Том 1. Глава 21

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 21: Шоковая терапия в аквариуме

И вот настало время поездки.

Первый день двухдневного похода, чуть позже полудня.

После того, как мы пообедали в семейном ресторане рядом со станцией, направились в аквариум, где должны были встретится с сенпай.

Всё время пока мы ехали и ели обед Юдзука была полна энтузиазма: «Жизнь Акадзуру-сенсей полностью в наших руках… мы не должны терять бдительность ни на минуту!»

Однако…

— Рада вас видеть, — приветливо сказала Акабанэ-сенпай.

— Д-да! С-с-спасибо, что пригласили нас сегодня!

В тот момент, когда мы встретились с ней, Юдзу вся задрожала.

Хотя, понимаю её.

Божественный писатель, который сыграл огромную роль в её становлении отаку, сейчас улыбнулась ей.

— Не потерялись по пути?

— Н-нет, ничего не случилось. Кохэй же со мной был!

— Эй. Не говори так, будто я один бы потерялся.

Я ведь тоже фанат Акадзуру-сенсей, знаешь ли. И даже дольше тебя.

Я не прошу тебя как-то помогать, но постарайся хотя бы не выставлять меня в дурном свете.

— Ты часто терялся! Помнишь, как говорил «Сюда!», уверена шагая в другую сторону?

— Так когда я смотря в карту ты всё время стесняешься заговорить!

— Я видела, что ты сосредоточен и не хотела мешать!

— А я как раз хотел, чтобы разговор поддерживался!

— Да не нужно голову всякой дурью морочить!

— Как «не нужно»?! Я пытался сделать то свидание как можно лучше!

— Даже если ты молчишь, мне весело, ясно? но тебе, похоже, нет?

— Конечно, мне тоже весело! Но с разговорами лучше! Кстати, ты сама вон в тот раз потерялась! Помнишь, как сказала: «Я уже тут была, доверься мне», а по итогу целый час из станции выбраться не могли!

— Да потому что станция была как лабиринт! Извини уж, что потерялись!

— Не переживай! Всё равно было весело, будто данж проходили!... Кстати, что вы делайте?

— Записываю. Ссоры парочек отличный материал для работ.

— Мы не пара! — в один голос прокричал я с Юдзукой.

— И всё же в унисон сказали, — шутливо сказала сенпай, убирая диктофон в карман.

— Ну что же, давайте посмотрим аквариум.

— Да! Я буду тихонько стоять в сторонке, чтобы не мешать!

Эй! Тихо стоять не получится. Мы же сюда пришли, чтобы защитить её от осы.

Хотя, конечно, и мешать я тоже не хочу.

Ведь изначальная цель визита это сбор материалов для дебютной работы Акадзуру-сенсея, «Подводный Король».

Изначально он был опубликован в журнале, но я познакомился с ним по сборнику. Я прочитал его, когда он был включен в конец первого серийного произведения Акадзуру-сенсея, и был так впечатлен его увлекательностью, что очень надеялся на сериализацию.

Однако этого не случилось, но первая и вторая её работы были еще интереснее, чем «Подводный Король».

Мне нравится и первая, которая до конца фокусировалась на отношениях главного героя и его соперника, но мой фаворит — вторая, которая была даже анимирована.

Чтобы прочитать продолжение этой гениальной, пусть и незаконченной, манги, я обязательно должен спасти Акабанэ-сенпая от смертельной судьбы!

Как бы там ни было.

Я понимаю, что Юдзука рада присутствовать при сборе материала для великой манги, но ей нужно вернуть самообладание.

— Не нужно стоять в сторонке.

— Н-нет, я не могу помешать Акабанэ-сенпай…

— Я не считаю это помехой. Хотя, вы ведь хорошие друзья, вам, наверное, будет веселее осматривать всё вдвоем.

— Спасибо за заботу! Так и поступим!

Эй! Какое «поступим»? Мы же приехали, чтобы защитить Акабанэ-сенпай!

— Хорошо, тогда встречаемся в сувенирном магазине в 16:00, договорились?

Юдзука кивнула, и сенпай, взяв в руки цифровой фотоаппарат, ушла.

Девушка наблюдала за удаляющейся спиной Акабанэ-сенпай, а потом начала трясти меня за плечо.

— Ч-что делать, Кохэй? Я разговаривала с божественным писателем…

— Скорее, что мне делать… Почему ты согласилась на раздельный осмотр? Мы же должны защищать её от осы.

— В аквариуме осы не водятся. Если ты с таким настроем будешь продолжать, то вымотаешься к моменту, когда начнется самое главное.

После аквариума мы собирались отправиться в гостиницу с горячими источниками, расположенную посреди живописной природы.

Юдзука права: если оса и появятся, то, скорее всего, в гостинице, а не в аквариуме.

Расслабляться нельзя, но, возможно, стоит поберечь силы для главного события.

— Ладно, тогда давай просто пройдемся.

— Ага. Давай посмотрим.

Мы вошли внутрь аквариума.

Там нас встретил синий мир. Огромный аквариум, похожий на экран кинотеатра, был окутан голубоватым светом, а большие и маленькие рыбы неспешно плавали.

Стаи рыб, плывущие как единый организм, акулы, неторопливо проплывающие перед стеклом. Наблюдая за скатами, порхающими в воде, и за разноцветными рыбками, плавающими повсюду, было трудно заскучать.

— …Кохэй, о чем ты сейчас думаешь?

— Думаю, что, когда вернусь домой, поставлю аквариум на рабочий стол в качестве фона.

— Как по-детски… Но, может, ты немного повзрослел?

— Повзрослел?

— Ну, помнишь, когда мы встречались, приходили же в аквариум на свидании?

— Было такое.

— Ты помнишь, что ты тогда сказал?

— …Наверное, что-то вроде: «Хорошо, что пришли»?

— В итоге ты и это сказал, но не совсем. Тогда ты предложил: «А давай зайдем в суши-бар по дороге домой?»

— …Вот идиот.

— Именно. Я была в шоке. Ожидала чего-то романтичного, а ты сказал, что хочешь суши.

— Но ты же ела их с таким удовольствием, да еще и в огромном количестве. Я помню, как удивился, когда платил.

— Н-ну, они были вкусные… И вообще, мы же делили счет пополам?

— Я этого не помню.

— Удобная у тебя память. Ну, ладно. Может, посмотрим вон там?

— Давай.

Пройдя по коридору, мы вышли в полутёмное пространство.

Подсвеченные медузы медленно парили в большом аквариуме.

Это было похоже на иллюминацию. Глядя на фантастически плывущих медуз, я почувствовал, как успокаивается моя душа.

В них была какая-то загадочная прелесть: они не двигались активно, но на них хотелось смотреть бесконечно.

Но тут…

— …Слушай.

— Что?

— Скажу что-то странное… Может, возьмемся за руки?

— …А?

От этих слов мое внимание отвлеклось от медуз.

Мой взгляд был прикован не к мистическим созданиям, а к смущенному лицу Юдзуки.

Волнение, которое утихло после того, как раскрылась личность Акабанэ-сенпай и благодаря успокаивающему эффекту аквариума, снова усилилось.

— З-зачем нам держаться за руки?!

— К-конечно, тебе неприятно, да?

— Не то чтобы неприятно… Просто я не понимаю, зачем нам держаться за руки…

— Потому что… мне не по себе, когда ты рядом.

— Я, честно говоря, в шоке…

— Н-нет, ты не так понял! Я не это имела в виду… Помнишь, ты недавно поздравил меня с днём рождения?

— Д-да. Было дело.

— После этого я, кажется, начала влюбляться в тебя.

…А?

— Эт-то «влюбляться»… Это же «любить как друга», верно?

— Как друга я тебя люблю очень давно. Я имела в виду, что начала влюбляться в тебя как в парня.

— Начала влюбляться… Раз это прошедшее время, значит, теперь уже не влюблена?

— Я и сейчас тебя постоянно осознаю.

— Ч-что ты осознаешь?! Мы же обещали сохранить нашу дружбу!

— Ну и что, если у меня сердце заколотилось, что я могу поделать?! …Кохэй, ты ведь тоже иногда думаешь, что я «ничего такая»?

— Н-ну, это… не то чтобы нет, но…

— Я так и знала! Ты в последнее время вел себя странно. Ты же пытался держаться на расстоянии, потому что твое сердце забилось из-за меня, да?

— А что тут такого?! Это ты виновата, что так мило поблагодарила меня! Я тут изо всех сил пытаюсь сохранить дружбу, а ты не предлагай взять меня за руку!

— Что же мне делать! Я волнуюсь, и мне не по себе, когда ты рядом… Поэтому и нужно взяться за руки.

— Почему именно так?!

— Я волнуюсь, потому что осознаю тебя как противоположный пол. Если я буду общаться с тобой, как с представителем своего пола… например, как я общалась с Саной-чан, то со временем привыкну. Я подумала, что тогда смогу спокойно проводить с тобой время без напряжения…

То есть это шоковая терапия.

Если все пройдет успешно, я перестану осознавать Юдзуку как девушку, и мы сможем построить дружбу, преодолевшую гендерные границы.

Риск велик, но и выгода большая.

— Ну, как? Если не хочешь, то не надо…

— Я не против.

— Правда?.. Если тебе неприятно, то не заставляй себя.

— Говорю же, я не против. Конечно, мне будет трудно, но если мы это не преодолеем, наша дружба рухнет.

Сначала будет сильное волнение, но если мы это переживем, то станем лучшими друзьями.

Я не хочу постоянно чувствовать себя не в своей тарелке, поэтому согласился на ее предложение.

Когда я осторожно взял ее за руку, ее ладонь была вспотевшей.

— Н-ну, и как?

— У меня так сильно бьется сердце, что оно, кажется, выпрыгнет… А ты?

— Я тоже. Все мои нервы сосредоточены на руке.

— Только не сосредотачивайся слишком сильно. Мои руки совсем вспотели.

— Я не обращаю на это внимания. Мои тоже сильно вспотели… Я, наверное, волнуюсь больше, чем когда мы впервые взялись за руки.

— Странно, да? Раньше взять тебя за руку было обычным делом, а сейчас я так сильно нервничаю.

— Да. Как будто мой опыт в отношениях обнулился…Кстати, а что вы делали с Саной?

— Держались за руки, переплетая пальцы, обнимались, вместе переодевались…

— Т-ты собираешься делать все это и со мной?

— Н-не сразу, нет. Мне и за руки-то еле-еле удается держаться… От одной мысли об объятиях с тобой у меня сердце колотится.

— У меня тоже…Но когда-нибудь мы это сделаем, да?

— Если ты не против, конечно…

— Я не против. Конечно, я так нервничаю, что чуть не падаю… Но чтобы преодолеть гендерные границы, нужно набраться опыта в отношениях. Ну, у нас есть время. Будем привыкать постепенно.

Я чувствовал неловкость, как в начале наших отношений, но скованности к тому, чтобы держать Юдзуку за руку, не было вовсе.

Крепко сжав друг другу руки, мы стали наслаждаться аквариумом в полной мере.

—————————————————————

Перевод: Just(86)

Редакт: V_er_De_n

С этого дня начинается ускоренный перевод, постараемся закончить до нового года.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу