Тут должна была быть реклама...
Разобравшись со всеми факторами гибели, Мушики в образе Сайки посетил медпункт академии, расположенный в восточном районе. Хоть и сказано «медпункт», но по размерам он сопоставим с госпиталем: это было громадное здание из пяти этажей.
На первом этаже находился пункт неотложной помощи, где сейчас собрались ученики, прибывшие с тренировочного полигона. Впрочем, никто серьезно не пострадал, из самых серьезных ран у них были лишь ссадины да ушибы. Учеников собрали больше ради профилактического осмотра, а не экстренного лечения.
— О, Сайка! Ну и напасть же от этих драконов.
Мысли Мушики прервала появившаяся на этаже девушка в одежде, напоминающей нижнее белье, поверх которой она накинула великоватый для нее белый халат. Это была Эллука Флэра — член «Рыцарского ордена». Юноша слышал, что в обычное время она руководит медицинским отделом.
— Привет, Эллука.
Мушики обернулся и заметил, как все ученики мигом выровнялись. Увидев такую реакцию, Эллука помахала им рукавом своего халата.
— Будет вам, не стоит. Пущай раненые не напрягаются, — дружелюбно сказала она и задумчиво оглядела этаж. — А люду прилично-то. Ну-ка...
Эллука сложила пальцами печать, и на ее коже проступили два красных узора, похожих на татуировки.
— Второе проявление, «Хорокео»¹.
________________________________________________________________________
1. По кандзи означает «волчья стая». Само же «хорокео» (горокео) — айнское слово, которое означает волка.
________________________________________________________________________
Стоило ей произнести, как рядом с ней появились звери — волки с тускло блестящим мехом и рисунком, похожим на узор Эллуки. Не меньше десятка их, следуя ее жестам, побежали к толпившимся ученикам и, принюхавшись, начали облизывать царапины и ссадин.
— Э, ч-чего?
— Хья-я...
Из-за щекотки некоторые ученики принялись дергаться и смеяться.
— Потерпите немного и не вертитесь, — Эллука сделала замечание.
Затем места, где прошлись языки волков, еле заметно засияли, и все раны медленно исчезли.
Мушики невольно распахнул глаза. Куроэ ему как-то рассказывала про эту способность, но увидев ее воочию, он не смог скрыть удивление.
— Что же, худого не случится, коль мы оставим все на волков. Сайка, милая, ступай за мной. Разумею я, что ни одному фактору не поранить тебя, но береженого бог бережет.
— А?
— Ребятишек еще ладно, но колдуна твоего уровня я доверить волкам не могу.
— А, ладно.