Том 9. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 9. Глава 6: Спрашивая совета у старших

Ноябрь и декабрь – два невероятно напряжённых месяца в жизни каждого старшеклассника, и Аманэ не стал исключением. За родительской встречей последовала подготовка к обычным контрольным, и даже пробный экзамен, который проводила внешняя компания. День Рождения Махиру выпадал на одно время с контрольными в первой половине декабря, поэтому Аманэ не оставалось иного выбора, кроме как взять на работе несколько выходных. Свободного времени у него было очень мало, поэтому он брал смены лишь тогда, когда удавалось втиснуть их в свой и без того плотный график.

— О, уже наступило это время года? Нелегко вам, молодым, приходится.

К вечеру кафе обычно пустело, и у сотрудников выдавалась минутка поболтать о том о сём. Миямото, работавший сегодня в одну смену с Аманэ, понимающе кивнул, пока сам мыл сифон для кофе, поскольку посудомойка для этого не подходила.

— Да ты и сам ещё молодой, Миямото.

— Как видишь, я уже преодолел свой школьный период. Теперь я опытный ветеран.

— А дальше тебе предстоит преодолеть поиск работы, да? — встряла Оохаси.

— К тебе это тоже относится.

Оохаси, которая пришла к ним после того, как проводила, вероятно, последнего клиента на сегодня, получила от Миямото заслуженную отповедь. Её выражение лица стало недовольным, как будто она хотела что-то ему ответить.

Оохаси обычно была весёлой и добродушной девушкой, но с Миямото она общалась довольно грубо. Аманэ казалось, что они очень близки, но он знал, что если скажет это вслух, то обе стороны будут решительно возражать. Поэтому Аманэ держал свои мысли при себе.

— Можно спросить, как каждый из вас справился со вступительными экзаменами? — поинтересовался он.

— А-а! Не напоминай… — сокрушённо ответила Оохаси.

— А…

— Что касается меня, то я просто учился, как все нормальные люди, а потом сдал – как все нормальные люди. Правда, заниматься мне пришлось намного усерднее, чем когда я только поступил в школу, — поделился Миямото.

— Малыш Фудзимия, будь осторожен. Этот парень может казаться просто ярким плейбоем, но не дай ему себя обмануть – на самом деле он очень умный, и справляется со всем, не прилагая особых усилий. Лучше не верь всему, что он говорит, иначе быть беде, — предупредила Оохаси.

Аманэ прежде не представлялось возможности спросить старших об их оценках. По словам Оохаси, у Миямото были отличные баллы, хотя признание этого факта давалось ей нелегко.

— Да, мои оценки были лучше, чем у тебя. Я очень серьёзно относился к учёбе.

— Ты жалкий модный плейбой!

— Ха-ха-ха. Говори, что хочешь. Тяжёлая работа по тебе так и плачет.

— Отцепись.

Хотя они были давними друзьями, резкие ответы Оохаси заставили Аманэ почувствовать себя не в своей тарелке. Но поскольку Миямото не обращал на них внимания, Аманэ решил, что для них это нормальное положение дел.

«Мы с Ицуки общаемся примерно так же», — подумал Аманэ, — «так что волноваться здесь не о чем».

И всё же он не мог избавиться от смутного чувства тревоги.

«Может, Миямото правда нравится такое резкое отношение?»

Хоть это было не его дело, Аманэ смутно догадывался о чувствах, которые Миямото испытывает к Оохаси. Хотя он надеялся, что чувства Миямото окажутся взаимными, Аманэ знал, что не стоит совать свой нос в чужие дела, поэтому ему оставалось лишь наблюдать за развитием ситуации вместе с Содзи, который тоже понимал, в каком положении находится Миямото.

— В это время года всегда куча дел. Контрольные, карьерные консультации, а потом ещё и Рождество. Кстати, если будешь подстраивать свои смены под контрольные, предупреди заранее – хозяйка скажет тебе большое спасибо.

— А, я уже говорил ей, в какие дни буду свободен, — ответил Аманэ. — Я планировал сократить рабочие часы до контрольных, чтобы больше времени уделять учёбе.

Он также учёл дополнительное время, необходимое для подготовки ко Дню Рождения Махиру, но это не означало, что он мог вообще не работать. Аманэ был намерен распределить своё время максимально эффективно.

— Окей, понял. Если мы будем знать заранее, то сможем подготовиться.

— Насчёт твоей смены на Рождество… Ты наверняка планируешь провести это время со своей дорогой девушкой, верно? Ты ведь не будешь пренебрегать ею, да?

— Ну, это…

Аманэ слышал, что одинокие сотрудники часто берут смены на Рождество, но он и представить не мог, что сам станет причиной таких перестановок. В каком-то смысле было логично, что если он запланировал провести Рождество определённым образом, то его смены должны взять себе коллеги, у которых таких планов не было. Когда Аманэ понял это, его захлестнуло чувство вины, и ему остро захотелось извиниться перед всеми за причинённое беспокойство.

— Всё нормально, не переживай. Развлекайся со своей девушкой.

— Но только у меня будет выходной… — сокрушался Аманэ.

— Не волнуйся. Сотрудник из утренней смены, с которым ты ещё не знаком, сказал, что подменит тебя. На Рождество у нас повышенная ставка, вот все и хотят подзаработать. Я тоже планировал взять больше смен, — рассмеялся Миямото. — В такой напряжённый сезон в кафе и ресторанах становится очень людно, и хозяйка, Фумика, компенсирует увеличившуюся нагрузку, поднимая нам почасовую оплату и выдавая дополнительные бонусы. Для тех из нас, кто не строит планов на Рождество, это отличная возможность подзаработать.

— Так у тебя всё-таки нет девушки, да-а?

— Заткнись. Как будто у тебя есть пара.

— Откуда ты знаешь, что мы расстались?

— Ты всё время только об этом и болтаешь, забыла уже?

— П-пожалуйста, успокойтесь, — всякий раз, когда между ними начинался диалог, они по какой-то непонятной причине сразу же начинали спорить. Аманэ вмешался, пытаясь разнять их, и предложил новую тему разговора:

— Вообще, я хотел кое о чём спросить.

— А?

— Какая она, студенческая жизнь? Я уже был на дне открытых дверей, и, хотя атмосфера там заметно отличается, я хочу услышать отзыв людей, которые на самом деле живут так.

— А-а, да, старшеклассники часто о таком спрашивают.

Попытка Аманэ сменить тему оказалась успешной. Резко перестав злиться, Миямото и Оохаси вдруг задумались, а глаза у них беспорядочно забегали по всей комнате. Аманэ сдержал порыв высказать вслух, как они были похожи в этот момент.

— Трудно описать словами, но это не продолжение старшей школы… ничего такого. Например, занятия становятся не такими регулярными, хотя это может отличаться в зависимости от факультета и курса. То есть, у тебя по-прежнему есть расписание, но оно может быть не таким плотным, как прежде. Зато период экзаменов всегда очень насыщенный.

— Да, и зачем от нас требуют сдавать столько предметов сразу? Это было самое занятое время в моей жизни.

— Может, ты просто не успевала?

— А-ну цыц.

«Почему, стоит им заговорить, они сразу же начинают препираться?»

Аманэ не первый раз задавался этим вопросом, но решил, что это просто их уникальный способ общения. Давно привыкший к ним Содзи говорил, что «эти двое всегда ругаются», и Аманэ решительно нечего было на это возразить.

— Я люблю слушать лекции по предметам, которые мне интересны, но лекции по обязательным предметам, которые меня не интересуют, как правило очень скучные. Но тут уж ничего не поделаешь.

— Их никто не любит… Но всё равно приходится ходить, чтобы получить зачёты. Я бы с удовольствием отказалась от них. Даже думала прогуливать.

— Как я уже говорил, важно усвоить азы…

— Ладно, и что с того?!

— Ну-ну, всё хорошо, — Аманэ снова попытался успокоить их.

— В отличие от старшей школы, здесь требуется больше проактивности. Многие вещи приходится изучать самостоятельно, и ты должен сам следить за своевременным выполнением всех заданий, поэтому ответственность гораздо выше. Ты в какой-то степени сам выбираешь, что изучить, и к этому вопросу надо подходить с умом. Кроме того, если ты не любишь вставать по утрам, то опасайся первой пары – это может сломать тебя. Самый опасный момент – это когда ты привыкаешь к универу и теряешь бдительность.

— Это совет из личного опыта. Даичи сам неоднократно просыпал.

— Да, по собственной глупости!

— Да, да! Получай, дурачина!..

— Чья бы корова мычала. Вспомни, сколько раз ты просыпала уроки в школе.

Их разговор опять начал напоминать комедийный скетч между супружеской парой, и Аманэ поймал себя на мысли, что уже полностью привык к своим старшим коллегам.

— Опять же, многое зависит от университета, но студенческая жизнь – это отличный опыт, — продолжал Миямото. — Нельзя сказать, что это рай, но учёба в университете проходит более расслабленно, чем может показаться. Вступать в кружки или нет – дело твоё, но здесь ты можешь приобрести много знаний и связей, которые не смог бы добыть другими способами… Ну, там будет много людей, с кем можно поговорить или обменяться информацией, что тоже полезно, но время от времени появляются люди, которых мы называем «Крушителями кружков», потому что они очень любят разрушать отношения между людьми, и могут начать распространять сплетни, от которых проблемы нарастают, как снежный ком.

— Не надо так пугать, — сказал Аманэ.

— Но это правда страшно, понимаешь? — ответил Миямото. — То есть, думаю… ты понимаешь…

— Я не очень хочу дальше об этом слушать, так что давайте пока закончим, хорошо? — их откровения позволили Аманэ заглянуть в какую-то неведомую бездну – от одних рассказов у него побежали мурашки по коже. Миямото и Оохаси торжественно кивнули, как будто в прошлом точно стали свидетелями чего-то ужасного.

— Вляпаться в проблемы, связанные с любовными делами, может быть действительно страшно, — заверил его Миямото.

— Я буду иметь это в виду, — ответил Аманэ.

Главное, что он извлёк из разговора – это мысль, что главным препятствием, с которым он может столкнуться, будут не задания и лекции, а взаимоотношения с другими людьми. Он решил приложить все усилия, чтобы уберечь себя от попадания в странные ситуации.

— В любом случае, я не собираюсь оказывать знаки внимания кому-либо, кроме своей девушки. Даже если попаду в какой-то кружок, то буду помнить, что нужно держать дистанцию. Я не хочу, чтобы меня стали подозревать в измене.

— Фудзимия, ты достаточно умён, чтобы не впутаться ни во что странное. Но несмотря на это, я не могу избавиться от ощущения, что ты можешь попасть в такую ситуацию, сам того не осознавая.

— Ты можешь, пожалуйста, перестать пророчить мне такое зловещее будущее? — Аманэ вздрогнул и стал молить о пощаде, но Миямото лишь рассмеялся в ответ.

— Ха-ха, шучу, просто шучу.

Эта шутка очень не понравилась Аманэ, и его охватил страх.

— В любом случае, если что-то произойдёт – не стесняйся обращаться к нам за советом. Хотелось бы верить, что к тому времени я найду себе постоянную работу.

— Ага, но будет лучше, если с тобой вообще ничего не случится, малыш Фудзимия.

— …Послушав вас, во мне поубавилось желания поскорее вкусить жизнь студента, — признался Аманэ.

— А ты так сильно этого хотел?

— Да нет. Для меня это скорее была ступенька к взрослой жизни, необходимое условие чтобы получить работу… Это же нормально, думать об этом в таком ключе? Поступить в университет не ради знаний, а чтобы обеспечить себя работой.

Аманэ не рассматривал университет, как приятный опыт – для него он скорее подразумевал дополнительную подготовку, необходимую, чтобы устроиться на работу.

Конечно, ему хватало сил и энтузиазма учиться на интересующей его специальности, но Аманэ вовсе не стремился сделать карьеру. Для него поступление в университет было скорее связано с увеличением жизненных возможностей в будущем.

Хотя он понимал, что университеты – это учреждения, предназначенные для академической учёбы, Аманэ не мог полностью посвятить себя погоне за знаниями. Это заставило его задуматься, действительно ли такой подход допустим, но Миямото, бывший в настоящее время студентом университета, ответил на его вопрос слегка раздражённым тоном.

— Только такой серьёзный парень, как ты, может беспокоиться о подобных вещах. В чём проблема-то? Я думаю, найдётся не так много старшеклассников, которые бы могли решительно заявить: «Да, я действительно хочу работать там-то! Я пойду в такой-то университет и буду учиться на той-то специальности!». Большинство людей выбирают то, что им интересно, и поступают с мыслью, что без диплома им будет трудно найти работу. Есть и такие, кто идут получать высшее образования, потому что так поступили все их знакомые, и даже люди, который рассматривают университет как отсрочку перед будущей работой.

— Ух-х, до боли знакомо.

— Рино, ты должна быть благодарна женщине, которая заставила тебя страдать в старшей школе.

— Хочешь верь, хочешь нет, но я благодарна своей маме. И теперь у меня есть цели, так что какие ко мне вопросы.

— Цели, говоришь?

— Отвали.

— …Ну, у всех свои резоны, и глупо осуждать их за это. Вместо того, чтобы зацикливаться на причинах, подумай лучше о том, чего ты хочешь добиться в университете, как планируешь воспользоваться этим отрезком жизни. Ведь окончив университет, ты должен быть способен сам стоять на ногах, а итоги твоей учёбы во многом определят, кто ты и как тебя воспринимают окружающие. Если тебя такое устраивает, значит, переживать не о чем. Не беспокойся о том, что скажут другие.

Миямото слегка похлопал Аманэ по спине, и тревоги, тяготившие его сердце, немного улеглись. Это были слова не родителя, не человека с теми же интересами и даже не близкого друга: это были слова старшего коллеги, как на подработке, так и в жизни, и именно поэтому они так тронули сердце Аманэ, пройдясь по нему, словно освещающий шелестящий ветерок.

Услышав эти слова от Сихоко или Ицуки, Аманэ, вероятно, воспринял бы их по-другому, но речь Миямото создавала совершенно другое впечатление. Аманэ был благодарен, что услышал эти слова именно от него.

— О, ребята. Вы, кажется, про университет говорили?

Пока он молча обдумывал слова Миямото, сзади неторопливым движениями подошла Фумика. Должно быть, она работала в той части кафе, куда обычно не заходили служащие – на сегодня это была их первая встреча. Она улыбнулась Аманэ своей обычной нежной и милой улыбкой, а в воздухе появился душистый аромат сладкой выпечки, словно пропитанный её успокаивающим присутствием.

— Добрый день. Хорошо поработали сегодня.

— Какой вкусный запах.

Фумика усмехнулась.

— Я тут работала над рецептом торта, который мы бы могли испечь ограниченным тиражом и включить в рождественское меню.

— А, тогда неудивительно, что мы вас не видели.

Фумика была занята на своей личной кухне в служебной части кафе, что объясняло аппетитный запах, который появился вместе с ней. По части кондитерских изделий она была весьма щепетильна, и предлагала клиентам лишь те торты, которые соответствовали её высоким стандартам.

Судя по всему, каждый год она придумывала разные рождественские торты, и тратила немало времени на совершенствование рецептов.

— Пожалуйста, пощадите, — воззвала Оохаси. — Я не перекусывала, и сил почти нет… а уже скоро ужинать… *Нюх-нюх*, как же вкусно пахнет.

— Ты удачно попалась, мне как раз нужен дегустатор. Только не рассказывай о нём другим ребятам с подработки, ладно? Держи вкус в секрете, когда попробуешь.

— О-о… Богиня… — Оохаси драматично сцепила руки в молитвенном жесте, чем вызвала громкий смех Фумики.

Заметив взгляд Аманэ, Фумика улыбнулась и поманила его и Миямото.

— Вы двое, тоже подходите. Надеюсь, вам нравятся сладости.

— Ура! Ваши торты – просто класс.

— Ну, ты мне льстишь.

— Нет, это правда так.

[П/П: Так торты или торты?]

Фумика негромко засмеялась, а Миямото и Оохаси пошли вперёд.

Заметив, что Аманэ стоит на месте, Фумика направила свой взгляд на него.

После небольшой паузы Аманэ посмотрел ей прямо в глаза.

— Эм, скажите, у вас есть минутка?

— Хм? — она казалась совершенно озадаченной, не понимая, что Аманэ хочет сказать.

Несмотря на внезапное знакомство, Фумика наняла его почти сразу. Она также проявляла гибкость в отношении его смен, поделилась с Махиру своим зерновым кофе и вообще хорошо о нём заботилась. Аманэ был многим ей обязан.

Без неё не было бы той комфортной рабочей обстановки, которой он имеет возможность наслаждаться.

Учитывая всё это, Аманэ сомневался, можно ли ему наглеть ещё сильнее, но, с другой стороны, она была именно тем человеком, кого стоило об этом спросить.

Испытывая чувство вины в то время как Фумика продолжала с любопытством на него смотреть, Аманэ нерешительно заговорил, надеясь заручиться важной деталью для предстоящего дня Х.

— …Вы случайно не знаете рецепт торта, с которым мог бы справиться даже любитель?

***

Закончив подработку и как можно скорее вернувшись домой, Аманэ увидел, как Махиру грациозно, но резво спешит к нему. Увидев это, у Аманэ отлегло от сердца.

Ещё в поезде он написал Махиру, что может вернуться домой поздно, но поскольку Аманэ приехал даже позже, чем обычно, то подумал, что она может начать волноваться. Как выяснилось, его опасения оказались обоснованными, хотя Махиру и не казалась слишком встревоженной.

— С возвращением, Аманэ. Ты сегодня вышел немного позже, да?

— Я дома. Извини, пришлось задержаться, чтобы помочь кое с чем, ничего важного. А ты как, ничего не случилось, пока я работал?

— М-м, ничего особенного. Разве что рагу, которое я готовила сегодня на ужин, получилось просто отличным, если не сказать больше.

— Правда? Мне не терпится попробовать.

Аманэ был рад слышать, что блюдо, которое Махиру приготовила в его отсутствие, получилось настолько вкусным, поэтому, переобуваясь в тапочки, он никак не мог перестать улыбаться.

Махиру ответила ему уверенной улыбкой.

— Пожалуйста, жди с нетерпением.

Даже тот перекус, который у него случился благодаря Фумике, никак не мог удовлетворить аппетита старшеклассника. Поскольку ему не терпелось съесть ужин Махиру, Аманэ поспешил домой так быстро, как только смог.

— С нетерпением жду наш сегодняшний ужин, — с улыбкой ответил Аманэ, снимая пальто. Махиру, как само собой разумеется, взяла у него пальто – или, скорее, украла его, как будто хотела убрать в шкаф.

— О, спасибо, что взяла моё пальто, — хотя в этом не было необходимости, Махиру, похоже, очень хотела это сделать, и у Аманэ не было причин отказываться, так что он просто позволил ей взять пальто.

Махиру смотрела на его пальто с улыбкой, но вдруг перевела взгляд на руку Аманэ.

— …У тебя какое-то красное пятно на пальце, Аманэ.

Махиру была исключительно наблюдательной и внимательной девушкой.

Сегодня у Аманэ действительно пострадал палец. Это был незначительный ожог, от которого не осталось даже волдыря. Аманэ не ожидал, что она заметит, ведь кожа лишь едва-едва покраснела.

— А-а… наверное, я слегка обжёгся о кухонную сковородку. Дотронулся только на секунду, так что ничего серьёзного. К тому же я обработал ожог как следует, палец совсем чуть-чуть красный.

— …Болит?

— Сейчас? Не особо. Это была моя ошибка по неосторожности, так что просто смирюсь с ней.

Махиру очаровательно выказала своё недовольство, надув губки, хотя беспокоиться было совершенно не о чем. В попытке успокоить её, Аманэ нежно провёл рукой по шелковистым прядям её блестящих льняных волос. Хотя он воспользовался той рукой, которую обжёг, прикосновения уже не причиняли ему боли.

— Не волнуйся. Старшие сказали, что когда работаешь в кафе с продуктами, небольшие ожоги – обычное дело.

— Пожалуйста, будь осторожен, чтобы не травмироваться, хорошо?

— Я буду осторожнее, чтобы ты не волновалась, Махиру.

— Отлично.

Он не хотел добавлять своей девушке поводов для беспокойства, поэтому пообещал себе быть осторожнее и не повторять прежних ошибок.

В ответ на искреннее обещание Махиру бросила на него обеспокоенный взгляд.

— Аманэ, твоё здоровье важнее, — сказала она, после чего отправилась в комнату Аманэ, чтобы убрать пальто. Проводив её взглядом, Аманэ направился в ванну, чтобы вымыть руки.

Он почувствовал небольшой укол вины за то, что не рассказал полностью, из-за чего обжегся.

 ___________________________________

Перевод: RedBay

Бета: Keuk

Спасибо, что читаете!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу