощью магии все, что видели наши зачарованные одноглазые совы.

Петралка развалилась в кресле с высокой спинкой, которое она поставила так, чтобы видеть все три хрустальных шара одновременно, и выглядела весьма довольной. Рядом с ней были Гариус и командир королевской стражи, которого мы одолжили в замке.

Этим командиром была женщина, а королевская гвардия, которой она командовала, была не кем иным, как служанками, которые в настоящее время избивали отборные силы JSDF.

Учитывая, что Петралка была молодой женщиной, солдаты, которые служили и защищали ее в замке, также были женщинами. Многие из них были полулюдьми (как вы помните, и мужчины, и женщины-полулюди часто имели военный опыт), и, по сути, я понял, что служанки, которые обслуживали нас на террасе в тот день, также были среди личной охраны императрицы.

Я так понял, что эти женщины-солдаты были запрошены, потому что постоянное присутствие рядом с вами крепких вооруженных мужчин, как правило, портило настроение. Я знал, что эльфы обычно хороши в магической войне, а когда дело касалось гномов, даже у женщин было достаточно силы в их маленьком росте, чтобы одолеть взрослого человека-мужчину. Они идеально подходили для сопровождения императорской или знатной особы без необходимости постоянно носить оружие.

Плюс, горничные определенно заставили людей ослабить бдительность. Несмотря на то, как они выглядели, члены Бригады Горничных были все взрослыми. А солдаты-гномы, возможно, все выглядели как маленькие девочки с человеческой точки зрения, но я слышал, что у некоторых из них было по несколько детей!

«Даже если так, я уверен, они никогда не представляли, что их прикончит куча горничных» — пробормотал я. Это не то, к чему готовятся элитные военные части.

Рядом со мной Мюсель грустно опустила глаза. «Не могу поверить, что люди из Японии действительно приехали убить тебя. И их было так много... Брук и я в одиночку никогда не смогли бы защитить вас»

Подожди, так она планировала попытаться защитить меня, если что-то случится? Мне было отчасти хорошо, отчасти плохо...

«Министр Кордобаль» — сказал я, обращаясь к Гариусу, который стоял, скрестив руки, рядом с Петралкой, внимательно следя за ситуацией. Как бы там ни было, идея этой стратегии в основном исходила от Петралки, но, учитывая, что у Гариуса был реальный боевой опыт, именно он принял командование.

«Да? Что такое?» — спросил он, не отрывая взгляда от хрустальных шаров.

«Зачем вы всё это делаете для меня? Вмешиваете свою армию и все такое? Я просто...»

Я остановился там. Но седовласый рыцарь оглянулся на меня, нелепая улыбка на его лице. Я чувствовал, что он видит меня насквозь, видит полностью.

«По правде говоря, Шиничи, я и сам догадывался, к чему стремится японское правительство»

«...Э. Конечно. Думаю, мне не стоит удивляться» Я на самом деле почувствовал, как с моих плеч свалилась гора, когда услышал это. Гариус и премьер-министр Захар были довольно проницательными. Я обнаружил, что они, по крайней мере, не были настолько привязаны к старым способам ведения дел, что это заставляло их неправильно оценивать ситуацию, с которой они сталкивались. Я не должен был удивляться, если бы они из всех людей заметили то, что таилось в тени сладких разговоров японского правительства о «культурном обмене».

«Но это только раззадоривает меня...»

Зачем же тогда они прикладывают все усилия, чтобы мне помочь?

«На этот вопрос лучше бы ответила Ее Величество» сказал Гариус. Я перевел взгляд с него на Петралку.

«Мм. Верно» — сказала императрица. Она приняла задумчивый вид, слегка нахмурилась и прочистила горло. «Как бы это выразить? Гариус, возможно, способен все это постичь, но лично мы находим «вторжение культуры отаку» довольно сложным для понимания. Распространение новой культуры всегда оставляет за собой руины старой, не так ли? Идея использования такой силы в качестве инструмента вторжения невероятно расплывчата. Мы с трудом чувствуем, что это вполне реально»

«Я... я думаю, ты можешь быть права»

Именно это и делало культурные вторжения такими ужасающими. Был такой же шанс, как и любой другой, что к тому времени, как люди поймут, что происходит, все будет кончено.

«И дело не в том» — продолжала Петралка — «что мы в Империи Эрданте бездумно принимаем все, что нам дают. Когда новая культура усваивается, она высаживается в рассадник того, что уже есть, пока не расцветет заново как сочетание старого и нового. Наша империя — это место многих рас, и ее традициями не так-то легко манипулировать»

Честно говоря, она выглядела торжествующей, и я улыбнулся ей. «В этом ты, конечно, права»

На самом деле, это не так уж и отличалось от Японии. Были времена в истории, когда Япония отставала от кривой культурного развития. Она отправляла эмиссаров в Суй и Тан, Китай, чтобы узнать о чужой культуре и привезти ее обратно. Фактически, они зашли так далеко, что активно искали иностранцев, которые покинули свои родные страны по той или иной причине, особенно тех, кто обладал особыми навыками, например, инженерным делом.

Перестала ли Япония быть Японией в тот момент? Превратилась ли она в маленький кусочек Китая? Конечно, нет.

Империя Эрданте была такой же. С определенной точки зрения, Петралка и другие могли бы помешать принесенной нами культуре стать инвазивной. Пока империя обращалась с ней с самосознанием, культура отаку теряла свою эффективность как оружие вторжения.

Все это примерно соответствовало тому же выводу, к которому пришел и я.

«Однако» — добавила Петралка со строгим взглядом — «принятие возможно только тогда, когда поставщик новой культуры занимает скромную позицию, как это сделали вы, Шиничи. Когда же вместо этого амбициозные люди стремятся навязать нам свою волю, культура произвольно искажается, и, конечно, мышление простолюдинов оскверняется вместе с ней»

Это было культурное вторжение, действительно культурное загрязнение. Контролируемое, а не свободное. Извращенное, потому что кто-то пытался им управлять.

Культура должна быть, по сути, свободной — вот почему я сознательно решил не пытаться заставить кого-либо принять то, что я вводил. Те, кому это нравилось, принимали это, а те, кому не нравилось, могли это оставить. Вот и все. Но в каком-то смысле это было всем.

«Шиничи» — сказала Петралка с улыбкой — «Вот почему мы — императрица, Империя Эрданте — выбрали тебя, чтобы ты принес нам эту новую культуру»

Я молчал. Может быть, вчерашняя аудиенция была проверкой — проверкой для меня, чтобы выяснить, действительно ли я захватчик Империи Эрданте.

«Это странно» — пробормотала командир караула — «Наблюдатели шесть и десять слепы. Предполагалось, что врагов будет пятнадцать, но я насчитала только одиннадцать связанных»

Это вызвало немедленную реакцию Гариуса. «Нет! Проверьте всех наблюдателей, немедленно!»

Более двадцати магических существ были размещены внутри и снаружи особняка, передавая нам то, что они видели. Даже если бы один из них погиб по какой-то случайности — например, от шальной пули — мы бы ни за что не потеряли след всего подразделения JSDF.

А значит...

"Хах?"

Раздался грохот, когда что-то упало у моих ног. Это было что-то большое, как 500-миллилитровая бутылка колы. Я рефлекторно посмотрел в сторону, откуда прилетел предмет, и увидел, что дверь в кладовую — дверь в наш маленький мозговой центр — была слегка приоткрыта.

"Дерьмо!"

Я напрягся; Гариус выпучил глаза от шока.

Примерно через секунду взорвалась граната со слезоточивым газом, наполнив комнату белым дымом.

Полагаю, я должен быть благодарен ребятам из спецназа за их сдержанность. Если бы это была обычная ручная граната или, может быть, зажигательная бомба, нас бы разнесло вдребезги. Но вместо этого солдаты остались верны своей заявленной цели не убивать никого, кроме цели (меня, если вы забыли) и в остальном свести потери к минимуму. Правда, парни, попавшие в засаду Бригады Горничных, в конце концов открыли огонь, но все же.

Комната наполнилась белой дымкой. Мои глаза, мой нос, внутренняя часть моего рта — каждая открытая поверхность ощущалась так, будто в нее втыкали иголки. Мои глаза текли слезами — я знал, что мне нужно было ясно видеть, но это была биологическая реакция, которую я не мог контролировать. Поэтому мое зрение затуманилось, и я потерял связь между тем, что есть что. И это было до того, как начался сильный кашель.

По крайней мере, мои уши, похоже, все еще работали; я слышал, как кто-то еще кашляет. Однако в тот момент я не имел ни малейшего понятия, кто это. Мюсель? Петралка? Гариус? Дама-командир? Понятия не имею. Да и времени беспокоиться не было. Слезоточивый газ может быть показательным примером нелетального оружия, но он не из приятных, далеко не из приятных. Кажется, я даже вспомнил, что где-то читал, что человек со слабой дыхательной системой может умереть, вдыхая его.

Если бы в этой комнате оказалось еще немного газа, у нас не осталось бы выбора.

«Окно!» — услышал я крик Петральки — «Откройте окно!»

Она видела, как я пользовался огнетушителем во время того теракта, и, должно быть, решила, что слезоточивый газ — это что-то похожее. Мгновение спустя...

«Тифу Муроттсу!»

Я услышал голос Мюсель, сопровождаемый ударом волны магии. Окно, рама и все остальное, было снесено с грохотом. Я мог различить это только сквозь свое заплаканное зрение. Когда мне пришло в голову, что текст для этого заклинания подготавливается около минуты, я понял, что Мюсель, должно быть, готовила эту магию с того момента, как я впервые вскрикнул, увидев баллончик со слезоточивым газом.

Удар выдул газ из комнаты. Мюсель вытянула перед собой обе руки, из глаз текли слезы, несомненно, из-за газа.

Но времени на вздох облегчения не было. Передо мной замаячила темная фигура. Я сделал шаг назад.

Это был солдат JSDF в противогазе.

От «Protect Gear» из The Red Spectacles до солдат Fallout и штурмовиков Star Wars, этот вид обмундирования всегда демонстрировался из-за того, насколько он устрашающий вблизи. Он выглядит настолько похожим на человеческое, что его нечеловеческие элементы каким-то образом усиливаются.

Я сглотнул. Он был так близко, что я мог бы протянуть руку и коснуться его. Плюс, он держал 9-мм пистолет.

Если он решит в меня выстрелить, он ни за что не промахнется. Я был уверен, что он тоже хорошо обучен. Я побледнел, чувствуя, как мое сознание может засосать в эту зияющую черную бочку. Это немного стыдно, но в данном случае это также спасло мне жизнь.

Я рухнул на колени.

В дюймах над моей головой раздался громкий рев. Между мной и пулей едва ли можно было бы протиснуть лист бумаги; я чувствовал, как воздух дрожал, когда она пролетала мимо. Конечно, это меня ужасно напугало.

«Господин!» — закричала Мюсэль. Затем: «Тифу Муроттсу!»

Она снова вызвала заклинание (просто для заметки, я понял, что если произнести одно и то же заклинание дважды, можно значительно сократить время прочтения), и солдата отбросило назад. Он попытался выстрелить во второй раз, но выстрел улетел в каком-то случайном направлении, пробив стену и разбросав обломки.

Времени на вздох облегчения все еще не было. Я поднял глаза и увидел еще одного солдата, не далее, чем в трех метрах от меня.

«Шиничи!» крикнула Петралка. В тот же момент что-то пролетело мимо.

Это был рыцарь. Рыцарь. Гариус.

Он выхватил клинок так быстро, как будто был на дуэли, и ударил солдата. Меч как таковой был остановлен бронежилетом, но импульс атаки с такого короткого расстояния означал, что за ним обязательно должна была стоять какая-то сила. Солдат потерял равновесие — и секунду спустя моргенштерн вонзился ему в голову.

Это была женщина-командир.

Обычно такое оружие раздавливало череп и прерывало жизнь жертвы. Этот солдат JSDF мог быть благодарен своему шлему за то, что отделался лишь сотрясением мозга. Крови видно не было, но она рухнула на пол и перестала двигаться.

Но двое солдат еще оставались.

«Бросайте оружие!» — крикнули они.

Они оставили стену позади себя и несли винтовки Type 89.

Type 89 — высокотехнологичная штурмовая винтовка, которой JSDF очень гордится. Просто поверните переключатель, и она выплюнет 5,56-мм пули, как пулемет. Почти неотразимо для обстрела комнаты подавляющим огнем.

У этих солдат было две таких винтовки, и обе они были направлены прямо на меня.

Петралка и остальные, конечно, не могли точно понять, что говорили солдаты. Но в данных обстоятельствах нетрудно было догадаться, что они имели в виду.

Все замерли. Однако ни Гариус, ни командир не сложили оружия.

«Сложите оружие, я сказал!» крикнул один из солдат.

А я? Я смотрел в теперь отсутствующее окно.

«Ребята» сказал я, «я думаю, это вам лучше сложить оружие»

Мгновение спустя из стены рядом с солдатами торчали две руки.

Я не имею в виду образно или метафорически или что-то в этом роде. Просто внезапно пара чешуйчатых синих рук с огромными когтями пробили стену.

Ошеломленные солдаты не среагировали. Пока они кричали, одна рука крепко схватила их за шею. Я же говорил, да? Бронежилеты могут защитить вас от, ну, пуль и лезвий, но есть много других способов напасть на человека. Эти жилеты не доходили до шеи.

«Хргх... Гах!»

Из того места, где раньше было три окна, теперь в комнату ввалилась группа ящеролюдей. Их было около дюжины. Они быстро окружили солдат JSDF и конфисковали их оружие.

«Господин». Один ящерочеловек, еще больше остальных, появился из середины круга. Это была Брук. «Пожалуйста, простите за задержку»

Двое солдат уже были фактически лишены своего оружия и снаряжения. Но Брук кивнул, и, словно для того, чтобы добавить оскорбления к ране, ящеролюди втащили что-то новое через окно.

Двое людей, связанных веревкой: Матоба и Минори.

«Чёрт возьми...» Возможно, солдаты наконец смирились со своим положением, потому что они беспомощно подняли руки.

Затем...

«Коганума» — Матоба оглянулся на Минори. Несмотря на то, что он был связан, он не выглядел нисколько расстроенным или нервным. На самом деле, на его лице была своего рода сухая улыбка. «Я уверен, что кто-то должен был следить за направлением, откуда напали наши друзья-ящеры... Разве это не ты?»

«Да, сэр» — небрежно сказала Минори — «У меня нет оправданий. Я была на страже, но... ну, как вы и сказали, начальник бюро, сэр. Это ящерицы. Их трудно обнаружить инфракрасным ночным видением»

Кстати, я не думал, что это правда. Да, ящеролюди были хладнокровными, температура их тела падала при понижении температуры окружающей среды. Но я предполагал, что ночное видение, используемое JSDF — спецназом, не меньше — было пассивным прибором третьего поколения. Это значит, что оно использовало бы излучение черного тела для обнаружения инфракрасных лучей, испускаемых всеми физическими объектами, и превращало бы их в видимый свет. Оно не могло бы дать вам полный цвет, но это было не хуже, чем смотреть черно-белый телевизор. Другой парень не был бы невидимым только потому, что ему было холодно.

Вдобавок ко всему, ящеролюди действительно имели переменную температуру тела; биологически их можно было бы считать эктотермами. Оставаясь в теплом месте, они могли накапливать тепло тела в достаточной степени и сохранять его дольше, чем вы могли бы подумать. Это то же самое, что делают черепахи и ящерицы, когда греются на солнце. Я, конечно, знал, что Брук разводил свои костры по той же причине.

И вдобавок ко всему, даже если ящеролюди действительно могли «сливаться» на приборах ночного видения, принимая во внимание температуру окружающей среды, — ну, Минори была в Империи Эрданте месяцами. Она, если кто-то и знал, что они могут это сделать.

Было ясно, что Минори, к моему большому удовольствию, намеренно проигнорировала приближающихся ящеролюдей.

Матоба, на лице которого все еще играла полуулыбка, вздохнул.

«Ну, разве это не нечто» — сказал Брук, ударив себя в грудь — «Не нужно никакой магии, не нужно разжигать огонь, и это легче, чем грелка»

Затем он что-то протянул. Это была одноразовая грелка для рук.

Все верно: Брук и его друзья использовали их, чтобы немного согреться и двигаться быстрее. На самом деле, я попросил Минори достать их для меня из JSDF в первую очередь.

«Каноу Шиничи» — сказал Матоба через мгновение — «Похоже, нам придется признать поражение, на данный момент»

Я не говорил.

«Итак, что именно вы планируете делать теперь?»

«У меня к вам просьба. Ко всем вам» — сказал я.

Очевидно, Матоба и компания не имели возможности отказаться.

Я глубоко вздохнул и поднял глаза. За мной стояли Петралка и Мюсель, Брук, Гариус и еще много других, от бригады горничных до пленных солдат JSDF, вместе с Минори и Матобой. Их коллективные взгляды были устремлены на меня и на устройство связи передо мной.

Коммуникационное устройство уже было включено; из динамиков доносился статический звук, словно песок сыпали на металл.

Мы находились в тренировочном лагере Эрданте, то есть в месте, часть которого арендовали японские военные, и где временно базировались ребята из спецподразделения, когда их отправили убить меня.

Все верно: объект передо мной был цифровым коммуникационным устройством с функцией шифрования. Подразделение специальных операций привезло его сюда, чтобы помочь им поддерживать связь со своим начальством.

«Кажется, вы вышли на связь»

Статика внезапно перешла в голос, отчетливо серьезный мужской голос, который определенно звучал как голос какого-то старика с ужасным количеством власти. Если позволите, он звучал как человек, который очень привык смотреть на людей свысока и разжевывать их, закручивая гайки всего одним-двумя словами.

Парень на другом конце провода был большой шишкой, ответственным за управление Бюро содействия культурному обмену на Дальнем Востоке. Но я даже не знал его имени. Я и не хотел знать, потому что если бы это оказался премьер-министр или кто-то в этом роде, я бы, наверное, так перепугался, что споткнулся бы о собственный язык.

«Приятно познакомиться» — сказал я как можно более трезво — «Меня зовут Каноу Шиничи, и я управляю компанией Amutech, занимающейся общими развлечениями. Ну, возможно, мне следует добавить оговорку: на данный момент...»

Не успел я это сказать, как раздался громкий смешок. Казалось, на другом конце провода было больше одного человека.

«Это измена, простая и понятная!»

«Вы не понимаете важности своей работы».

«Если вы немедленно извинитесь и сделаете так, как мы говорим, вас еще могут помиловать»

И так далее, и тому подобное...

Я не мог не улыбнуться. Знали ли эти ребята, что они звучат как незрелые злодеи? Я практически ожидал, что кто-то из них скажет: «Я отдам тебе полмира» или что-то в этом роде. Они могут быть политиками, но когда дело доходит до сути, они все еще остаются людьми.

Их подхалимаж и угрозы звучали так, будто это могло произойти в один из самых глупых моментов в парламенте. Черт, так оно и было. Эти ребята, по сути, так и говорили, чтобы зарабатывать на жизнь, верно?

Наконец-

«Замолчите на минутку. Позвольте мне быть нашим представителем» — Это был первый голос, который я услышал. Остальные ораторы тут же затихли. «Итак, — сказал голос, — Каноу Шиничи»

"Да?"

«Как вы можете слышать, мы очень обеспокоены тем, как вы стали неуправляемы. Мы очень хотим, чтобы вы вернулись домой»

Голос говорил медленно и обдуманно; он тщательно подбирал слова. Я взглянул на солдат JSDF позади меня.

«Ну, у вас забавный способ это показать»

«Я считаю, что произошло какое-то недоразумение. Наш единственный интерес в том, чтобы вы, тот, кто так многого добился в деле содействия культурному обмену, благополучно вернулись в Японию. В конце концов, неизвестно, что может произойти в каком-то другом мире»

Он ходил вокруг да около, высказывался двусмысленно — классический политик.

«Послушайте меня, сейчас. Мы заботимся только о ваших интересах. У нас есть сообщения, что вы уже несколько дней пренебрегаете своими обязанностями. Некоторые из нас обеспокоены тем, что отправка в незнакомую обстановку так внезапно оказала неблагоприятное воздействие на ваше психологическое состояние. Возвращайтесь домой. Мы настоятельно рекомендуем вам обратиться к специалисту, который сможет оценить ваше состояние и назначить лечение»

Так что, нам просто придется притвориться, что покушения не было?

«Я не кусаюсь. Допустим, я вернусь домой — и что? Какой-нибудь несчастный случай?»

Может быть, кто-то из солдатских ружей выстрелит непреднамеренно. Может быть, меня переедет неистовый грузовик. Может быть, меня ударят ножом в результате случайного акта насилия. Или что-то более прозаичное? Очень неприятный приступ пищевого отравления. Медицинская ошибка, которая приведет к моей безвременной кончине.

«Я вижу, вы настороженный тип»

«Не. Просто трус»

Молчание с другой стороны. Оно тянулось минуту или больше, пока, наконец, с глубоким вздохом, голос не заговорил снова, медленно и неохотно.

«Мы очень уважаем все, чего вы достигли за столь короткое время. Но если вы продолжаете упорствовать и не возвращаться домой, то вы не оставляете нам выбора. Вы родились и выросли в Чибе, насколько я помню. Это верно?»

Я был немного удивлен внезапной сменой темы. Она вызвала у меня неприятный укол предчувствия.

«Ваша ближайшая семья состоит из родителей и младшей сестры, верно?»

«Ну и что, если так?» — спросил я через мгновение. Мне стоило больших усилий сохранить самообладание.

Тем не менее, мне было слишком ясно, что пытался сказать голос. Это был грязный ход, но, несомненно, эффективный. Я был уверен, что люди, с которыми я говорил, делали подобные вещи бесчисленное количество раз и были хорошо знакомы с полезностью такой тактики.

«Если вы сейчас вернетесь в Японию и поклянетесь никогда не рассказывать о том, что произошло, мы гарантируем безопасность вам и вашей семье. Конечно, вас будут держать под наблюдением. Но мы могли бы найти какой-нибудь предлог, чтобы дать вам небольшое пособие. Живите по средствам, и вы сможете прожить всю свою жизнь, не работая больше никогда»

На самом деле, это была довольно необычная идея: они предлагали этому бывшему домашнему охраннику второй шанс на неудавшуюся жизнь. Я мог бы вернуться в школу, снова поужинать с семьей, все эти мелочи. Все то, что я мог бы сделать, пока был в Японии, но предпочел проигнорировать. Они могут показаться не такими уж большими, но, взятые вместе, мелочи складываются, пока не принесут реальные плоды. Этому я научился здесь, в Священной Империи Эрданте, в другом мире.

Я ничего не сказал. Правда, не все, что я сделал с тех пор, как попал сюда, было особенно похвальным. Был факт, что я был захватчиком, не говоря уже о том, что я, вероятно, превратил половину следующего поколения дворян в неисправимых отаку.

Эта часть меня — часть захватчика — хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы сбежать.

«Подумай об этом хорошенько, Кано Шиничи. Не то чтобы мы могли себе представить, почему ты должен колебаться».

«Это правда. Вы абсолютно правы» — кивнул я — «Мне не нужно колебаться, чтобы сказать вам, что я не вернусь»

На другом конце провода раздался гул. Он быстро перешел в бурю криков — криков на меня со стороны группы людей, которым, вероятно, доверяли самые важные должности в правительстве.

«Замкнутый неудачник вроде тебя не имеет права выбора! Ты его никогда не имел!»

«Ты думаешь, мы не можем делать все, что захотим, с этой жалкой маленькой семьей? Ты бросил свою семью!»

Они перестали пытаться скрыть свою враждебность.

«Я готов поспорить, что никто из вас не был избран на почве убийства семей, запугивания граждан и называния людей неудачниками. А что если я поделюсь записью всего, что вы только что сказали, со всем интернетом?»

«Тишина! Люди, которые не хотят ничего, кроме бегства от реальности через детские мультфильмы и комиксы, не имеют права говорить! И никто, воспитанный на таком мусоре, ни их семьи, — не должен иметь никакого отношения к судьбе страны!»

«Ну, скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь?»

Странно, но я не был напуган — скорее, я почувствовал, как мои эмоции остыли и успокоились. Может быть, это было просто... можно только так сильно испугаться или так сильно разозлиться, прежде чем онемеешь.

«Интересно, что заставляет вас думать, что у вас есть право так ругать отаку. Пытаться избавиться от нас. Вы всегда так рады выставлять напоказ Крутую Японию, пока это приносит вам деньги...»

«Это потому, что ты представляешь угрозу!» — воскликнул самый громкий мужчина.

Ага. Вот и все. У них не было оснований для критики. Все, что они знали об отакуизме, это то, что раздражало общественность. Они, вероятно, никогда даже не садились и не читали мангу и не смотрели аниме. Вот почему они могли придумать что-то столь нелепое, как промывание мозгов людям с помощью культуры отаку. Не просто придумать, а на самом деле попытаться это сделать. Они убедили себя, что отаку-фицированных людей будет легко контролировать.

Если здесь кому-то промыли мозги, если можно так выразиться, — именно эти бюрократы позволили себе поддаться поверхностным суждениям широкой общественности.

Вероятно, они считали, что культура отаку ничем не отличается от наркотиков. Они избегали ее сами, называли ее опасностью, но когда она приносила им деньги или власть, они были только рады навязать ее другим.

«Действуй так храбро, как хочешь, мальчик» сказал другой голос, воспользовавшись моим молчанием, чтобы нанести еще один удар. Он звучал торжествующе. «Это не меняет твоего положения. Ты можешь отречься от своих родителей и своей... младшей сестры, не так ли? Но даже ты не можешь просто стоять и смотреть, как они умирают. Или ты собираешься принести их в жертву вместо себя?»

На этот раз я действительно потерял дар речи. Заложники? Это был самый старый трюк в книгах, но также и один из самых эффективных.

«Прошу прощения, джентльмены». Неожиданно вмешался Матоба, его голос был совершенно спокоен. «Это говорит Джиндзабуро, начальник бюро. С вашего разрешения?»

«Да, что?» — ответил голос — «Сейчас я не думаю, что твое мнение...»

«Вы можете вспомнить, что одним из наших критериев выбора этого мальчика было то, что его исчезновение не оказало бы существенного влияния на мир. Как вы говорите, замкнутый отаку NEET, безусловно, является определением неудачника. Его родители, похоже, тоже вряд ли устроят слишком большую сцену, если он исчезнет. Вот почему, я думаю, мы решили, что он будет идеальным с точки зрения конфиденциальности»

Боже мой. Он ведь и правда не стесняется в выражениях, да?

Каждое слово было как удар ножом в сердце. Но потом...

«Да? И что с того?»

«Мы выбрали его, потому что его семья вполне могла бы закрыть глаза на его отсутствие. Так что же дает вам уверенность в том, что он также не захочет закрыть глаза на отсутствие своей семьи?»

На другом конце провода повисла ошеломленная тишина.

«Помните, господа, мы говорим о человеке, который потакал своим прихотям за счет причинения больших неприятностей своей семье. Их страдания не могли помешать ему проводить долгие часы за играми, или смотреть аниме, или читать мангу. Вот вам и Кано Шиничи»

О-он действительно не сдерживает своих нападок!

И чтобы добавить оскорбления к обиде —

«Да! Он действит-тельно самый от-вра-ти-тельный!» — сказала Петралка по-японски с озорной улыбкой на лице. Что, теперь даже она вмешивается?! И при этом старается изо всех сил говорить по-японски?!

Но ее беспощадные слова возымели удивительный эффект.

«Матоба!» — потребовал один из голосов — «Кто это только что говорил?!»

«Императрица Империи Эрданте» сухо сказал Матоба.

В коммуникационной машине была абсолютная тишина. Она тянулась до тех пор, пока я не подумал, что она будет длиться вечно, хотя, вероятно, она длилась не больше пяти минут. Наконец, кто-то на другой стороне заговорил усталым голосом:

«Матоба, пока... считай, что операция приостановлена. Мы передаем тебе все полномочия. Только, пожалуйста, выведи спецподразделение, если сможешь»

Позже.

Мы отвели солдат из отряда специального назначения обратно в пещеру, где находился гиперпространственный туннель, и отпустили там. Без оружия, естественно. Королевские силы, которые их сопровождали, сообщили, что мужчины тихо вернулись в Японию — может быть, они знали, когда осмотрительность была лучшей частью доблести.

А я? Я открыл все окна в особняке, пытаясь как можно быстрее вывести последние следы слезоточивого газа. Я сидел дома, подавленный.

Прежде чем я успел это осознать, небо начало светлеть, солнце уже клонилось к горизонту и прогоняло ночь.

В тот момент чистый адреналин почти не давал мне думать об этом, но я, домашний охранник/среднестатичтический подросток, только что столкнулся лицом к лицу с честными VIP-персонами японского правительства. Теперь, когда у меня появился шанс подумать об этом, вся эта концепция была настолько ужасающей, что оставила меня опустошенным.

«Господин». Мюсель села рядом со мной и осторожно накинула мне на плечи одеяло. «По крайней мере, вы вернулись домой. Я поставлю чай»

«Спасибо» — я улыбнулся и встал.

Но в этот момент я услышал голос Матобы: «Каноу Шиничи»

Мы сняли с него оковы. Минори была рядом с ним, мы освободили и ее.

«Я перекинулся парой слов с начальством. На данный момент ваше распоряжение... приостановлено»

«Ого, я в восторге»

«Мне нужно присутствовать на встрече, чтобы обсудить, как правительство будет бороться с Империей Эрданте в будущем. Я вернусь в Японию на некоторое время»

«Повеселитесь» — сказал я с ноткой сарказма.

Только после разговора с большими шишками я понял: когда они поняли, что мы, по сути, ведем переговоры по параллельным линиям, они начали нервничать. Я имею в виду, заложники полезны только тогда, когда они живы, верно? Если бы я действительно настоял на том, чтобы остаться в Империи Эрданте, правительство могло бы убить мою семью, но сделав это, они бы потеряли свое влияние.

На самом деле, было бы справедливо сказать, что операция действительно провалилась в тот момент, когда мы узнали, кто был причастен к покущению. Я уверен, что они не ожидали, что мозни Империи Эрданте будут ждать в особняке вместе со мной.

Они допустили еще один просчет: японский язык.

Они были так увлечены своими магическими кольцами-переводчиками, что не смогли учесть распространение японского языка. Они предположили, что эти иномирцы не поймут, что они говорят, и это заставило их потерять бдительность. Они сказали то, что в противном случае они бы не сказали. Вы не можете надеть магическое кольцо на устройство связи, и они просто решили, что даже если кто-то из Империи Эрданте окажется в комнате со мной, этот человек никогда не поймет, о чем мы все говорим.

Но так уж получилось, что Петралка и Мюсель уже были способны поддерживать простые повседневные разговоры на японском языке. Отчасти потому, что они оба были умными людьми, а отчасти потому, что у них было своего рода соревнование, кто быстрее выучит язык. Ничто так не помогает учиться, как хорошее соперничество.

Так почему же Петралка вскочила в конце нашего разговора, намеренно говоря по-японски? Я уверен, она просто хотела дать им знать, что она слушает — и понимает. Она дала им понять, что они только что раскрыли свои истинные мотивы императрице Империи Эрданте. У них не оставалось выбора.

«Кано Шиничи» — Снова Матоба. (Очевидно.) Он выглядел таким же расслабленным, как и всегда, но в его тоне был намек на предупреждение. «Ты выбрал самый опасный путь. Ты понимаешь это? Ты презираешь саму мысль о том, чтобы быть захватчиком, но как ты собираешься провести границу между тем, что является вторжением, а что нет? Даже если тебе это удастся, тебе придется ходить по этой линии всю оставшуюся жизнь»

Я не ответил сразу, но молча встретился с ним взглядом.

Он был прав. Я мог бы утверждать, что все было хорошо, пока у всех была свобода выбора, но правда в том, что трудно гарантировать, что вы поддерживаете что-то столь неоднозначное, как свобода. И даже если сторона Эрданте в этот момент, то есть Петралка и другие, с радостью приняли и поняли, что я делаю, не было никаких гарантий, что последующие поколения не оглянутся назад и не решат, что это действительно было вторжение. Это было то, чего мне и народу Империи Эрданте всегда придется остерегаться.

«Конечно, я понимаю» — сказал я. Я кивнул, на моем лице появилась улыбка вызова. Я не мог позволить ему увидеть хоть какой-то признак слабости прямо сейчас. «Но я отаку. Я играю в свои игры на сложном уровне или вообще не играю»

Матоба моргнул, выглядя сбитым с толку. Наконец, он сказал: «Понимаю. Вот чем ты действительно отличаешься от тех из нас, кто ищет выгоду в первую очередь».

Он улыбнулся с удивительной искренностью и дружески похлопал меня по плечу. Затем он повернулся и ушел, сопровождаемый Минори и ожидающим отрядом солдат Эрданте.

Казалось, я впервые увидел, что на самом деле чувствует Матоба.

Я поднял глаза, внезапно заметив, насколько светлее стало небо. Бледный, теплый солнечный свет освещал весь (другой) мир. Мюсель стояла рядом со мной, и мы вместе смотрели на замок Эрданте. Я сильно потянулся.

«Ну ладно! С этого момента будет много дел»

«Будет?» — спросила Мюсель, наклонив голову, словно маленькая птичка, в очаровательном жесте.

Я улыбнулся и кивнул. Я указал в сторону восходящего солнца и сказал: «Будет, конечно. Для начала... хм. Давай выйдем на рынок и создадим свой собственный кусочек Акибы»

Наша борьба только начиналась!

...Пфф. Или что-то в этом роде.

つづく

(Продолжение следует...)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Застрял в симуляторе свиданий: Мир отоме-игр жесток к фоновым персонажам (LN) (Новелла)

Япония2018

Застрял в симуляторе свиданий: Мир отоме-игр жесток к фоновым персонажам (LN) (Новелла)

Прорыв с Запретным Мастером (Новелла)

Япония2019

Прорыв с Запретным Мастером (Новелла)

Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла)

Япония2012

Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла)

Черный Призыватель (WN)

Япония2014

Черный Призыватель (WN)

Я - NEET, но когда пошёл устраиваться на работу, попал в иной мир (LN) (Новелла)

Япония2013

Я - NEET, но когда пошёл устраиваться на работу, попал в иной мир (LN) (Новелла)

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Япония2020

Официальный гайдбук «Становление Героя Щита» 2 (Новелла)

Я крестьянин, и что? (Новелла)

Япония2016

Я крестьянин, и что? (Новелла)

Семёрка (Новелла)

Япония2014

Семёрка (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

I Reincarnated As A Mob Villain In An Otome Game I Was Bashing Away At, But I'm Gonna Live Straight Because I Don't Wanna Be Condemned

Япония2022

I Reincarnated As A Mob Villain In An Otome Game I Was Bashing Away At, But I'm Gonna Live Straight Because I Don't Wanna Be Condemned

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Корея2025

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Попаданцы-выпускники в ином мире

Корея2022

Попаданцы-выпускники в ином мире

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Япония2020

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Япония2008

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Худший учитель магии и Хроники Акаши (Новелла)

Япония2014

Худший учитель магии и Хроники Акаши (Новелла)

После превращения, наши дикие фантазии (Новелла)

Китай2015

После превращения, наши дикие фантазии (Новелла)

Память злодея раскрыта: героиня умоляет меня о прощении

Китай2022

Память злодея раскрыта: героиня умоляет меня о прощении

Духовное Совершенствование (Новелла)

Другая2020

Духовное Совершенствование (Новелла)

Моя комната стала зоной отдыха подземелья (LN) (Новелла)

Япония2016

Моя комната стала зоной отдыха подземелья (LN) (Новелла)

Добродетельный старик, SSS-ранг подтвержден в вашей следующей жизни (Новелла)

Япония2018

Добродетельный старик, SSS-ранг подтвержден в вашей следующей жизни (Новелла)