Том 1. Глава 200

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 200: Особая побочная история

Принц Перри, которого я давно не видела, очень милый, но я не могу просто наслаждаться этим.

Через десять дней после Священного Дня был День Национального Фонда.

Должность императора не могла оставаться вакантной во время крупного мероприятия, устроенного императорской семьей. Хотя благодаря прошлым событиям известно, что принц Пери является императором Персилионом... … .

«Если не получится, не лучше ли появиться в образе принца Перри? Теперь, даже если он появится в таком виде, все будут знать, что он Император».

«Какая трата».

«Всем это понравится».

— Это то, над чем ты смеешься.

Персилион заблокировал мое предложение, как нож. Такое отношение напомнило мне холодного принца Перри из прошлого. В то время он много пережевывал мои слова и бросал на меня жалостливые взгляды.

Хотя я был погружен в смутные воспоминания, я также ясно чувствовал, что мое отношение изменилось. Ответ был твердым, но Персилион уже не был так холоден ко мне, как раньше.

Если бы все было так, как раньше, в какой-то момент я бы жевал его, как будто не слышал, или швырял бы что-нибудь перед глазами, чтобы оно исчезло.

Несмотря на то, что сейчас мне неловко из-за своего поведения, я стараюсь смотреть на это со стороны.

Более того, он незаметно не отпускал руку, которую я держала. Хотя он взглянул на меня и сказал, что знает мое намерение, то есть мое желание держать руку ребенка, похожую на папоротник, он не оттолкнул меня.

Я сердечно улыбнулась и попросила.

«Хе-хе, Ваше Величество. Не могли бы вы сказать мне «сделай мне больно», как раньше? «Прошло много времени, и я хочу это услышать».

«… … «У тебя такие мазохистские наклонности».

Персилион посмотрел на меня по-настоящему потрясенными глазами. Но я не поддался и даже протянул руку, как будто собирался подтолкнуть к нему микрофон. Потому что я действительно скучал по этому.

«Один раз намеренное проклятие! Эй, эй!

Но как только я приблизился к его лицу, его губы были захвачены. Персилион зажал мне рот рукой, словно ущипнув его, чтобы не дать мне произнести еще какую-нибудь ерунду.

Конечно, даже этот жест рукой был милым, и я улыбался, не осознавая этого, поэтому Персилион почувствовал отвращение и убрал руку.

«Почему до сих пор все было хорошо…?» … ».

В последнее время в храм пришло много людей, готовящихся к Святому празднику. Я не мог жестоко попирать их ожидания, поэтому старался вести себя как можно тише, чтобы показать свой истинный характер Ардала.

Персилион выглядел ностальгирующим по тем дням, но, к сожалению, даже его усталое выражение лица принесло мне радость.

И действительно, у Милларда, стоявшего рядом со мной, была такая же реакция.

В настоящее время, после ссоры с Персилионом, Сикар поспешил обратно в храм, сказав, что устал, и в спальне были только Персилион, я и Миллард.

«При таком количестве людей нет ответа… … ».

К этому времени Персилион покачал головой.

-умный.

"ваше Величество. «Это Элейн».

Наконец прибыл помощник, вызванный Персилионом.

В прошлом Элейн была помощницей принца Перри, и даже после того, как Персилион был освобожден от проклятия, он оставил ее в качестве помощницы. Она мне понравилась тем, что была очень рациональна и все делала аккуратно.

Итак, в сложившейся ситуации мне нужен был кто-то, кто не слишком удивился бы, если бы я показал себя в молодости, то есть старого принца Перри, поэтому я позвонил ей пораньше.

Персилион тотчас же от радости встал с кровати.

"хорошо! Внутри Ашера… ».

«Ах, Ваше Величество. И несколько человек подошли… … ».

Слова Персилиона и ответы Элейн перепутались. На мгновение Персилион почувствовал что-то странное, и прежде чем он успел крикнуть «Подожди минутку», дверь распахнулась.

Число людей, которые могли с комфортом войти в помещение, где останавливался император, было весьма ограничено. Ближайшие соратники императора, немногих из которых можно пересчитать по пальцам. И среди них… … .

"Какого черта? Внезапно сегодняшнее благородное собрание было отменено и... … ».

Троюродная сестра Персилиона, принцесса Серил, а точнее, ныне герцог, обращалась с ним весьма неформально.

«… … Эм-м-м?"

Человеком, который первым открыл дверь рядом с Элейн, была Шерил. А рядом с ней был еще один человек, чьи платиновые волосы сверкали под утренним солнечным светом.

«… … Персилион?

Этим существом был Дьепке.

Трое человек, стоящих перед дверью, замерли. Элейн первой пришла в себя и снова закрыла дверь, но даже тогда двое других не смогли скрыть шока на своих лицах.

В частности, Серил открыла рот, как будто у нее вот-вот отвиснет челюсть.

"Что это? Не может быть, чтобы у Персилиона внезапно появился ребенок.

«Пожалуйста, успокойтесь и не говорите глупостей… ».

— Ни в коем случае, принц Перри?

Шерил, чьи зрачки дрожали, наконец сказала: «Ах!» Пуля взорвалась.

«Правильно, именно так! Это похоже на портрет, разбросанный по всей империи! Как тяжело мне было это получить, о боже. «Это намного милее, чем портрет!»

— С какой стати ты исключил что-то подобное… … ».

«Твой голос такой милый!»

"Пожалуйста остановись… … ».

Персилион закрыл уши обеими руками, как будто было шумно, но реакция Серила стала более интенсивной.

Поскольку она вернулась в Империю только после того, как проклятие Персилиона было снято, Серил никогда не видела «принца Пери» лично.

Он был очень разочарован, сказав, что хотел увидеть принца Перри, но только сейчас смог наконец увидеть его лично.

«Как могла знать прошлого играть в политику, имея перед собой принца Перри? Это лицо, которое я хочу дать стране... … ».

«Именно так я себя чувствовал!»

— Как и ожидалось, Ардал!

На мое внезапное согласие Шерил кивнула, сказав, что знает, что она тоже так сделает. Шерил мне понравилась с того момента, как я встретил ее как главную героиню романа, но я был счастлив, что она так хорошо ей подошла.

А тем временем Дьепке с серьезным лицом просто смотрел на Персилиона. Она была удивлена и смущена, увидев, что он помолодел, но в конце концов на ее лице появилось беспокойство.

«Липпи. Что случилось? Может ли быть еще одно проклятие... … ».

"ах! Новое дерево сейчас в очень хорошем состоянии. И нет никаких признаков какого-либо проклятия на Вашем Величестве.

Когда я увидел серьезную реакцию Дьепке, я пришел в себя. Поскольку именно она сожгла себя заживо, чтобы снять проклятие со священного дерева и Персилиона, она бы восприняла сложившуюся ситуацию по-другому.

На самом деле, я сразу же посмотрел в сторону священного дерева настороженными глазами и подумал: «Ни в коем случае, даже если этот ребенок умрет…» .' Потому что я пробормотал: Казалось, он беспокоился, что в нем может остаться мстительный дух.

«Вам не о чем беспокоиться. Сикар тоже пришёл и проверил».

Поэтому я максимально спокойно передал всю собранную информацию.

На следующий день после Святого Дня Персилион внезапно помолодел, и причина в настоящее время выясняется. Однако не было никаких признаков проклятия, и дракон-хранитель только сказал: «Он полон божественной силы».

После того, как вся информация была предоставлена, Элейн сказала:

«Я вернулся в то же тело, что и принц Перри в прошлом, но разница в том, что я могу использовать магию. Но даже с помощью этой магии никаких физических проблем обнаружено не было... … ».

"хорошо."

«Если тебя беспокоит император Цзянгу, не мог бы ты использовать магию трансформации, чтобы вырастить свое тело? Конечно, было бы хорошо, если бы сложившаяся ситуация разрешилась до этого, но на всякий случай».

Это был очень похожий на государственного служащего анализ проблемы и представление решения. Я сказал: «Если не получится, давай выйдем в образе принца Перри». Это было совершенно противоречивое мнение с предположением, что «это понравится всем».

Но на самом деле я проверил эту часть заранее.

«Попробуй уже. Но магия, которая выращивает мое тело, не работает... … ».

«Божественность, окружающая Ваше Величество, отталкивает магию, как барьер».

Я добавил дополнительное объяснение. Это было проверено в присутствии Сикара, и Сикар, который наблюдал за сценой, где Персилион снова и снова накладывал на себя магию, но безрезультатно, сказал: «Магия не работает перед могущественным божеством».

Но что действительно странно, так это то, что Персилион может создавать ветер, который развевает его волосы. Вы также можете использовать магию, чтобы принести одежду и надеть ее на себя. Также можно было наложить на себя защитное заклинание.

Другими словами, Персилион был способен на любую магию, кроме превращения себя во взрослого.

Внезапно Шерил, слушавшая эту историю с серьезным выражением лица, открыла рот. В тот момент, когда она смахнула улыбку с лица и сосредоточилась, у нее появилась острая аура, которая, казалось, раскрывала ее достоинство герцога.

«Тогда со священным деревом теперь все в порядке, магических проблем нет, и даже после проверки Дракона-Хранителя и Ардала божественная сила полна, и в этом нет ничего плохого. «Это отличается от того, что было раньше».

"Конечно. «Вы нашли решение?»

Персилион посмотрел на нее с восторгом от плана Серила. Серил был столпом и мечом империи и в настоящее время был главой единственной герцогской семьи в Экехарде.

Так глаза Персилион загорелись ожиданием, что может быть информация, известная только ей... … Лицо Шерил было спокойным, когда она наконец ответила.

«Почему мы должны найти решение прямо сейчас?»

«… … что?"

«Разве я не могу оставаться молодым? «Нет никакой проблемы, кроме как помолодеть».

«Самая большая проблема в том, что я молод».

«Но сейчас решения фактически нет, и мы даже не знаем причину, верно? «Может быть, со временем проблема разрешится естественным путем».

Шерил решительно возражала.

«Зачем пытаться решить эту проблему? «Почему ты пытаешься избавиться от этого милого состояния?»

«Шерил, я думаю, что последнее — твоя цель».

«Это равносильно национальной потере!»

«Говори плохие вещи в присутствии императора».

Персилион посмотрел на Серила усталыми глазами. Затем он подозрительно посмотрел на меня, спросив, что же я сделал с Серил, и я почувствовал себя очень обиженным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу