Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26: Вдвоём, держащиеся за руки

На следующее утро.

— Ух ты! Брат идёт, танцуя робота!

Сана встречает меня в столовой странным сравнением.

Медленно налив мисо-суп и положив белый рис, после неспешно сев на стул, я сказал:

— Я не танцевал никакого робота.

— Танцевал же! Ты собираешься танцевать робота на школьном фестивале?

— С чего бы мне этим заниматься?

— Но ты же в последнее время наряжаешься.

— То, что я наряжаюсь, не значит, что я внезапно начну танцевать на фестивале.

— Наверное, Кохэй просто заработал крепатуру*.

[П. П. Итак, начинаем урок анатомии. Крепатура (или «отсроченная мышечная боль», DOMS) — это неприятные ноющие ощущения и напряжение в мышцах, которые возникают через 12-72 часа после непривычных или интенсивных физических нагрузок, являясь нормальной реакцией организма на перегрузку и микроповреждения мышечных волокон.]

— Ах, точно! Мама, как всегда, гениальный детектив!

— Папа тоже хотел это сказать.

— Ты почти угадал!

На самом деле, у меня была крепатура.

Из физических упражнений было только катание на лодке, но ведь свидание длилось целых четырнадцать часов без перерыва…

Из-за того, что я прошёл очень много, у меня ныли тазобедренные суставы.

— Ты вчера поздно вернулся. Я волновалась, потому что ты не звонил.

— Значит, вы хорошо провели время. Если тебе больно, я могу подвезти тебя до школы?

— Не надо. Пешком пойду.

Я договорился с Юдзукой встретиться в парке и пойти в школу вместе. Если поеду на машине, нарушу обещание.

Наверное, она тоже страдает от этого, и если мы поедем вдвоём на машине, обещание не будет нарушено… но если мы поедем вместе, то могут заподозрить, что мы встречаемся. Хотя мы действительно встречаемся, мне неловко представлять её как свою девушку семье.

Я не объясняю Сане, которая смотрит с недоумением, почему я не выбрал более лёгкий путь, как это сделал бы обычный «брат». Я заканчиваю завтрак, умываюсь и иду в свою комнату.

Звонок в домофон раздаётся, когда я только переоделся в форму.

— Да-да-да, — раздаётся голос Саны, слышится радостный возглас, приближаются шаги, дверь распахивается…

— Братец, братело! Пришла Коикава-сан!

…Э? Она пришла к нам домой?! Почему?!

Я хватаю сумку и поспешно сбегаю по лестнице.

В прихожей стояла Юдзука.

Мама хвалила её: «Ты сегодня тоже такая красивая!», а папа приветствовал: «Я отец Кохэя». Юдзука улыбалась.

В этом пространстве только я один был растерян.

— П-почему ты пришла?

— Не могла дождаться.

— Не могла дождаться… До назначенного времени осталось всего пять минут!

Мы же договаривались встретиться в парке, а она пришла домой!

Разумеется, я рад, что она так ждала нашего совместного пути в школу, что не могла подождать и пяти минут.

— Ох, вот оно что, вы договорились пойти в школу вместе.

— Теперь понятно, почему он не хотел ехать с папой.

— Какие вы дружные.

Тем не менее, то, что об этом узнала семья, жутко смущает!

Конечно, я собирался когда-нибудь представить её как свою девушку, но не на следующий же день после начала отношений. Я не готов морально…

Юдзука вежливо склоняет голову перед улыбающейся семьёй, будто забавляясь.

— Ещё раз здравствуйте, я Коикава Юдзука, девушка Кохэй-куна.

— Ещё раз здравствуйте, я отец Кохэя, работаю офисным служащим.

— Ещё раз здравствуйте, я мать Кохэя, работаю библиотекарем.

— Ещё раз здравствуйте, я сестра Кохэя, играю в баскетбол. Вот, и ты, брат.

— …Ещё раз здравствуйте, я Куросэ Кохэй, парень Юдзуки.

Кому это мы представляемся? Мне просто неловко, вот и всё.

— Так вы всё-таки встречались! Как нехорошо скрывать это от милой сестрёнки!

— Я не скрывал. Я собирался представить её когда-нибудь. К тому же, мы начали встречаться только вчера. Я познакомлю вас позже, а сегодня нам пора в школу. Пойдём, Юдзука.

— Мы обязательно придём к вам ещё раз.

Под взглядами улыбающейся семьи мы покинули дом.

Отойдя подальше от дома и миновав парк, я обращаюсь к Юдзуке, которая идёт позади.

— Ты не говорила, что придёшь домой.

— Ну и что. Разве не лучше сразу показаться, чем откладывать знакомство? Тебе будет легче, потому что не придётся ничего скрывать от семьи, так ведь?

— Это так, но мне нужно было время, чтобы морально подготовиться… Как тебе вообще хватило смелости вот так заявиться?

— У меня нет причин нервничать. Я знала, что семья Кохэя будет нам рада.

Семья не имела никакого отношения к причине, по которой наш брак распался.

Мысль о том, что они искренне нас благословили, наполняет меня гордостью.

Хоть это и произошло раньше, чем планировалось, я должен официально представить Юдзуку.

Думая об этом, я шагнул вперёд.

— Ты идёшь очень медленно.

— Я много ходил вчера, поэтому у меня суставы болят. Сана сказала, что это похоже на 'танец робота'.

— У неё хорошее сравнение.

Глядя на Юдзуку, которая тихо смеётся, я чувствую теплоту.

— А тебе не больно, Юдзука?

— Не особо. У себя на родине я ходила пешком на большие расстояния.

— Вот как. Если я буду идти в своём темпе, мы можем опоздать. Можешь идти вперёд.

— Не хочу. Лучше наслаждаться неспешным свиданием по дороге в школу, как насчёт тебя?

— Я хочу идти с тобой, Юдзука. Давай так делать каждый день.

— Мгм…Кстати, мы не будем держаться за руки?

— Будем, конечно.

Мы берёмся за руки и идём по школьной дороге.

Путь, который я видел до одури, теперь кажется иным, когда идёшь с любимым человеком. Счастье переполняет меня просто от того, что мы идём… Мне становится так радостно, что хочется, чтобы мы никогда не дошли до школы.

Конечно, кроме свиданий по дороге в школу, нас ждёт ещё много интересного.

— Слушай, что будем делать после школы? Сегодня точно будем заниматься?

— Сегодня я настроен на игры.

— Хотя приближаются промежуточные экзамены?

— Начну стараться с завтрашнего дня.

— Ты, наверное, и завтра скажешь то же самое.

— Я обязательно буду учиться. Ты ведь поможешь мне, Юдзука?

— Да. Я тебя хорошо наставлю. И вот ещё, что будем делать после экзаменов?

— Хочу оторваться в караоке.

— Хорошо. Я покажу тебе разницу в наших силах!

— Тогда пойдём и в боулинг. Я покажу тебе, на что я способен.

— Разница в счёте будет не такая уж и большая.

— Победа есть победа.

Вчера наши отношения изменились.

Мы стали из друзей возлюбленными, но занятия у нас остались прежними.

Рубится в игры.

Читать мангу.

Петь в караоке.

Играть в боулинг.

Единственное отличие в том, что ко всему этому теперь добавляется слово «свидание».

В любом случае…

— …Кстати, ты сделал домашнее задание по математике?

— Чёрт. Забыл! А ты, Юдзука?

— Я тоже забыла… Нас обоих ждёт нагоняй.

— Точно…Ну, в этом тоже есть что-то весёлое.

— …Ты что, мазохист?

— Я не об этом. Просто Юдзука будет рядом.

В отличие от прошлой жизни, серой и одинокой, на этот раз школьная жизнь, кажется, будет наполнена радостью, чем бы я ни занимался.

Ведь в моём классе учится моя помолодевшая бывшая жена.

—————————————————

Перевод: Just(86)

Редакт: V_er_De_n

В следующей главы послесловие автора этой работы (и команды).

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу