Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22: Распахнутая юката

Пересев с поезда на автобус от аквариума, мы вышли на остановке посреди живописной природы и под руководством сенпая направились к месту назначения.

Это была гостиница с горячими источниками, расположенная на берегу реки и переоборудованная из старинного дома. Атмосфера была такой, будто сюда заезжал какой-нибудь старинный писатель, — идеально для работы над мангой.

Правда, наша с Юдзукой цель была не создание манги, а защита Акабанэ-сенпая от осы.

Я прислушивался, чтобы не пропустить жужжание, и внимательно осматривал окрестности, когда сенпай поманила меня: — Сюда.

— Привет, Тидзуру-тян.

— Давно не виделись. Ты так выросла, пока мы тебя не видели.

Войдя в гостиницу вслед за сенпаем, мы были встречены доброжелательной пожилой парой.

Оказалось, что этим местом управляют бабушка и дедушка сенпая, и она выбрала его для сборов, чтобы заодно их навестить.

— Я вернулась, дедушка, бабушка. Это мои младшие из школы, Куросэ-кун и Коикава-сан.

— Меня зовут Куросэ. Спасибо, что приютили нас сегодня.

— Я так ждала, когда смогу принять горячие источники!

— Хорошо, что приехали.

— Мы не сможем предложить роскошный прием, но чувствуйте себя как дома и расслабьтесь.

Они так радушно приняли нас, несмотря на то, что мы присоединились внезапно…

Чтобы не огорчить эту милую пару, я обязательно защищу сенпая!

С новой решимостью я последовал за Акабанэ-сан.

Вся гостиница была наполнена теплом дерева. Несмотря на то что дом старый, он был тщательно убран. Здание двухэтажное, но верхний этаж, похоже, был личным пространством хозяев, а гости располагались на первом.

Поскольку они принимают только одну группу в день и, вероятно, не рассчитывают на большое количество гостей, там была только одна спальня.

— Это наша комната.

Просторное помещение.

Там была комната с хориготацу*, а за раздвижной дверью — спальное место. Три футона уже были расстелены.

[П. П. По заветам Гугл-сама, хориготацу – это японская разновидность котацу, представляющая собой стол с углублением под ним, в которое можно опустить ноги, сидя на полу или на низком стуле]

— Э-э… Я тоже буду там спать?

— Мне тоже неловко спать с тобой, Куросэ-кун, но я не могу заставить младших спать в коридоре.

— Все в порядке! Я буду присматривать за Кохэем!

— Ты говоришь так, будто я какой-то опасный тип. Мне не нужен присмотр, я не сделаю ничего непристойного.

На самом деле, присматривать нужно не за мной, а за сенпаем.

Я должен внимательно следить, чтобы в любой момент быть готовым к появлению осы.

— Я не думаю, что ты сделаешь что-то непристойное. Но, может, мне лучше спать в коридоре?

— Не нужно так беспокоиться!

— Сенпай, оставайтесь здесь!

— Вы такие непосредственный, — усмехнулась сенпай.

Она же видела, как мы держались за руки в аквариуме. Если мы сейчас будем отрицать, что встречаемся, она все равно подумает, что мы просто стесняемся.

— Ну ладно. Я начну работать над мангой. А вы что будете делать? Можете сходить вдвоем в онсэн*, если хотите.

[П. П. Читаем скороговоркой: Онсэн — это японское название горячих минеральных источников, а также бань и комплексов вокруг них, используемых для купания и отдыха.]

— Я хочу пойти с сенпаем! Хочу послушать про мангу!

Нечестно! Я тоже хочу поговорить с сенпаем о манге!

Я хотел это сказать, но сдержал чувство ревности.

Горячий источник — это открытая купальня с видом на прозрачную реку. В открытом бассейне, окруженном природой, вполне могут появиться осы

Я бы предпочел защищать их вблизи, но если я буду настаивать: «Сенпай, я хочу в смешанную ванну!», то напугаю их, а милые старики-хозяева могут разозлиться.

Поэтому было решено, что я пойду один, а Юдзука — вместе с сенпаем.

Было решено принять ванну после ужина, и как только мы сели за хориготацу, сенпай тут же начала что-то рисовать в блокноте.

Она говорила, что принесет мангу в редакцию летом, наверное, придумывает дизайн персонажей?

Думая о том, что прямо передо мной рождается дизайн «Подводного Короля»… Для фаната это просто мечта.

Мне хочется смотреть вечно, но если я буду пялиться, это собьет её с толку.

Мы читали мангу, стараясь не пропустить жужжание. Дочитав почти все принесенные работы, мы собирались обменяться с Юдзукой, как вдруг раздалось урчание живота.

Щеки Юдзуки слегка покраснели.

— Тише. Ты отвлекаешь сенпая.

— Я ничего не могу поделать. Я голодна.

Гррруууу.

Теперь заурчало у меня.

Урчание было таким громким, что Юдзука и сенпай рассмеялись.

— П-простите. Помешал…

— Не переживай. Скоро ужин, давай уберем со стола.

В тот момент, когда сенпай сказала это с улыбкой, раздвижная дверь открылась.

Принесли здоровую еду с большим количеством овощей.

Основным блюдом была жареная рыба. В сочетании с атмосферой старого дома, это было очень вкусно.

— Ну, что насчет онсэна?

— Можно я пойду первым?

Я хотел проверить, нет ли ос, прежде чем они пойдут.

И если они найдутся, я должен буду под любым предлогом убедить их отказаться от купания.

Полный чувства долга, я взял юкату и направился к онсэну.

…Вроде бы ничего нет.

Я прислушался, но слышал только шум листвы и журчание реки; жужжания не было.

Значит, Юдзука и сенпай смогут насладиться горячими источниками.

К тому времени, как я расслабился, был на грани перегрева, поэтому поспешно вышел и вернулся в комнату.

— Понравилось?

— Да. Усталость как рукой сняло.

— Это хорошо. Тогда нам тоже пора?

— Да!

Затем Юдзука и сенпай отправились в онсэн.

Они вернулись в юкатах только через час, видимо, вдоволь наговорившись о мангах.

Эх, завидую. Я тоже хотел поговорить с гениальным автором…

Надо будет узнать, о чем они говорили, как только разберусь с осами.

Сенпай, высушив свои черные волосы, снова начала придумывать персонажей, а мы уткнулись в мангу.

К полуночи, когда ничего не произошло, наступило время сна.

Окна закрыты, и я уже проверил, что в комнате нет ос. Похоже, сегодня меня не укусят.

Мы легли спать, выстроившись в ряд: сенпай и я по краям, Юдзука по середине.

Мы с Юдзукой осознаем друг друга. Я думал, что в такой ситуации невозможно заснуть, но, возможно, мы устали, находясь в напряжении весь день, потому что вскоре послышалось тихое сопение.

Я не мог уснуть от напряжения, зная, что Юдзука в юкате лежит прямо рядом со мной, но постепенно сонливость нахлынули и на меня…

— Ннн…

Бах.

Юдзука раздраженно откинула одеяло.

Словно ей снилось, что она сражается с осами, она снова пнула одеяло.

Я приготовился к тому, что сейчас последую его примеру, но тут…

— Холодно…

Она повернулась и прижалась ко мне, обхватив меня рукой.

Я почувствовал, как ко мне прикоснулось что-то мягкое.

Э-это то самое ощущение!? То самое!?

Я счастлив… счастлив, но для меня это слишком сильный стимул!

Пока я волновался, Юдзука снова повернулась, и мягкость отдалилась.

Фух. Теперь можно расслабиться. Я приподнялся, чтобы накрыть ее сброшенным одеялом, чтобы она не простудилась, и замер.

— !

Нижнее белье! И ложбинка!

«Нельзя пялиться!» — это я понимал головой, но глаза как всегда подвели.

Мы бывшие супруги. Когда у нас все было хорошо, мы каждый день вместе принимали ванну, и я видел ее белье до тошноты.

Но мы развелись, стали друзьями, снова начали влюбляться… и теперь я снова волнуюсь от мелочей, как раньше.

Для меня в таком состоянии нижнее белье — это слишком сильный стимул!

Если говорить о том, хочу ли я смотреть или нет, то, конечно, хочу, но если Юдзука проснется с распахнутой юкатой, ей будет стыдно.

Нужно поправить её сейчас.

Я принял решение и только потянулся, чтобы поправить юкату, как Юдзука резко открыла глаза.

Она посмотрела на мое лицо, на мою руку, заметила распахнутую юкату…

Ее лицо ахнуло и покраснело.

— П-почему?! Почему ты снимаешь с меня одежду?!

— Я-я не снимаю. Я поправляю то, что распахнулось!

— Н-ну и что, если распахнулась! Оставь как есть!

— Я не мог оставить это так! Не волнуйся, я не смотрел на твое белье!

— …Правда?

— …Ну если немного.

Когда я честно признался, Юдзука прищурилась.

С влажным взглядом она сказала:

— Извращенец.

— Н-не говори так! Это ты виновата, что открылась! И вообще, ты первая прикоснулась ко мне!

— Ч-что?! Я не прикасалась!

— Прикасалась! Ты обняла меня, когда спала!

— Это из-за моего плохого сна! А ты сам прикоснулся ко мне по своей воле!

— Я же объяснил причину! И вообще, что тут такого, ну прикоснулся немного! Зато станем друзьями, преодолевшими гендерные барьеры!

— Даже так, еще слишком рано!

Смущенно сказав это, Юдзука отвернулась.

«Еще рано»… Значит, когда-нибудь можно будет прикоснуться?

— …Я иду спать. Спокойной ночи.

— С-спокойной ночи…

— …И спасибо, что позаботился, чтобы я не простудилась.

— А, ага. Не за что…

Мысль о том, что этот день когда-нибудь настанет, тут же вызвала напряжение, и я долго не мог заснуть.

На следующее утро.

Вчерашнее волнение полностью улеглось, и мы с Юдзукой перешли в режим повышенной готовности.

Когда сенпай захотела принять утреннюю ванну, Юдзука пошла с ней, а когда она захотела прогуляться по окрестностям, чтобы нагулять аппетит, с ней был уже я, держа в руке спрей от насекомых.

Однако осы не только не появились, но даже их жужжания не было слышно, и наконец пришло время уезжать.

Поглаживая живот, набитый щедрым обедом, мы попрощались с бабушкой и дедушкой и направились к автобусной остановке.

До прибытия автобуса оставалось несколько минут. Небольшая небрежность может стоить жизни. Я не мог расслабиться до самого конца, держал глаза широко открытыми и осматривал окрестности со спреем наготове.

…Но осы так и не появились, и автобус уже приближался.

— Наверное, лучше убрать спрей в сумку.

— Н-но, вдруг появится насекомое?

— Если ты будешь держать его в руке, то напугаешь водителя. Коикава-сан, тебе, возможно, тоже стоит убрать мухобойку в сумку.

— Но…

— Все в порядке. Если появится насекомое, я его прогоню. К тому же, автобус уже приехал, так что не переживайте.

Мы не знали, когда появится шершень. Было страшно расставаться с оружием, но, как сказала сенпай, нас могли не пустить в автобус.

Мы послушались и убрали своё снаряжение в сумки.

И в этот момент.

Бзззз!

Среди шума двигателя послышалось жужжание, и прежде чем мы успели что-либо понять, шершень летел над головой сенпая.

— Ой!

Она говорила, что прогонит его, но, похоже, внезапное появление шершня застало ее врасплох. Сенпай инстинктивно подняла руку, чтобы отмахнуться от осы.

В этот момент в моей голове пронеслись знания о шершнях, которые я успел почерпнуть за эти дни…

— Не двигайтесь!

— !

Сенпай резко остановила руку.

Шершень покружил над ее головой и улетел в кусты.

Мы поспешно забежали в салон автобуса, и сенпай выдохнула.

— Я испугалась…

— Я тоже…

— Но хорошо, что все обошлось!

— Да! Если бы сенпай ударила осу, ее могли бы укусить!

Шершень был в режиме настороженности и еще не перешел в фазу нападения.

Спрей и мухобойка были для ответного удара, если оса нападет. Это, так сказать, крайняя мера.

Шершень просто подлетел — если нет враждебности, то самый безопасный вариант — ничего не делать. Именно такая информация была на сайте, который я изучал.

— Я этого не знала. Собиралась вас защищать, но, похоже, все случилось с точностью да наоборот.

Она поблагодарила меня, и я почувствовал прилив удовлетворения.

Первого укуса осы удалось избежать.

Теперь, когда я рассказал ей о мерах предосторожности, возможно, удастся избежать и второго.

В любом случае, нам удалось избежать смертельной судьбы!

— Не за что! Пожалуйста, продолжайте рисовать интересную мангу!

— Мы с нетерпением ждем вашего дебюта!

— Мне очень приятно. Когда я дебютирую, первым делом подпишу вам экземпляры.

Получив такую великолепную награду, мы искренне улыбнулись.

—————————————————————

Перевод: Just(86)

Редакт: V_er_De_n

Как-то слишком... Просто? Знаете, я ждал какого-то эпичного босс-файта, а по итогу всё закончилось вот этим...

Но в любом случае, спасибо, что читайте, если найдёте ошибки — любезно просим сообщить.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу