Тут должна была быть реклама...
Хотя Аркадия смог победить Люксиона, они сами тоже не остались без последствий.
В командном центре Аркадии всё дрожало от мощных вибраций, а тревожные сигналы эхом разносились по вс ей крепости.
Хотя им удалось защититься от основного орудия Люксиона с помощью магического барьера, это далось им слишком дорогой ценой.
Наблюдая, как Люксион тонет на мониторе, Мориц сжал кулаки так сильно, что его руки начали дрожать. Он тут же отдал приказ начать преследование.
— Немедленно произведите следующий выстрел! Убедитесь, что он утонул!
Хотя Люксион уже пробил дыру в их корпусе и вызвал взрывы изнутри, даже наблюдая, как он исчезает в море, Мориц не испытывал облегчения.
Похоже, и ядро Аркадии чувствовало то же самое.
— Я тоже хочу начать преследование, но мы потратили слишком много накопленной энергии. Учитывая, что вокруг всё ещё есть другие реликвии древней цивилизации, продолжать слишком опасно.
— Проклятье!
Чтобы потопить Люксиона, Аркадия использовал полный заряд главного орудия.
И хотя этот шаг оказался правильным и действительно уничтожил врага, Мориц не мог успокоиться.
— Всё это… правда закончится так просто?
Информация, которую он получил от Финна, оставляла чувство незавершённости, как будто всё закончилось слишком быстро.
Аркадия покачал головой.
— Ты слишком переоценил реликвии древней цивилизации. Они, безусловно, грозные противники, но такие примитивные корабли не могли победить меня.
Мориц глубоко опустился в кресло и тяжело вздохнул.
— Понятно. Осталось только атаковать королевство.
Если Леон действительно пал, то мораль королевских войск неизбежно рухнет.
Теперь, когда угроза Люксиона устранена, и нет преград на пути Империи...
— Я поручаю тебе уничтожение народа королевства. Найди каждого последнего из них.
Для Аркадии народ королевства был потомками древней цивилизации.
Мысль об их полном истреблении, казалось, приносила ему подлинное удов ольствие.
Морица бросило в дрожь от этого выражения на его лице, но он также ощущал удовлетворение — ведь, в конце концов, люди Империи будут спасены.
— Это означает победу Империи.
Теперь армия королевства не могла больше сопротивляться.
В тот момент, когда Мориц был уверен в победе Империи, магические существа возле Аркадии начали докладывать.
— Щит был чрезмерно нагружен последней атакой.
— Выходная мощность щита Аркадии снизилась.
— Также есть внутренние повреждения. Потребуется время на восстановление.
Повреждения оказались серьёзнее, чем ожидалось.
Аркадия, выслушав доклады, с раздражением подтвердил факты.
— Такой сильный урон… всего от одной атаки.
Ранее это казалось невозможным, но для Аркадии, только что пробудившейся, это был значительный удар.
Мориц напрягся и принял решение.
— Я не могу расслабиться, пока армия королевства не будет полностью уничтожена.
На огромном мониторе отобразился флот королевства.
Поскольку было слишком опасно снова использовать главное орудие Аркадии, Мориц решил поручить завершение битвы Имперской армии.
— Отправьте всех рыцарей-магов, что находятся в резерве. Если мы уничтожим флот королевства перед нами, этот кошмар войны наконец-то закончится.
Генерал Имперской армии кивнул в ответ на приказ Морица.
— С теми высокоранговыми рыцарями-магов, которые у нас есть, нынешняя армия королевства не сможет сравниться.
— Нет, Финна оставьте здесь.
Генералы с недоумением переглянулись от неожиданного распоряжения Морица.
— Разве мы не собираемся отправить рыцаря номер один?
Когда Мориц перевёл взгляд на Аркадию, тот ответил вместо него:
— Он любимец принцессы. Нет смысла отправлять его, если это её расстроит. К тому же, нет нужды перенапрягаться, когда победа уже гарантирована.
Ради принцессы — принцессы Милиалис — мнение Аркадии было однозначным: не отправлять самого сильного рыцаря Империи. Выражения лиц окружающих были трудноописуемыми.
Но в ситуации, когда победа казалась очевидной, никто не осмелился возразить.
Мориц тихо пробормотал:
— Это послужит страховкой на всякий случай.
◇
В комнате ожидания рыцарей-магов внутри Аркадии находились Финн и Брейв.
Все рыцари, находившиеся на готове до этого момента, были уже отправлены в бой, оставив Финна позади.
Финн сидел молча в кресле, скрестив руки.
Брейв, обеспокоенный состоянием Финна, пытался говорить бодрым тоном:
— Глупо, что моего партнёра не отправляют в бой. Если бы он выступил, война закончилась бы в одно мгновение, правда?
— Ага, — равнодушно ответил Финн.
Брейв продолжил:
— Впрочем, это даже к лучшему. Нам не придётся сражаться с Леоном и остальными.
Увидев, как Брейв неловко пытается утешить его, Финн слабо усмехнулся:
— Прости, что заставил тебя волноваться, Куросуке.
— Эй, мы же партнёры! Не извиняйся. Но, серьёзно, может, уже перестанешь звать меня «Куросуке»? Упрямый ты, партнёр...
Когда Финн улыбнулся, Брейв тоже рассмеялся.
В этот момент в комнату вошла Мия, сопровождаемая горничными.
С ней были также магические существа, и охрана выглядела весьма серьёзной.
Заглянув в комнату и увидев Финна, обеспокоенное лицо Мии сразу озарилось радостной улыбкой.
— Рыцарь-сан!
— Принцесса Милиалис? Что вы делаете в таком месте?
Финн встал и отдал честь, отчего глаза Мии удивлённо расширились.
Она быстро сменяла тревожное выражение лица на радостное — Финн понял, что именно она хотела этим сказать.
Он обратился к горничным и магическим существам, сопровождавшим её:
— Простите, но я хотел бы поговорить с принцессой наедине.
Горничные переглянулись и покачали головами:
— Мы не можем. Нам строго запрещено оставлять принцессу одну. Тем более, наедине с мужчиной…
Если бы с принцессой случилось что-то неподобающее, ответственность пала бы и на горничных, поэтому они отказались.
Магические существа были ещё более категоричны, чем горничные.
— Мы не позволим этого.
— Мы не допустим этого.
— У нас нет причины уходить.
Их решимость защищать Мию была настолько сильной, что это стало серьёзной проблемой.
Увидев, что Финн попал в затруднительное положение, Брейв громко закричал: