Тут должна была быть реклама...
В тот момент, когда по сигналу Рури он бросился бежать, по всему «Саду» внезапно завыла сирена. Мушики с остальными напряглись и замерли.
— Что за… Неужели фактор гибели?!
— Нет, не похоже на обычную тревогу. Что происходит?..
Рури обеспокоенно огляделась, и будто бы ей в ответ по всей территории «Сада» появились изображения Сильбер.
— Как слышите, мои дорогие братья и сестры? Настало время «охоты». Пожалуйста, наслаждайтесь от души! — прозвучало объявление из динамиков вокруг.
Представители «Сада» обменялись недоумевающими взглядами, не понимая смысл ее слов.
— Сестрица Сильбер?..
— Что ты такое говоришь?..
В голосах Тои и Хоноки звучало недоумение, что неудивительно: это правда, что Сильбер, будучи искусственным интеллектом, обладала эксцентричным характером и имела ряд странных одержимостей, но в то же время ее поступки в своей основе соответствовали главной функции — действовать на благо «Сада». И все же ее недавнее объявление было абсолютно бессмысленным.
Что она вообще пыталась сказать этим? И кому?
Но тут у Мушики перехватило дыхание: он заметил, что были и те, кто отреагировала на объявление иначе.
— Хо…
Шионджи Гёсэй, а также Саэки Вакаба и Суо Тэцуга — трое преподавателей из «Дворца» одновременно прищурились, глядя на команду «Сада». Как будто им было все известно.
— Быстрее, чем я ожидал. Уже разнюхали? Нет, или наконец догадались?
— Хи-хи, а может — и то, и другое?
— Да какая разница? План от этого не меняется.
Все трое захихикали.
Рури окинула их свирепым взглядом и крикнула:
— Вы что-то знаете, директор Шионджи? Что за чертовщина происходит?
— Да, позволь рассказать. Вы ведь не против, Саэки-кун, Суо-кун?
— Да, разумеется.
— …Что б тебя, старик-инфантил.
Вакаба и Тэцуга одновременно оттолкнулись от земли. Мушики подумал, что они собрались взять их в клещи, но это оказалось не так.
Спустя мгновение Рури вздрогнула, когда заметила. Эти двое отпрыгнули не для того, чтобы сблизиться с командой Мушики или для отвлечения внимания — они просто… сбежали подальше.
— Бегите!.. — пронзительно прокричала Рури остальным.
Но прежде, чем кто-то успел отреагировать…
— Четвертое проявлени е, «Гравити Палас»¹.
________________________________________________________________________
1. Англ. "Gravity Palace" (дворец гравитации). По кандзи записывалось как «прочная темница звезды-гиганта».
________________________________________________________________________
…активировалось четвертое проявление директора «Дворца Тени» Шионджи Гёсэя. Инсигния под его ногами стала четырехуровневой, а школьная форма превратилась в торжественное облачение, напоминающее ризу² понтифика.
________________________________________________________________________
2. Риза — облачение священнослужителя.
________________________________________________________________________
И в то же время мир вокруг словно угодил в водоворот и преобразился в величественный собор из тьмы. Это и есть четвертое проявление — кульминация техник про явления. Требуются невозможные тренировки, чтобы выйти за пределы первой ступени «Явление», второй «Материи», третьей «Ассимиляции», чтобы наконец достичь четвертой и высочайшей ступени — «Территории». Оно — совершенное искусство, с помощью которого заклинатель превращает пространство вокруг себя в «свой мир».
Мушики впервые видел четвертое проявление кого-то кроме Сайки.
— Вы рехнулись?! Что Вы задумали?! Правилами запрещены проявления выше второго! Вы отказываетесь от матча?! — прозвучал крик Тои, запертого в клетку тьмы.
Шионджи с насмешкой посмотрел на него.
— Тебя все еще беспокоит какой-то матч? Настоящему волшебнику подобает моментально разбираться в любой ситуации, — сказал он и взмахнул посохом в правой руке как дирижерской палочкой.
— Аргх?!
— Гх!..
С коротким стоном Мушики с остальными рухнули на землю. Их словно придавили невидимые руки… или, если точнее, как будто их собственный вес увеличился многократно и превысил пределы физических возможностей, из-за чего они оказались не в состоянии держаться на ногах.
Одна лишь Рури с трудом смогла устоять, используя рукоять «Ринкодзина» в качестве опоры. Не похоже, что она в состоянии свободно двигаться, и тем не менее это не мешало ей прожигать Шионджи враждебным взглядом.
— …Не знаю, что происходит, но мне понятно, что Вы — враг. Именем рыцаря «Сада»… я захвачу Вас.
— Очень хорошо. Попробуй, — произнес старик и указал кончиком посоха в небо. — Я восхищен, что ты хотя бы устояла на ногах внутри моего четвертого проявления. Должен признать, ты заслуживаешь звание рыцаря. Только вот… получится ли в таком состоянии уклониться от «Метеор Такта»³?
________________________________________________________________________
3. Англ. "Meteor Tact" (дирижерская палочка метеора). По кандзи записывалось как «трость падающей звезды».
________________________________________________________________________
От этих слов сердце Мушики сжалось. Он вспомнил атаку, которая обрушилась на его команду сразу после начала матча. Тогда Рури благополучно защитила их, но сейчас она не могла двигаться. Нетрудно представить результат, если Шионджи выпустит ту же магию.
— Рури!.. — раздался хриплый из-за колоссального давления крик юноши. Но ни его сестра, ни Шионджи никак не отреагировали — будто гравитация подавляла даже голос.
Старик медленно опустил палочку, и за стеклянной крышей собора засияло множество звезд.
…В памяти Мушики ожила одна сцена, которую он видел несколько недель назад: Рури противостоит «ей» и затем падает в лужу собственной крови...
— Рури!.. — завопил он и, стиснув рукоять меча, со всей силы взмахнул им.
Разумеется, и тело, и его меч по-прежнему находились в путах гравитации, и вместо того, чтобы ударить Шионджи, Мушики лишь царапнул острием меча пол. Кости юноши застонали из-за безрассудного поступка, и правую руку пронзила сильнейшая боль. Его попытку иначе как тщетной не назовешь, но он не мог ничего не делать, когда его младшая сестра оказалась в опасности.
— …!
Шионджи вдруг дернул бровью, и его рука замерла. Затем он посмотрел на Мушики так, будто увидел что-то невероятное.
…Нет, если быть точнее, он смотрел не на юношу, а на пол, который оцарапал меч. Там появилась трещинка в форме тонкого полумесяца. Учитывая масштабы четвертого проявления, эта царапина была ничтожно крохотной — и тем не менее можно без труда понять, почему Шионджи заметил ее. Во тьме величественного собора т олько она ярко сияла — словно солнечный свет пробивался сквозь нее из внешнего мира.
— Повредил мое проявление?.. Что у тебя за меч такой? — Шионджи недоуменно нахмурился, но вскоре вернул себе прежнее расслабленное выражение. Сила волшебника — это сила его духа, а беспокойство и тревога запросто могут снизить мощность магии, что ему наверняка прекрасно известно. — Странная у тебя техника, но это лишь крошечная царапина. Мой «Гравити Палас» не поколебать ничем.
Он прищурился и взмахнул посохом. И в этот раз он указывал не на Рури, а в сторону Мушики. Наверное, он собрался в первую очередь избавиться от того, кто обладал неизвестной силой.
Осознав это, Рури задержала дыхание, но…
— …Отнюдь, это ахиллесова пята. Пока мы не виделись, ты уже успел впасть в маразм, а, Дворечник⁴? — раздался неизвестно откуда голос.
________________________________________________________________________
4. По аналогии с прозвищем Сайки (см. главу 2). В оригинале используется обращение 〈楼閣〉の (Roukaku no — «из "Дворца"»).
________________________________________________________________________
— Что?! — Шионджи озадаченно воскликнул.
Мгновением позже из серповидной царапины внезапно показались звериные когти, которые начали изо всех сил раздирать шрам, и затем в темный собор ворвался прекрасный волк с блестящим серебром мехом и красным узором.
Глаза директора «Дворца» полезли на лоб при виде его.
— Псина Флэры?!
Он попытался взмахнуть посохом в сторону волка, но тот с легкостью прыгнул, будто оковы силы тяжести на него не действовали, и вцепился в шею Шионджи.
— Гха!..