Тут должна была быть реклама...
Примечание переводчика:
1. Главы на англоязычном сайте не разбиты на тома, а идут сплошной нумерацией
2. Перевод выполнен через он-лайн переводчик, все вопросы к нему, а именно:
• Арию он считает мужчиной, правлю все где это вижу
• Часть имен переводит отлично от предыдущих глав, правлю все где это вижу (Тео- Сео, Личия – Лисия)
• Бессвязный перевод удален или переведен согласно общему смыслу, оригинал приведен в конце с пометкой В/Ф - вырезанный фрагмент, В/П - вольный перевод
Глава 232. Подкрепление. Часть 2
— Фелд!
Появившимся искателем приключений оказался Фелд, член группы «Радужный меч».
— Зачем ты здесь...
— Поговорим об этом позже! Сначала давай победим этих ребят!
Фелд вышел вперёд и произнося эти слова. Выжившие тыловики, с первого взгляда распознав в нём угрозу, бросились к нему.
Вжыыых
— А-а-а-а-а-а!!
Фелд не отступил и не уклонился, а с рёвом взмахнул своим угольно-чёрным мечом в сторону противника.
Вспышка...
(О_О)
От этого удара трое солдат были разрублены пополам вместе с их оружием и стальными доспехами и отлетели в сторону. Но...
Уоооо
— ...Что это за жесть?
Это ещё не конец. Солдат, которого Фелд разрубил пополам, всё ещё пытался двигаться и размахивать оружием, хотя и потерял часть себя.
— Фелд, они нежить!
— Что?
Фельд понял, что я сказала, и слегка нахмурился, как будто оплакивая мертвых. Он уже собирался прикончить разрубленного солдата, когда капитан, получивший мой нож между глаз, вскочил и набросился на Фелда с голыми руками.
— Я не позволю тебе этого сделать! Мы будем бороться за справедливость для этой страны…
— ...Покойся с миром.
Фелд что-то пробормотал и вонзил меч в сердце капитана. Но тот продолжал тянуться за мечом, и я вонзила чёрный клинок в ше ю капитана сзади.
— Вы должны быть послушным и стать мертвым в ближайшее время.
Я перерезала ему горло, вонзив нож в шейный позвонок, и положила конец его фальшивой жизни.
Неро уже нейтрализовал оставшихся бессмертных и уничтожил отряд снабжения Вторых рыцарей, после чего к нам наконец подошёл Фелд.
Он по-прежнему был начеку, а чёрный клинок двуручного меча, который он нёс на плече, тускло поблёскивал. …Это что, новый меч Фелда?
— Это что, меч с силой дракона? Как и ожидалось от Галбаса… он прекрасен.
— Да, ты тоже так считаешь? Похоже, Галбас вложил в него не мало сил, и уйму времени, но это бесспорно шедевр.
Когда я упомянула о новом оружии, лицо Фелда, до этого слегка мрачное, расплылось в широкой улыбке, как у ребёнка, нашедшего новую игрушку. Хорошо это или плохо, но Фелд — добрый человек, поэтому он, вероятно, не очень хорош в борьбе с врагами, которые попирают смысл жизни и смерти, как, например, нежить.
Оружие Фелда —двуручный меч из демонической стали, изготовленный Галбасом. Когда я впервые встретил его в возрасте семи лет, он как раз получил его от Галбаса.
То оружие тоже было неплохим, но оно сломалось в битве с элементальным драконом, поэтому для Фелда был изготовлен новый меч из огромного рога дракона, другие части которого также послужил укреплению силы «Радужного меча».
Материалы из более высокоуровневых монстров, таких как рога Минотавра Убийцы, которые, кстати, использовались для укрепления моего оружия, когти и рога элементального дракона, содержат адамантит.
В рогах Минотавра Убийцы содержится небольшое количество адамантита, из-за чего сделать из них оружие довольно сложно, но Галбас терпеливо изменял форму чёрных рогов элементального дракона и в итоге превратил их в большой меч с клинком почти в мой рост.
Форма его напоминала «полуторный меч» из «знаний» той женщины? Он был не таким тонким, но зато очень красивым с узором на лезвии, напоминающим годичные кольца на срезе дерева, что характерно только для адамантита.
— Он тяжелый и валкий, так что к нему нужно привыкнуть, но благодаря своей остроте он может кромсать монстров 6-го ранга и выше. Я не могу позволить, чтобы ты была единственной, кто беспокоится обо мне.
— Фелд…
В настоящее время я обладаю достаточной боевой мощью, чтобы быть одной из лучших не только в этой стране, но и среди людей на этом континенте. Я думаю, что Фелд способен справиться с монстрами до 5-го ранга, но, если монстры будут сильнее, мне, вероятно, придётся чаще прикрывать его.
Фелд не одобрял этого и пытался догнать меня, чтобы стоять рядом со мной как воин и друг.
— Я слышал, что у тебя снова проблемы. Я не ожидал, что встречу тебя на полпути, но, мне повезло.
Фелд делает паузу и смотрит мне прямо в глаза.
— До меня даже дошли слухи, что ты оставила пост стража принцессы и притворилась мёртвой, чтобы уничтожить врагов. Что произошло?
— Это длинная истори я, но...
И я объяснила ему, что произошло.
Фелд, похоже то же, кое-что об этом слышал, но, узнав о существовании высших демонов, рангом выше шестого, а также о нынешнем восстании младшего брата короля Амола и нежити, Фелд огорчился, что так долго не мог вернуться, ведь изготовление меча заняло так много времени. Он подпёр рукой раздобревший подбородок, который стал толще, чем раньше, и глубоко задумался.
—...Если дело дошло до этого, то это уже не дело простого искателя приключений или телохранителя. То, что делает младший брат короля, — это явный бунт. У него было много дел с королевской семьёй, но он не должен был быть настолько глупым...
— Вы его знаете?
— Да. Я немного узнал его, пока учился в Магической академии. Но, вскоре я бросил академию и стал искателем приключений.
«Я понимаю...»
Теперь, когда я об этом думаю, я понимаю, что Фелд был из знатной семьи. Если бы у него не было такой выдающейся способности и не было бы проблем с нас ледством, он мог бы до сих пор быть дворянином.
По словам Фелда, Амол, которому пришлось стать «младшим братом», будучи ещё студентом и членом королевской семьи, был морально раздавлен.
У него не было ни способностей, ни власти младшего брата, и он был просто обузой для королевской семьи. Его сравнивали со вторым принцем, который должен был стать младшим братом, но умер молодым. Принц был блестящим человеком, возможно поэтому, Амол всегда пытался быть полезным «кому-то» и в ожидание этого слонялся без дела. В/П1
Вот почему он влюбился в эту женщину... А изменился он, вероятно, из-за той же Святой.
— Как ты и сказала, если младший брат и его сторонники нападут на Дандол и Мелроуз, то, даже если мы предупредим их сейчас, будет сложно быстро мобилизовать Первых рыцарей. Там более 200 бессмертных… если мы хотим эффективно противостоять им, нам понадобится почти в пять раз больше бойцов.
— Да.
Даже если большинство рыцарей имеют второй ранг, я чувствую, что для н ейтрализации одного из них потребуется больше чем два рыцаря третьего ранга. Если же они будут одного ранга, то трёх рыцарей будет достаточно, чтобы уравнять силы. Чтобы полностью их уничтожить, как и сказал Фелд, потребуется где-то пять рыцарей на одного бессмертного.
— Даже если они разделятся пополам, это всё равно будет по сто бессмертных. У семьи Дандол, в которую входит и Великий капитан рыцарей, есть центр подготовки рыцарей, так что там должно быть около сотни рыцарей. Так же, я думаю, что в самой семье Дандол около пятидесяти рыцарей, так что, даже если мы не сможем уничтожить бессмертных, мы сможем продержаться в замке, пока не подойдет подкрепление. Остальное зависит от качества подкрепления… но проблема в семье Мелроуз.
Семья Мелроуз, проживающая в южном пригороде королевской столицы, находится дальше всех отсюда. Если бы обе семьи получили предупреждение из королевского замка, то расстояние было бы одинаковым, но если бы они получили известие отсюда, то разница во времени получения информации по сравнению с семьёй Дандол составила бы больш е суток. Даже если бы Амол планировал одновременную атаку, мы с Неро смогли бы сообщить об этом Мелроуз в последнюю очередь.
Даже если бы я была единственной, кто сообщил об этом Елене, если бы Первые рыцари пришли бы в движение, кто-то из сочувствующих Святой церкви сообщил бы им об этом, и атака была бы ускорена.
Даже если бы Елена мне поверила, рыцари не стали бы действовать без явных доказательств мятежа.
У меня есть косвенные доказательства, но это всего лишь моё субъективное предположение. Нападение могло произойти позже или в другом месте. Мелроуз могли бы продержаться, как Дандол. Но я подумала, что нападение на эти два дома будет наиболее эффективным.
После того как я высказал своё предположение, а Фелд озвучил своё мнение, он спросил.
— Ария, что ты собираешься делать?
— Думаю, я поспешу к Мелроуз.
В семье Мелроуз должны быть рыцари, но хороших рыцарей там не так уж и много. В секретной службе тоже должны быть рыцари, н о лишь немногие из них подходят для ведения отрытого боя в лоб.
—Я хочу, чтобы Фелд и Неро отправились к Дандол. Если я буду одна, то смогу использовать {Разрушитель реальности}…
— Нет. Дело не в этом.
Фелд перебил меня, что было для него необычно, и посмотрел мне прямо в глаза, словно сверля взглядом.
— Как я уже сказал, это не по силам обычному искателю приключений. Ты не справишься с этим в одиночку. Почему ты так упорно сопротивляешься?
«…»
Мне не обязательно делать это в одиночку… Так я думала, когда сдерживала группу орков. Но потом я поняла, что не смогу прожить такую грамотную жизнь.
Семья Мелроуз — благородная семья, которую я сторонилась, что в итоге и привело меня к моей судьбе. Михаил — хороший человек, но я недостаточно привязана к премьер-министру, чтобы считать его своим дедушкой.
Но... они всё равно семья моей матери. Этот премьер-министр — отец моей матери. Там есть люди, которыми дорож ила моя мать. Возможно, там есть друзья моего отца, который был оруженосцем.
Вот почему я хочу их защитить...
Возможно, это не то, о чём я думала поначалу, пытаясь сбежать от судьбы. Но моя сущность совсем не изменилась.
— Я буду жить так, как велит мне мое сердце.
Даже если я умру, не достигнув цели...
Услышав мой ответ, Фелд смягчился и внезапно положил руку мне на голову.
— Ты сделал то же самое, когда мы впервые встретились. Тогда я подумал, что ты «парень», но ты так сильно выросла.
—...Ты вспомнил?
Я думала, он забыл, ведь он такой простодушный парень.
—...Нет, я помню, как встретил «парня», но я не думал, что это была ты, пока не услышал историю от Виро.
— Я так и думала.
Когда я это сказала, Фельд рассмеялся и взъерошил мне волосы.
— Если у тебя есть свои убеждения, мне больше, нечего сказать. Когда я вс третил тебя, девушку по имени Ария, я подумал, что ты та, кого я должен защищать как женщину. Но благодаря своим убеждениям ты стала сильнее любого из нас.
— Ты еще не догнал всех, что бы так говорить...
— Тем не менее я могу гарантировать, что ты сильна. Ты «самая сильная». Покажи свою силу тем, кто стоит на твоем пути к судьбе.
— Хорошо.
Он погладил меня по голове, и я кивнула, как ребёнок, а выражение лица Фелда стало ещё мягче.
— Но всё же возвращайся, когда устанешь. Мы друзья, но мы и семья. Ты воин, но ты ещё и девушка, так что можно себя побаловать, понимаешь?»
(О_о)
Когда я в замешательстве посмотрел на Фелда, тот, похоже, решил, что ошибся, и, почесав затылок, сказал:
— Я не могу говорить так же хорошо, как Виро…
На самом деле... всё как раньше. Вот почему я воспринимаю тебя как «отца», а не как мужчину.
— Хорошо! Тогда я направляюсь в дом Дандолов. Если п о пути в гильдии искателей приключений найдётся магический предмет для связи на расстоянии, я смогу мобилизовать «Радужный меч». И этот черный зверь вон там... Неро?
После того как план был утверждён, Фелд начал говорить с энтузиазмом, но, когда посмотрел на Неро его лицо слегка дернулось.
Грыыы
Неро внимательно слушал мой разговор с Фелдом, но, должно быть, понял, что не сможет пойти со мной, поэтому всем своим видом выражал такое недовольство, что Фелд вздрогнул.
Тем не менее, когда Фельд погладил меня по голове, Неро нежно провёл усом по моей руке, а затем поднял голову и фыркнул через нос, глядя на Фелда снизу-вверх. В/П1
— Ты пойдёшь со мной? — спросил Фелд
— Рвааа
Я была удивлёна, что Неро, который не доверяет никому, кроме меня, позволил Фелду объединить силы, но мне также показалось немного странным, что он так легко согласился.
— Неро?
— Враав
Неро насторожился из-за «чего-то»? Это не Фелд. Там что-то есть, но я не могу это почувствовать…
В следующее мгновение Неро выпускает из усов электрический разряд, и в то же время моя юбка взметается, а нож улетает в темноту леса.
Щелк!!
— Вы закончили?
Из леса доносится женский голос, и Фелд тут же выхватывает меч, чтобы защитить меня. Я машу рукой и делаю шаг вперёд, чтобы показать ему, что со мной всё в хорошо.
— Это ты... Карла
— Давно не виделись, Ария. Я рада, что ты жива.
После этого нелепого приветствия Карла отбрасывает окровавленный нож, который она схватила голыми руками, и быстрым движением руки исцеляет рану, которая тут же исчезает.
Карла стала ещё бледнее, чем раньше, и её выносливость снизилась после такого приветствия, так что я удивляюсь, почему она ещё жива.
Я случайно встретила Фелда, но откуда Карла узнала, где я? Что ж, если я буду переживать из-за всего, что она делает, этому не будет конца.
— Карла... ты ведь должна быть во дворце и разбираться там с демонами, верно?
Честно говоря, я смогла выйти за пределы замка только потому, что Карла была внутри. Если бы Карлы там не было, я бы не смогла зайти так далеко, чтобы уничтожить врагов. Даже если я не доверяю ей как человеку, я верю в её силу больше, чем в чью-либо ещё.
Я прищурилась, смотря на неё и думая об этом, и Карла начала хихикать.
— Но мне так скучно. Тебе не кажется забавным, что демоны остались настороже и не нападают, даже когда ты покинула «сторону» принцессы?
(X_X)
То, что Карла находилась в замке, позволило мне действовать, из-за чего демоны не могли атаковать и были вынуждены защищать призывателя, из-за чего Карла смогла действовать...
Я снова поняла, что люди, которые могут перемещаться куда угодно, доставляют немало хлопот. Мой {Разрушитель реальности} довольно хорош, но я могу перемещаться только в те места, которые вижу. Чтобы преодолевать большие расстояния, мне нужно постоянно его использовать.
Вполне возможно, что демоны снова придут в движения из-за действия Карлы, но если демоны, как мы и предполагали, были вызваны силой Святой, то теперь, когда брат короля отправился с мятежниками, и не защищает Святую, демоны, возможно, не смогут покинуть призывателя.
В любом случае бесполезно что-то доказывать Карле. Сейчас было лучше сделать превентивный шаг и договориться с ней.
— Итак? Ты меня искала?
— Да. Там было дитя, которое... вторглось в мой «сад», так что я думала о том, чтобы наказать его, но Ария, ты тоже собираешься наказать его, не так ли? В такой ситуации ты собралась оставить своего милого кота и драться с сотней бессмертных в одиночку, не так ли? В/П2
— Если это так, то что ты собираешься делать?
Я поеду в Мелроуз одна. Если она будет мне мешать, я готова разобраться с ней здесь. Я решительно посмотрела на неё, и Карла улыбнулась.
— Это очень в духе Арии, но всё ли в порядке если вы разделитесь? Интересно, выживут ли твой кот и друзья?
«…»
Я поняла, что хотела сказать Карла. Я доверяю Неро, Фелду и остальным из «Радужного меча». Но я не смогу противостоять сотне бессмертных.
Если я отправлюсь в Дандол вместе со всеми, у нас будет больше шансов на победу, но мне придётся отказаться от Мелроуза.
Я хочу спасти семью своей матери. Я хочу помочь друзьям своего отца. Но я не хочу, чтобы из-за этого кто-то погиб.
Если бы я не вмешалась, «Радужному Мечу» и Неро не пришлось бы сражаться. Из-за того, что я решила отправиться в Мелроуз, Фелд и Неро будут пытаться спасти Дандола.
Я верю в силу каждого из них. Но… — голос Карлы прерывает мои глубокие размышления.
— Ария, ты идёшь в Мелроуз. Я пойду в Дандол.
— ...что ты задумала?
Я знаю, что Карла иногда думает обо мне и делает что-то для меня. Но всё это она делает только ради себя.
— О, это так жестоко. Я делаю это из лучших побуждений.
— Тогда, почему бы тебе не быть такой же милой с другими людьми?
— Нет-нет. Я не могу убить тебя.
О чём ты на самом деле думаешь... просто из доброты?
Но... если Карла отправится в Дандол, шансы на выживание у Фелда и остальных резко возрастут. Нам нужно остерегаться Карлы, но здесь у неё нет причин относиться ко мне враждебно.
Карла хочет сразиться со мной. Карла не стала бы драться из-за такой пустяковой причины.
В каком-то смысле мне пришлось бы довериться её безумию, но это так похоже на неё... — подумал я.
Кроме того... если бы мы могли понять ход её мысли, у нас бы вообще не возникло никаких проблем.
— Могу ли я тебе доверять?
— В какой-то степени. Они же не захотят быть мне чем-то обязаны?
Карла взглянула в сторону Фелда и Неро, которые были сбиты с толку нашим разговором и хмурились от дурного предчувствия.
Но я была вынужден признать, что в сложившихся обстоятельствах это был лучший вариант. Даже Карле было бы сложно в одиночку победить сотню бессмертных, не получив при этом урона, но с Фелдом и остальными это было бы возможно. Я могу верить в то, что они выживут, и сделаю для этого всё, что в моих силах.
— Что ж, я продолжу. Если ты так беспокоишься обо мне, то можешь завершить свое дело быстро.
— …
Это совсем другое беспокойство...
Тем не менее я могу верить в то, что они выживут, и делать всё возможное.
— Хорошо.
«{Железная Роза}…{Разрушительница Реальности}»
Вперед... в Мелроуз.
В/П1 Even so, when Feld stroked my head, he gently stroked the beard wrapped around my arm, and he raised his head and exhaled through his nose, looking down at Feld.
Лучший от Яндекса: Тем не менее, когда Фельд погладил меня по голове, он нежно провёл рукой по моей бороде, а затем поднял голову и выдохнул через нос, глядя на Фельда сверху вниз.
В/П2 There was a child that was… doing something in my garden, so I was thinking of punishing him, but Aria, you’re going to move too, aren’t you? In this situation, I was going to leave my cute cat and fight a hundred dead people alone, wasn’t I?”
Альтернативный вариант: В такой ситуации как я могла оставить свою кошечку, готовую в одиночку сражаться с сотней мертвецов, не так ли?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...