Том 3. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 7: Эпилог

"Прости, ладно? Ты пошёл со мной, а я даже не смогла найти то, что искала".

"Это мне следует извиняться. Я ничем не помог. Давайте лучше соберём кастомный компьютер".

"Я не особо разбираюсь в компьютерах, так что я положусь на тебя, Юкито-кун".

Хотя я и пошёл с Химиямой-сан в магазин электроники, в итоге мы не достигли цели и просто вернулись домой. Химияма-сан хотела купить настольный компьютер, но не нашла подходящий. Это было просто свидание в магазине электроники, которое её порадовало.

"Но правда, что это за тренд с игровыми ПК? Не успела оглянуться, как все только о них и говорят. Я не играю в игры на компьютере, так что меня производительность не сильно волнует".

"Верно, сложно представить себе обычно спокойную Химияму-сан, палящую из пулемёта в шутере… но…"

Было бы жутко видеть тихую леди Химияму, стреляющую из оружия и сыплющую оскорблениями в чате. Бывают же люди, чьи личности меняются, когда они садятся за руль автомобиля, так что это возможно. Я подумал, что, возможно, существует погрузившаяся во тьму версия Химиямы-сан, несущая на себе груз стресса и я испытываю облегчение, что это не так".

Надеюсь, она и впредь будет свободна от таких проявлений.

"Но почему они все так светятся? Есть для этого причина, Юкито-кун?"

"Это "Теория Дэкотора"".

"Дэкотора?" (п.п. Имеются в виду ярко украшенные грузовики в Японии)

"Это всего лишь теория, основанная на заблуждении, что светиться — это круто".

"То есть он на самом деле светится просто так, без причины?"

"Он на самом деле просто светится".

"В этом же нет никакого смысла?"

"Подобные рациональные замечания порой могут быть очень жестокими".

Итак, с этим мы оставили идею с игровым ПК и решили заказать сборный компьютер.

Химияма-сан, похоже, не из тех, кто находит романтику в ярко подсвеченных компьютерах, поэтому ей нужен просто такой, на котором будут работать офисные приложения вроде Word и PowerPoint. Ей даже не нужна отдельная видеокарта. Будучи несведущей в этом, Химияма-сан имеет очень расплывчатое представление о рыночных ценах, поэтому подготовленный ею бюджет был невероятно щедрым, и с выбором у неё не возникло проблем.

Это хорошо, но мне стало интересно, почему Химияма-сан вдруг захотела купить компьютер, и я задал прямой вопрос.

"Вам внезапно понадобился компьютер для чего-то?"

"Я подумала, что не должна вечно оставаться в ловушке и мне нужно двигаться вперёд".

На меня обратилcя добрый взгляд. Хотя мы и не достигли цели во время прогулки, Химияма-сан, идущая рядом со мной по дороге домой, казалась несколько оживлённой и счастливой.

"Понятно. Я думаю так же".

"Юкито-кун, ты же не совсем понимаешь, да? Не стоит давать такие поверхностные ответы".

"Странно. Разве вежливая речь не работает? Разве не должно всё проходить гладко, если просто со всем соглашаться в разговорах с женщинами?!"

"Разве это не довольно большой предрассудок?"

"Ждать социальных навыков от такого замкнутого одиночки, как я, довольно обременительно".

Особенно когда другая сторона — Химияма-сан, которую можно считать моим естественным врагом. В таких ситуациях напряжение неизбежно.

И, кстати, я не упомянул, но она сейчас взяла меня под руку.

Её грудь касается меняяяя! Уаааа!

"Юкито-кун, у тебя есть девушка?"

"Мой статус отношений — "одинок сколько живу". Я решительно протестую против этого домогательства".

"О, это так называется? Тогда можно я буду домогаться тебя всерьёз?"

Химияма-сан слегка двигается, и ощущение от её руки, которая давила на меня мгновение назад, стало значительно мягче. Сквозь тонкую ткань одежды я чувствую тепло её кожи.

"Я сняла его♪"

"Я искренне извиняюсь и кланяюсь, прошу, простите меня".

"Конечно. Ты же хочешь почувствовать это напрямую, верно?"

"Это ужасное искажение, граничащее с фабрикацией фактов!"

Мою руку крепко держали, и я не мог двинуться. Все это время ощущения продолжали передаваться напрямую.

"Не волнуйся. Это просто способ сказать спасибо. Можешь считать это бесплатным бонусом".

"По-моему, это полный счёт с двумя аутами в девятой подаче". (п.п. Бейсбольная метафора, означающая критическую, почти проигранную ситуацию)

"Мне тоже неловко делать это на улице, так что может, когда придём домой?"

"Я начинаю осознавать, что взаимопонимание — это иллюзия".

"Хе-хе-хе-хе-хе".

В конечном счёте, люди — глупые создания, которые не могут по-настоящему понять друг друга. Моя судьба была близка к тому, чтобы быть предрешённой.

Пока я отчаянно пытался найти выход из этого затруднительного положения, слова Химиямы-сан, которые она, вероятно, не особо обдумывала, застряли у меня в ушах.

"Но, Юкито-кун, разве ты не популярен у девушек?"

Эти слова были сказаны небрежно, без какого-либо особого умысла. Однако я не мог не заинтересоваться, возможно, из-за ситуации, в которой оказался.

"Я совсем непопулярен. К тому же, я не хочу быть популярным. Я могу выбрать только одного человека, но даже этого одного я сейчас выбрать не могу. Продолжать питать чувства к такому, как я, — неблагодарное дело".

"…Юкито-кун?"

Некоторые могут запросто встречаться с несколькими партнёрами. Если говорить о популярности, возможно, это так. Однако у меня нет таких способностей.

Я не могу вести себя невинно, как герой гарема.

Не способный чувствовать к кому-либо хоть что-то, я не имею права, чтобы ко мне питали подобные чувства.

И Хинаги, и Шиори, вероятно, ждут прекрасные встречи в будущем.

Не бессмысленные, как со мной, а скорее судьбоносные. Наверняка найдётся те, кто будет ценить их больше всего. Те, кого благословят все вокруг. В отличие от меня, они обладают такой притягательностью.

Если романтические отношения могут сложиться только когда векторы чувств направлены в одну сторону, то я не могу ответить ни на чью привязанность. Тупиковая улица с односторонним движением.

"Ничего. Пойдёмте обратно".

Я отмахнулся от этих мыслей. Наступит ли день, когда я смогу ответить кому-то?

Даже если я буду фантазировать о такой иллюзии, в этом нет смысла.

"Ты всё ещё силён, прямо как в тот день. Но я уверена, когда-нибудь твоя сила…"

Химияма-сан начинает что-то говорить, потом крепко сжимает мою руку. Хотя на дворе разгар лета, наши тела тесно прижимаются друг к другу. Даже пострадавшие от лавины не жалились бы так тесно.

"Большое спасибо. (Пожалуйста, дай мне немного пространства.)"

"Разве твои истинные чувства не противоположны твоим словам?"

"Я честный человек. Если продолжите, я правдиво укажу на вещи, которые вы предпочли бы держать за зубами".

"Фуфуфу. Я бы не хотела увидеть, где извергает свой поток Океан, бог морей". (п.п. Намёк на то, что его правда может быть неприятна)

Идти так явно неудобно, но Химияма-сан, кажется, не беспокоится об этом.

Проходя через торговую галерею, Химияма-сан останавливается перед магазином сувениров и безделушек.

"Хочешь заглянуть, Юкито-кун?"

"Да. У меня нет пакетов, так что можно".

Магазин не особо просторный, но он забит антиквариатом и мелкими вещицами. Для такого невежды, как я, это освежающе.

Излишне говорить, что в моей комнате нет вообще никакого декора. Теперь я с ностальгией вспоминаю то пустое пространство. В последнее время мою комнату оккупировали личные вещи мамы и сестры.

Заберите свои средства для красоты обратно в свою комнату! Чьи это личные вещи, эти резиновые штуки, положенные рядом с подушкой!

"Эта подставка под тарелку очаровательна. Может, купить её? Юкито, тебе что-нибудь нужно?"

"У меня абсолютно нет вкуса в таких вещах".

"Вот это удивительно. Ты кажешься осведомлённым обо всём".

"Таких людей не существует".

К сожалению, мне не хватает даже крупицы эстетического чувства. На данный момент я считаю, что чёрный цвет — ответ на всё.

Ну, я же одинокий отаку! В последнее время, когда я это говорю, это воспринимается как самоуничижительное хвастовство. Извините.

Неужели мне действительно нужна одежда, кроме спортивных костюмов и пижам? Вот такое чувство у меня начинает появляться.

"Не найти ли что-нибудь на память… О, как насчёт этого, Юкито? Давай возьмём парные кружки".

"Ну, это как-то…"

Химияма-сан с улыбкой держит две кружки. Они продаются комплектом из двух штук, как пара. Если бы она и я стали их использовать, это было бы до смешного неестественно.

Видишь, даже продавец смотрит на нас как на "Что это у них за отношения?" Я тоже хочу знать! Думаю, это, вероятно, выглядит как отношения с содержанцем.

"Я недавно переехала и ещё не приготовила посуду для гостей. Нужно понемногу обзаводиться. Начну с твоей, Юкито-кун".

"Но я же не буду приходить…".

"Эх, ты ведь придёшь, правда?"

"Я не могу просто так ходить в квартиру к молодой женщине…"

"Раз я живу одна, я буду чувствовать себя спокойнее, если ты придёшь".

"Разве в вашем доме не довольно строгая охрана?"

"Охрана для Юкито не активна. Ты же хочешь прикоснуться ко мне, верно?"

"Да".

— Я поддался давлению её улыбки.

Вернувшись из магазина безделушек, я был приглашён в дом Химиямы-сан. Мы завершили заказ компьютера, обсуждая и собирая комплектующие по её смартфону. Она кажется совершенно безразличной к производительности, и в итоге стоимость вышла вполне разумной. Она выбрала монитор побольше для удобства работы, и этого должно хватить для общих задач.

"Если не секрет, для какой работы вы планируете использовать компьютер?"

Тело Химияма-сан слегка вздрагивает.

"Я думаю стать репетитором в обучающем центре".

"Понятно".

"Поэтому я планирую использовать его для подготовки учебных материалов и тому подобного. Раньше я могла спрашивать обо всём у окружающих учителей, но теперь мне приходится делать всё самой".

"Детей какого возраста будете учить?"

"Наверное, младших школьников. Я до сих пор люблю детей… Хочу попробовать ещё раз, хотя бы однажды".

"Учиться с вами в качестве учителя наверняка было бы приятно".

"Ты так думаешь…?"

Она улыбается, но кажется несколько неуверенной. Неожиданная реакция. Будто что-то выискивая, вглядываясь в него или прося прощения, Химияма-сан ищет ответ.

"— Как ты думаешь, я имею право кого-то учить? Юкито-кун?"

А в моём ли положении отвечать на этот вопрос? Я не знаю, почему она спрашивает об этом меня. Но её глаза серьёзны, и я чувствую, что если я отвечу здесь, что ей не хватает квалификации, это сильно повлияет на решение Химиямы-сан.

"Имеете. Несомненно. Я уверен, вы будете учить доброте, Химияма-сан".

"П-прости! Я показала тебе такую свою постыдную сторону…"

Слёзы переполняют её глаза. Она поспешно вытирает их платком.

Неужели это решение было так важно для Химиямы-сан?

Химияма-сан великодушна и принимающа. Она могла бы быть обнадёживающим учителем для младших школьников.

Хотя она и упомянула, что это всего лишь пара раз в неделю, вид её слёз заставляет меня чувствовать, что это значительный выбор для неё.

"У вас всё получится, Химияма-сан".

"Спасибо".

"Няя!?"

Она крепко обнимает меня. Я напрямую чувствую её мягкость.

Это спокойствие, что окутывает меня словно великая земля, как восхитительно! Моя сдержанность лопнула!

Почему она обнимает меня?! Моя повседневная жизнь — это просто непрерывная серия бесплатных обнимашек.

"Никаких немедленных последствий не будет. Никаких немедленных последствий не будет".

Я отчаянно сдерживаю свою рациональность от перехода Рубикона. Если она рухнет, я закончен!

После этого меня держали в объятиях целых десять минут. Я достиг просветления. Я — Просветлённый, Основатель — Юкито Коконоэ.

"Ты уже уходишь? Я хотела как следует выразить свою благодарность".

"Если вы выразите как следует, я могу закончиться".

"Ара ара? А чего ты ожидал?"

"Если я скажу это вслух, меня могут забанить модераторы".

"Я не совсем понимаю, но ты можешь сказать это мне. Правда?"

"Ииии! Мистер модератор, пожалуйста, отвернись!"

Всё, что я мог делать, — это молиться. Я чувствовал себя бессильным.

"Огромное спасибо за сегодня. Моё сердце стало немного легче".

"Я рад это слышать. Но я всегда удивляюсь, не сломан ли у вас счётчик симпатии?"

"Что бы ты ни говорил, моя симпатия к тебе только растёт".

"Это баг. Его нужно починить".

Почему-то симпатия Химияма-сан ко мне зашкаливает. Мы знакомы недолго, но почему-то я ей очень нравлюсь. Если честно, судя по частоте её сообщений, Химияма-сан превосходит освежающего красавчика. Словно это идеальное совпадение в приложении для знакомств.

"Тогда, пожалуйста, позвоните мне, когда компьютер прибудет. Я смогу его настроить".

"Тогда я буду на тебя рассчитывать. О, но можешь заходить когда угодно, в любое время".

"Нет, я не могу".

"Интересно, как долго ты сможешь мне сопротивляться. Фуфуфуфу".

"Это плохо, это плохо".

Дело плохо. Дрожа, как лягушка, на которую уставилась змея, меня внезапно спасает звонок телефона Химиямы-сан. Представился шанс!

"Что ж, тогда я пойду домой".

"Ах, Юкито-кун. Извини за это. Что ж, увидимся в следующий раз".

"Да".

Это мой шанс сбежать. Нельзя упускать такую возможность! Надевая обувь у входа, я чувствую её провожающий взгляд. Я машу рукой и покидаю её дом. Уже на выходе я замечаю, что Химияма-сан отвечает на звонок.

"—Алло? Кто это?"

Наверное, кто-то незнакомый. Нельзя подслушивать разговор.

Собираясь уйти, я замечаю изменение в тоне её голоса.

"—Погоди, Микия-сан?"

Мне послышалось что-то такое. Если подумать, Химияма-сан уже упоминала это имя однажды…

Не в силах вспомнить ничего больше, я просто удалился с места событий.

***

"Ах, простите, я ошибся дверью".

Почувствовав неловкость от того, что открыл не ту дверь, я быстро исправляюсь.

Мой косяк, мой косяк, я просто ошибся. Я закрываю дверь и перепроверяю — нет никаких сомнений, что это моя комната.

Тру, тру. Я тру глаза. Может, я ошибся…? Пот течёт ручьём. Прямо как детокс. Я аккуратно приоткрываю дверь на несколько сантиметров и заглядываю в комнату.

"Заходи быстрее".

Беззаботно одетая в сексуальное нижнее бельё Юри-сан манит меня. Я не ошибся.

Мой воображаемый "я" имеет очень изысканный вкус… Это правда был я?

Пока моё чувство самоопределения рушится из-за существования Доппель-Юкито, Юри-сан остаётся совершенно невозмутимой.

"Что привело тебя сюда?"

"Я очень зла. Знаешь, почему?"

"Кхе-е".

Моё лицо искажается, когда я замечаю, что держит в руках Юри-сан.

Только не тот скетчбук, который я использовал для того инцидента!

Если подумать, я перенёс изображения на флешку и надёжно её запрятал, а вот скетчбук оставил без внимания. Какая беспечность, какая оплошность! Какой же это колоссальный промах!

Шила в мешке не утаишь. Я спрятал флешку, но забыл про скетчбук, и осознал свою ошибку слишком поздно.

Погодите-ка? Это же просто рисунки в скетчбуке, не более чем продукты моей больной фантазии. Абсолютно никаких улик. Должно быть можно как-то выкрутиться.

"Это та самая женщина, верно? Объясни в тридцати символах или меньше".

"Ну, у меня взорвался юношеский либидо, пожалуйста, проигнорируй это".

"Уже больше. Не сдал".

"Прошу, прости меня! Пожалуйста, я сделаю что угодно!? Пощади!"

"—Что угодно?"

Умоляя о пощаде, я по неосторожности ляпнул лишнее. Юри-сан реагирует на это.

Почему члены семьи Коконое демонстрируют такую нездоровую фиксацию на фразе "что угодно"?

"Я так ждала летних каникул, знаешь ли. Что угодно… Что ж, начнём?" — Мои необдуманные слова дорого мне обходятся. Меня охватывает чувство краха.

Цена необдуманной реплики велика. Меня охватывает внезапное чувство опустошённости.

Юри-сан обнимает меня сзади и шепчет на ухо соблазнительным, ASMR-подобным голосом.

"Так, слушай внимательно. Эксклюзивный ASMR трек для младшего брата, номер 3: "Гора Катикати". Жила-была однажды в одном месте старшая сестра, и сказала она своему любимому младшему брату: "Ой, а что это у тебя тут такое большое выросло? Прямо как гора под одеждой. И оно уже не просто горячее и твёрдое..."".

"Извинись перед тануки!"

Я чуть не изрыгаю эктоплазму изо рта от такого откровенного содержания.

"О чём ты? Это только цветочки. Самая сочная часть ещё впереди".

"Я уже на пределе, но что будет в десятом треке?"

Из любопытства спрашиваю я. Это моя дурная привычка. Почему я всегда задаю такие вопросы?

"Пожалуй, могу немного рассказать. Моё–первое–с–тобой–".

"Къяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя!"

"Что случилось?"

"Мне просто внезапно захотелось издать крик Ямабару-куина*". (п.п. Вид птиц)

"Разве она так кричит? Ну, ладно. Говорить о первом разе всё равно не важно, ведь в конце концов ты всё равно сделаешь меня своей девушкой, да? Может, стоит подтвердить это сейчас? Моя девст—"

"Я взорву этого бесстыжего президента ученического совета!"

Само её существование — дурное влияние! Развращать невинную Юри-сан, как ты посмела!

Проклятая суккуба-президент ученического совета!

"Сестрёнка, давай в следующем семестре объединимся против режима Кэйдо! Поднимем флаг восстания!"

"Ты наконец-то созрел. Я ждала этих слов. В благодарность я отдам тебе свою жизнь".

"Слишком неравноценный обмеееееееен!"

Вознаграждение было несбалансированным. Не разбрасывайся своей жизнью так запросто!

"Когда будешь готов, просто дай мне знать".

"Я воздержусь".

"Давай начнём с "Се" и закончим "ксом"".

"Серенунтиус, почему…"

"Не то. Эрос".

"Тоже не то".

Чтоб тебя, Мелoс!

"Ты такой милый, когда смущаешься. Ну что, пойдём спать?"

Хотя из-за летних каникул может показаться, что мы живём расслабленно, мы делаем утреннюю радиогимнастику и даже выращиваем ипомеи*. И Юри-сан, и я ведём неожиданно здоровый образ жизни, рано ложимся и рано встаём. (п.п Ипомеи - вид цветов)

Так что дальше — просто отход ко сну, но время перед сном — самое опасное время в нашем доме.

В постели продолжается борьба между дремотой и возбуждением.

"Почему ты отвернулся? Ты же сделаешь что угодно, верно? Тогда повернись сюда. Тебе же будет одиноко. На мне то нижнее бельё, что ты выбрал. Как тебе?"

"Разве оно не слишком сексуальное?"

"Я все еще расту".

Хотелось бы, чтобы рост остановился прямо сейчас.

"Кстати, Нэ-сан. Тебе интересны подмышки?"

"Не особенно, но ты хочешь посмотреть? Можешь делать, что хочешь".

Без всяких колебаний она показывает мне. Я сказал это просто так, сгоряча, но да, это нормальная реакция! Серьёзно, Это Хинаги-тян и Сандзёдзи-сэнсэй чересчур остро отреагировали.

"Я начинаю подозревать, не повреждён ли мой здравый смысл…"

"…………………………………С твоим здравым смыслом всё в порядке".

"Что это за загадочная пауза!?"

"Это проверка, лопнет ли твоё терпение или выиграю я. Посоревнуемся на летних каникулах".

"…Что ж, оба варианта звучат безнадёжно".

Пока мои подозрения усиливались, я невольно любовался прекрасной улыбкой Юри, и, сам не заметив как, моё сознание уплыло в глубокий сон, проваливаясь в пучину. Хррррр…

***

"Что думаешь, Юкито?"

С нервным выражением лица спрашивает Хинаги-тян. То ли чтобы подбодрить себя, то ли с целью настроиться, на Хинаги-тян надет берет… Это же носят мангаки?

Мы с ней — главные книжные черви в классе, и на летних каникулах мы под надзором Нацумэ взялись за создание веб-новеллы. Сейчас мы с Хинаги проводим стратегическое совещание в семейном ресторане.

Хинаги-тян — автор новеллы, а я здесь для поддержки.

"Содержание интересное, но в таком виде читать может быть трудновато".

"Э…? Почему? Что с ним не так?"

Я прочитываю рукопись, написанную Хинаги-тян. Я не стану отрицать результат упорного труда Хинаги.

Напротив, именно потому, что это плод её усилий, я хочу, чтобы её прочитало как можно больше людей. Я искренне почувствовал, что получилось довольно интересно. Её стиль рисования был оригинальным, но, кажется, у Хинаги также есть талант и к писательству. Неожиданное открытие.

"По словам Нацумэ, в мире веб-новелл читатели отсеиваются в порядке: Название → Описание → Основной текст. Другими словами, есть порог, который нужно преодолеть, прежде чем они начнут читать".

"Логично. Если не кажется интересным, люди даже не станут начинать читать".

"Именно. Имея это в виду, взгляни на это".

Вместе проверяем черновик новеллы.

"А, вижу! Полотно слишком плотное . Если оставить так, будет страдать читаемость".

Есть разница в форматировании между вертикально написанными романами и горизонтально написанными веб-новеллами. Когда текст идёт сплошной стеной, это создаёт значительную визуальную нагрузку на экране и снижает читаемость.

Уделение внимания таким деталям относится к сфере удобства для читателей.

"Давай для начала расставим нормальные абзацы. Если оставить как есть, люди могут просто нажать кнопку "назад" в браузере".

"Ага! Хи-хи. Работать вот так вместе — весело".

"Наличие цели добавляет соревновательного духа, да?"

"Да, это так, но не только! Всё равно спасибо, как всегда".

Хинаги-тян в приподнятом настроении. Она продолжает работать, заедая всё парфе.

"Название… Это идеально. Описание также хорошо написано. Содержание интересное, нужно написать ещё немного, чтобы набрать объём. Сойдёт?"

"Мне так много всего хочется написать. Но это странно, знаешь? Сначала я думала, что это невозможно, а теперь не могу дождаться, чтобы продолжить".

Кажется, Хинаги тоже чувствует удовлетворение. Кстати, новелла, которую пишет Хинаги-тян, — романтическая комедия.

Это тёплая романтическая комедия о девушке, которая случайно ранит друга детства необдуманным поступком, накапливает сожаления, осознаёт, что для неё действительно важно, и восстанавливает испорченные отношения. Слоган — "Романтическая комедия, в которой никогда не будет слишком поздно".

Хрупкие сцены Хинаги и душераздирающие сожаления плетут историю с невероятной динамикой.

"Прогресс хороший, так что начнём публикацию через три дня. В первый день выложим пять глав, и первую неделю будем обновлять дважды в день, утром и днём. После этого — ежедневно до конца первой части, чтобы оценить реакцию читателей".

"Наконец-то! Становится всё интереснее. Интересно, кто-нибудь будет читать?"

"Не волнуйся. Это настолько интересно, что тебе стоит быть уверенной. А, и если увидишь первого подписчика, то это я".

"Первый читатель, да? Может, дать тебе автограф? Шучу".

"Я так и подумал, поэтому принёс цветную бумагу для автографов".

"Правда! Не смущай меня так!"

Сказав это, Хинаги-тян с ухмылкой что-то написала на бумаге. Она аккуратно убрала в сумку листок с надписью "Моему любимому другу детства".

"Муфуфу. Юкито-кун, ты заставляешь меня краснеть."

"Я могу расстроиться, если увижу негативные комментарии. Даже в работах, которые я читаю, иногда натыкаюсь на такие. Такое может действительно сломить дух".

"Давай тайком собирать их, а потом подавать запрос на раскрытие информации".

Определённо нужно энергично подавать запросы. Наступает эра массовых запросов на раскрытие информации.

"Не у всех такое крепкое психическое состояние, как у тебя, знаешь ли?"

"Ну, в последнее время я терплю одно поражение за другим и становлюсь психически слабее. Мама и сестра каждый день полностью изматывают меня. Только вчера я больше не мог терпеть, когда был на улице, и мне пришлось бежать домой, потому что мне очень нужно было в туалет. Но дома в туалете уже был человек. Так что меня поймали и заставили..... Разве это не сурово? Я что, младенец? Я старшеклассник, который уже отлучен от груди".

"Кстати это ты больше всех не используешь свое "Правило правой руки"! Что это было за самодовольное объяснение? И что там сделала Оука-сан…"

Ну, это обычное дело. Нет смысла переживать об этом.

Пока мы допиваем парфе, беззаботное время с Хинаги-тян подходит к концу.

"Надеюсь, люди это прочитают".

"Спасибо. Правда спасибо, что пошёл со мной. Если бы Юкито не предложил, я бы никогда не узнала об этом мире".

"Даже для меня это впервые".

"Именно поэтому. Не бойся ступать во что-то новое. Не уклоняйся от борьбы и усилий. Ты крутой, Юкито. Просто быть с тобой всегда весело".

"Неужели?"

"Ага! Так что я тебя очень сильно люблю".

Невероятно ослепительная улыбка. Чистая и прекрасная, без единого проблеска тени.

Моя подруга детства, отбросившая свою "цун"-сторону цундэрэ, — грозный противник. Непреодолимый. У меня нет ни единого шанса.

Я должен придумать ответ. В конце концов, мяч всегда на моей стороне.

***

На следующей неделе Хинаги-тян связалась со мной взволнованным тоном.

"Что мне делать, Юкито! Эй, что мне делать!?"

Количество просмотров романтической новеллы Хинаги-тян неуклонно росло с момента её публикации.

Каждый день она с трепетом проверяла счётчик читателей, испытывая смесь волнения и тревоги, и мы говорили, что если так пойдёт и дальше, она, возможно, даже заработает немного карманных денег. Но что же случилось сейчас?

Мы встретились с Хинаги-тян в семейном ресторане, как и на прошлой неделе.

"…Мне поступило предложение".

"А?"

Разве я сейчас не похож на свою сестру? Похож же?

Думая об этом, я от изумления не смог сразу осознать ее слова, поэтому переспросил.

"Прости, я не расслышал. Не могла бы ты повторить на греческом?"

"Με πράν τηλέφωνο από την εταιρεία (Мне позвонили из компании)".

"Хинагин, это невероятно!"

Я был совершенно ошеломлён, мои глаза расширились от изумления. На данном этапе я уже даже не знаю, чему удивляться.

Произношение тоже загадка. И это "предложение", оно что, настоящее?

"Мне не до шуток! Что нам делать, Юкито?"

Взволнованная, но несколько тревожная, Хинаги наклоняется вперёд.

"Что делать…? Для начала, ты говорила с родителями?"

"Нет, еще нет. Я не рассказывала им о написании новеллы. Мне было немного неловко поднимать эту тему, и я думала, что лучше подождать, пока будут какие-то результаты. И Хиори я тоже еще не сказала".

Если это просто хобби, то неважно, но когда дело доходит до публикации, поддержка родителей необходима.

Это стало чем-то большим, чем просто доход с монетизации. Что же нам теперь делать…

Пока я ворчал о недавнем безвкусном дизайне Тираннозавра в одной игре, меня внезапно осенило.

Погодите-ка, а действительно ли мне нужно об этом беспокоиться? Я бросаю пронзительный взгляд на Хинаги.

Если её работу опубликуют, Хинаги-тян станет действующей прекрасной писательницей-старшеклассницей.

Одно это уже вызовет ажиотаж. Это будет идеальный рекламный слоган. Пусть она, возможно, и не хочет показывать лицо публике, но это огромная возможность для Хинаги-тян совершить рывок.

Ее работу по достоинству оценили, она привлекла чье-то внимание и тронула сердца читателей.

Она должна стоять гордо и уверенно. Нет необходимости колебаться. У нее ведь C-cup.

"Хинагин, соглашайся на предложение! Это будущее, которое ты сама cхватила".

"Разве можно? Я имею в виду, не только я, но и Юкито тоже мне очень помог…"

"Искренне радуйся. Это твои усилия и твое достижение, Хинаги. Поздравляю".

"…Уаааа… Юкито…!"

Слезы Хинаги-тян хлынули потоком, и она прильнула ко мне. Я нежно похлопал ее по спине.

Однако я никогда не думал, что дело дойдёт до такого.

Но если так подумать, никаких прецедентов, чтобы ожидать такого исхода, не было, так что, пожалуй, правильнее будет сказать, что это ненормально — чтобы все так обернулось. Гештальт рушился.

Примерно год спустя, после многочисленных правок, романтическая новелла Хинаги-тян наконец была выпущена.

На обложке красовалась надпись [Одобрено тем самым Человеком-Кроликом], но это уже совсем другая история.

***

[Точка зрения Матери]

(Как только привыкаешь к удаленной работе, такие визиты в офис становятся утомительными…)

Даже при системе гибкого графика такую работу легко можно делать дома. Думать так, наверное, значит поддаваться сладкому самообману.

Нежелание даже изредка появляться здесь, вероятно, связано с тем, что домашняя обстановка слишком комфортна. Нет смысла сетовать и нельзя отрицать, что у пребывания дома есть неотразимое очарование.

Стул, на котором я сижу в офисе, — обычный офисный, а дома, благодаря неожиданному доходу, мой сын подарил мне дорогое кресло. Стоит только сесть в него, как появляется мотивация, и кажется, будто сын обнимает меня сзади, отчего сердце бешено колотится.

Одно его присутствие рядом дарит мне чувство нежности и успокоения. Он поистине идеальный мужчина для меня.

В последнее время миловидность моего сына превосходит все мыслимые пределы. Будь Юкито хостом*1, я бы, наверное, завалила его подарками и обанкротилась. Но даже тогда у меня не было бы никаких сожалений.

Мне нравится моя работа, но выходя на люди, приходится наносить полноценный макияж. Это естественная часть профессионализма, но все равно немного раздражает.

Тихонько вздыхая про себя, я продолжаю заниматься работой. В офисе дел невпроворот: просмотр документов, совещания.

Я переключаю фокус и концентрируюсь на работе. Проверяю документы, разговариваю с подчинёнными.

"Хиираги, как насчет взять на себя роль наставника для стажера? Она очень многообещающая девушка".

"Я? Но для начальника это необычная просьба".

"Она особый случай. Я собираюсь назначить её тебе, когда она присоединится к компании".

Я поручаю стажёра, назначенного в мой отдел, своей подчинённой Хиираги. Кажется, она была тем благодетелем, что спасла моего сына от ложного обвинения. Приятно знать характер человека, который не виден в резюме.

Хиираги тоже приближается к тому моменту, когда у нее появятся подчиненные. Это поспособствует и ее росту.

Общение с коллегами — тоже часть работы. Непринуждённые разговоры во время перерывов могут быть неожиданно полезными. Эти преимущества, возможно,

уникальны для корпоративного мира.

Я нахожу свою работу очень приятной и вознаграждающей. Особенно в последнее время она довольно насыщенная. Однако есть люди, которые мне не очень нравятся.

"Не хочешь как-нибудь сходить вместе поужинать?"

Коллега, который уже собирается уходить из офиса, обращается ко мне. Меня тошнит еще до того, как я успеваю понять, кто это.

Это уже третье приглашение только за сегодня. Я отклоняла все, потому что просто хотела поскорее попасть домой, но оборачиваюсь и вижу сотрудника из другого отдела, который заигрывает со мной каждый раз, когда я появляюсь в офисе.

"Мне очень жаль. У моих детей летние каникулы. Я должна вернуться домой и приготовить им ужин".

Несмотря на развод, я все же мать двоих детей. Интересно, почему он не приглашает более молодых незамужних коллег, а обращается ко мне. В голову лезут ядовитые мысли, но он продолжает, не обращая внимания на мои чувства.

"Если я не ошибаюсь, ваши дети учатся в старшей школе, да? В таком возрасте можно уже немного отпустить поводья, не слишком им мешая. Они ведь могут сами позаботиться о себе, например, о еде".

"Я уже сказала им, что буду дома сегодня".

"Разве это не прекрасно? Мы встретились, так что как насчёт этого? Я знаю отличный итальянский ресторан. Иногда полезно забыть о детях и провести время во взрослой компании…"

"Пожалуйста, воздержитесь от непрошеных советов. До свидания".

"Э-э, ой, простите! Ну, может, в другой раз тогда".

"Не думаю".

Я изо всех сил стараюсь подавить желание закричать от злости. Это было невероятно неприятно. Чтобы стряхнуть с себя дурное настроение, я невольно ускоряю шаг по пути домой.

Что этот мужчина знает о моей семье? Забыть о детях? Не смешите меня.

Мои дети — самое важное для меня. Как смеют посторонние, ничего не знающие, предлагать такое. Я чувствую раздражение.

Я пойду домой, и пусть мой сын меня успокоит. В последнее время наши с ним разговоры понемногу учащаются. Одного этого уже достаточно для очень счастливых и насыщенных дней. Мой сын — моя причина жить.

Быстро сделав покупки, я направляюсь домой и вижу своего сына у входа в дом.

На нем спортивный костюм. Должно быть, вернулся с пробежки. Не знаю почему, но в последнее время мое сердце странно трепещет. Раньше такого не было.

То ли я изменила свою точку зрения, то ли мой сын стал чаще ко мне подходить, не могу сказать, что верно, но, вероятно, комбинация обоих факторов.

Я легкой походкой направляюсь к сыну, но замечаю, что он разговаривает с каким-то мужчиной.

Однако, когда я понимаю, кто этот мужчина, я замираю на месте.

"Почему… Как это может быть? Неужели этот мужчина…?"

***

[Точка зрения Юкито]

Лето, и хотя уже поздний вечер, всё ещё жарко.

Возвращаясь домой после ежедневной пробежки, я вижу припаркованный у входа в дом незнакомый черный роскошный автомобиль. Из него выходит мужчина с пронзительными, умными глазами.

"Извините, вы знаете женщину по имени Оука Коконоэ, которая живёт в этом доме?"

"Вы подозрительный тип?"

Он, конечно, выглядит подозрительно, но мне нужно подтвердить, действительно ли он подозрительный или нет.

"Что за абсурд. Даже если бы я был подозрительным человеком, никто же не будет настолько глуп, чтобы прямо сказать “да”".

"Значит, вы все-таки подозрительный".

"Тцк. Я знакомый Оуки Коконоэ".

"О, правда? А вы кто?"

"Спрашивая чьё-то имя, следует сначала представиться самому".

Я вхожу в подъезд, не дожидаясь его.

"Подожди!"

Мужчина с пронзительным взглядом бросается меня останавливать. Это так назойливо…

"Что такое?"

"Обычно в такой ситуации следует назвать своё имя!"

"Мне не особо интересно".

"Какой раздражающий ребенок".

"Мне это часто говорят".

"Уверен. Ты выглядишь как человек, с которым можно хорошо выпить".

"Вау, а пить с незнакомцами — это вообще нормально? Это раздражает".

"Не слишком ли ты враждебно настроен прямо с самого начала?"

"В последнее время мне часто угрожали люди, которых я встречаю впервые, так что я проявляю осторожность".

"О таком следует сообщать в полицию…"

Я внимательно изучаю мужчину. У него уверенный вид, зализанные назад волосы и квадратные очки в серебряной оправе, которые придают ему крутой вайб.

Хоть он и называет себя знакомым моей матери, но как и в какой степени он её знает — имеет решающее значение.

Если он из тех, кто вламывается в чужой дом, то надо быть настороже. С другой стороны, если он близкий знакомый, маловероятно, что он не знает, где мы живем.

В конечном итоге, определенно кажется, что он ненадёжный человек, и его стоит остерегаться.

"Коконоэ Оука — моя мать. Какое у вас к ней дело?"

Если у него дело, которое он не может сказать мне, то иметь с ним дело не нужно. На всякий случай, я незаметно нажимаю кнопку записи на смартфоне. Позже дам проверить маме.

"…Так это ты? Ты Юкито Коконоэ, верно? Что ж, это сэкономит мне время. Кстати, какое же образование тебе дала Оука? Ладно, неважно. Ты можешь быть довольно полезным. Пойдем со мной".

"Что?"

Что говорит этот человек? Я интроверт-одиночка, и хотя у меня есть знакомые его возраста, я никогда еще не встречал такого мужчину.

Он ведёт себя слишком фамильярно по сравнению с тем, что было ранее. Это отвратительно.

Пока я смотрю на него с подозрением, из него вырывается неожиданное заявление.

"Я Торэн Сиюги. Я был… Нет, я твой… отец".

[Алло, это полиция? Я вот-вот стану жертвой похищения подозрительным человеком со сверкающим именем, который внезапно объявил себя моим отцом. Да. Приметы? У него зализанные назад волосы, а номерной знак его машины…]

"!?"

* * *

1 - Хост - мужчина, который развлекает гостей женщин в хост-клубе. Обязанности: Комплименты, внимание, умение слушать и вести беседу и т.д.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу