Тут должна была быть реклама...
На следующий день Шизуку, как обычно, пришла в школу и её сразу же окружили одноклассники.
— Шизуку! Я смотрела дораму! Это было просто потрясающе! — воскликнула девочка, сияя о т восторга.
— Спасибо, — вежливо, но сдержанно ответила Шизуку.
Те самые девочки, что раньше отпускали колкие замечания в её адрес, теперь единогласно осыпали её похвалами. Смотреть на всё это было неприятно, словно во рту появился горький привкус.
— Ты снимаешься в те дни, когда не приходишь в школу? — спросила другая, наклоняясь ближе.
— Да. Думаю, ещё какое-то время будет много дней, когда я не смогу прийти, — ответила Шизуку.
— Тогда я дам тебе все свои конспекты за те дни, когда тебя не будет! Они же тебе пригодятся, верно?
— Эм, да. Это было бы очень кстати.
— Не переживай! Мы же подруги, правда?
Толпа обволакивала Шизуку своим теплом, и всё же в центре этой сцены чувствовалось что-то иное, холодное. Подруги, да? Они были так дружелюбны, пока она рядом, но стоит ей отвернуться и сразу же за её спиной начинались перешептывания. Я не мог понять, какая наглость нужна, чтобы так легко менять маски. Наверно е, именно поэтому у меня никогда не было близких друзей. Если это и есть дружба, то я был вполне доволен тем, что у меня её нет и никогда не будет.
◇◆◇
— Эй, Дзюнтаро.
Началась обеденная перемена. Я уже потянулся за едой, когда голос Шизуку вырвал меня из мыслей. В её облике было что-то необычное.
— Что случилось? Почему ты там стоишь? — спросил я, заметив, как она прячется в тени.
— Если меня увидят, меня закидают вопросами о дораме. Эй, можешь подойти на минутку?
Она поманила меня на лестничную площадку, двигаясь осторожно. Там, переминаясь с ноги на ногу, она подняла на меня глаза. Взгляд — намеренный или случайный — был слишком обезоруживающим, почти несправедливым.
— Знаешь, это немного странно звучит, но… — замялась она. — Мне так хочется выпить кофе в школе… У тебя есть идеи, как можно это устроить?
Вопрос застал меня врасплох, я даже потерял дар речи на мгновение.
— Ты, наверное, думаешь, что я могу просто взять кофе из автомата, но это не то… Хочется именно сваренного кофе, понимаешь?
— А-а… — дошло до меня. Уставшее лицо Шизуку, куда более измождённое, чем обычно. Съёмки, постоянные расспросы одноклассников на каждой перемене… Кофе с его бодрящим эффектом был её спасением. Я бы с радостью приготовил ей чашку… Но здесь, разумеется, не было ни зёрен, ни инструментов.
— Если где-то и есть, то, наверное, в учительской или в кабинете домоводства, — пробормотал я вслух. — Пожалуй, начну с учительской. Может, там что-то найдётся.
— Ты правда поможешь? — глаза Шизуку загорелись.
— Конечно. Я же отвечаю за то, чтобы сделать из тебя настоящую любительницу кофе.
Оставив её ждать, я зашёл в учительскую и сразу столкнулся взглядом с Мамия-сэнсэй, которая как раз собиралась уходить.
— О, Мамия-сэнсэй.
— Зови меня Акира-тян, или я тебя прибью, — отрезала она.
— Эм… это немного сложно, — пробормотал я. Она всегда была до ужаса нелогичной.
— Скажите, в учительской есть что-нибудь для приготовления кофе? В идеале и зёрна тоже…
— Кофе? А с чего вдруг такой интерес?
— Ну, я думал… использовать это для летнего проекта или вроде того, — выдал я явный бред. Ни один школьник не делает «летние проекты».
— А, понятно, — к моему удивлению, Мамия-сэнсэй без тени сомнения приняла мою отговорку. Это вообще нормально?
Её взгляд скользнул в угол, где стояли чайник и пакетики чая. Был растворимый кофе, но нужных инструментов не было.
— Как и ожидалось, здесь ничего нет, — вздохнул я.
— Я так и думала… — пробормотала она, потом вдруг остановилась. — Подожди-ка.
Она взяла ключ со стены и вернулась.
— Это ключ от комнаты дежурного. Там, возможно, есть ко фейные принадлежности.
— Но ведь эта комната занята?
— Теперь там просто пустой класс. Я иногда захожу туда покурить.
— Разве это не запрещено? — я приподнял бровь. В школе ведь строго запрещено курение.
— Не зацикливайся на мелочах. Только верни ключ до конца дня.
— Спасибо.
Уединённое место в школе было находкой. Шизуку явно не хотелось лишнего внимания, и комната дежурного звучала как тихое убежище.
С ключом в руке я вернулся за Шизуку, и мы вместе прошли по тёмному коридору в дальнем конце здания.
— Я даже не знала, что здесь есть комната дежурного, — сказала она. — Честно говоря, кажется, я впервые зашла так далеко.
— Я тоже. Ладно, открываю…
Ключ повернулся в замке, дверь скрипнула. Внутри оказалась комната с татами на полу. В углу стояли газовая плитка, микроволновка, холодильник и шкаф. В центре — низкий стол, а переполненная пепельница с окурками, видимо оставленная Мамия-сэнсэй, наполняла воздух лёгким запахом табака.
— Для места, которое не используют, здесь много техники, — заметил я. — Старая, но рабочая.
— Да, холодильник работает, — сказала Шизуку, заглянув внутрь.
Всё выглядело поношенным, но вполне исправным. С таким набором можно было бы приготовить полноценный обед, имейся продукты.
— Дзюнтаро, смотри, — позвала Шизуку тихим, заинтересованным голосом.
Я заглянул в шкаф под плиткой и увидел полный набор кофейных принадлежностей: кофемолку, воронку и всё остальное. Удивительно, но они были в идеальном состоянии, на них не было ни пылинки, хотя по мелким царапинам было видно, что использовались они давно и часто.
— За ними хорошо ухаживали, — сказал я, проведя пальцами по гладкому краю воронки. Такая забота говорила о человеке, который действительно ценил эти вещи. Если мы собирались ими пользоваться, нам стоило уважать это отношение.
— Жаль, что зёрен нет, — с разочарованием сказала Шизуку.
— Да… — согласился я, продолжая обыскивать комнату, хотя было ясно, что их здесь не найти. Даже если бы нашли, срок хранения наверняка давно вышел. Зёрна пригодны в использование максимум год, а иногда и месяц, и лучше всегда использовать свежие.
— Значит, завтра принесём свои. И фильтры тоже, — предложил я. Старые фильтры мы нашли, но их возраст был под вопросом, а гигиена — это важная часть процесса.
— Ну вот, сегодня не получится… Ах, как же хотелось кофе, — простонала Шизуку, опустив плечи. Она и правда стала настоящей поклонницей кофе, и теперь наверняка с трудом продержится на уроках после обеда. Я понимал её.
— …Знаешь, после ожидания кофе кажется ещё вкуснее, — сказал я, пытаясь приободрить её.
В её глазах зажёгся огонёк.
— Услышать такое даже воодушевляет. Кстати, мы теперь можем пользоваться этой комнатой, когда захотим?
— Почему нет? Мамия-сэнсэй разрешила.
— Ну разве это не круто?! — улыбка Шизуку засияла, и она плюхнулась на татами. Её восторг был заразителен.
— Давай, Дзюнтаро, садись рядом, — позвала она, похлопав по месту.
Я лёг рядом, чувствуя прохладу татами под собой. Спокойный контраст к лёгкому волнению от того, что мы так вольготно развалились прямо в школе был довольно удивителен. Было ощущение украденной роскоши, смешанной с тенью вины, которая только усиливала азарт.
— Похоже на секретное убежище, — пробормотал я.
— Отлично! С этого дня это наше секретное убежище, — заявила Шизуку, смеясь от радости. Мы оба покраснели, а потом разразились смехом, который тихо разнёсся по комнате.
С этого дня эта комната стала нашим замком.
◇◆◇
На следующий день во время обеденной перемены мы снова пришли в комнату дежурного.
— Сегодня я принес зёрна и фильтры из дома, — объявил я, показывая небольшой пакет.
Глаза Шизуку засияли.
— Я так этого ждала! Варить кофе прямо в школе это прямо роскошь.
Мы сразу взялись за дело. Шизуку принесла минеральную воду. Пока чайник закипал, я равномерными движениями перемалывал зёрна, и воздух наполнился насыщенным ароматом. Бумажный фильтр в воронке, и, когда вода дошла до нужной температуры, я начал аккуратно лить её тонкой струёй.
— Ух ты… — вырвался у Шизуку тихий вздох. Она прикрыла рот рукой, словно боялась сбить мою концентрацию.
Это было так мило, что я чуть не сбился, рука дрогнула, но год тренировок под присмотром Утахары-сан сделали своё дело и такая мелочь не могла меня отвлечь.
— Готово, — сказал я, уложившись в три минуты. Вполне достойный результат.
— Шизуку, можешь подать блюдце?
— Блюдце? — она удивлённо наклонила голову.
— Ну да, вон та тарелочка, — пояснил я, указывая на стопку рядом.
— А-а! Так оно называется. — С лёгкой улыбкой она подала мне одно.
Я поставил заранее подогретую чашку на блюдце. Такой приём не даёт кофе быстро остыть — маленький секрет правильного приготовления. Когда я налил напиток, аромат наполнил комнату, тёплый и уютный.
— Ммм, пахнет божественно, — пробормотала Шизуку, склоняясь ближе к чашке.
— Да, думаю, на этот раз получилось отлично, — сказал я с оттенком гордости.
Мы поставили чашки на низкий стол и устроились друг напротив друга на татами, а между нами парил свежесваренный кофе.
— За нас, — сказал я.
Почему-то мы чокнулись чашками, и я сделал первый глоток. Сначала ударила смелая горечь, затем проявилась лёгкая кислинка, а следом раскрылась глубокая, стойкая насыщенность, которая заполнила рот и нос. Спустя мгновение Шизуку отпила и просияла.
— Вкусно…! Это просто невероятно вкусно, Дзюнтаро! — воскликнула она с неподдельным восторгом.
— Да, можно считать это большим успехом, — ответил я, сдержив ая гордую улыбку.
Но в глубине души я знал: до кофе Утахары-сан мне ещё далеко. В её чашке всегда чувствовалась особая глубина, полное отсутствие лишних оттенков. Сегодняшний кофе уловил часть этой сути, но был далёк от совершенства. В благородной горечи проскальзывала лишняя, излишне резкая кислинка. Мелкая, но ощутимая ошибка.
Я сказал «успех», но, по сути, лишь повторил инструкции шаг за шагом.
Понять характер зёрен… Вот настоящий вызов. И он разжигал во мне настоящее стремление идти дальше.
— Прости, я всё ещё не могу уловить разницу, — с виноватым видом сказала Шизуку. — Кофе, который приготовила Мастер, и твой… они оба для меня безумно вкусные.
— Спасибо, — ответил я с лёгкой улыбкой. — Но я целюсь в нечто большее.
Я сделал ещё один глоток. Несомненно, получилось хорошо. Утахара-сан говорила, что это на уровне, за который не было бы стыдно в любом кафе. Но этого было недостаточно.
— Я хочу, чтобы в моей жизни было хоть что-то, о чём я смогу сказать, что действительно овладел этим мастерски, — продолжил я твёрдо. — Я хочу достичь уровня Мастера… нет, однажды я хочу её превзойти.
Шизуку замолчала, её взгляд стал мягким, пока она слушала. Почувствовав прилив смущения от собственной внезапной откровенности, я добавил:
— …Вот так вдруг заговорить об этом — как-то неловко.
Она покачала головой, её выражение оставалось серьёзным:
— Совсем не неловко. Это потрясающая цель. Ты невероятный, Дзюнтаро. Поставить цель и идти к ней — это умеют далеко не все.
— Но ведь и ты тоже стараешься, не сдаёшься, верно? — парировал я.
— Я? — в её голосе послышалась лёгкая робость, когда она сделала глоток кофе. — Сейчас я больше просто пробиваюсь через работу, а в качестве цели у меня — возможность выпить кофе в «Меллоу». Но вот… у меня нет большой цели, как у тебя.
— Большой цели?
— Ну, что-то, чего ты абсолютно точно хочешь достичь, — пояснила она, опуская взгляд. — Ходить в кафе — это такая маленькая ежедневная цель, да? А если говорить о модельном бизнесе, то, может быть… пройтись по международному подиуму? — В её голос закралась тень тоски. — У меня нет такой цели. — Она выдавила кривую улыбку.
— Зачем торопиться? — сказал я, встречаясь с её взглядом, когда она подняла глаза.
— Я не особо разбираюсь в мире шоу-бизнеса, — продолжил я, — но даже просто продолжать работать как модель — уже достойная цель, как по мне. Ты сама говорила, что поддерживать фигуру это часть работы, но я бы точно не смог. А держаться в этом годами? Такое дано не каждому.
Серьёзный взгляд Шизуку встретился с моим. Её глаза были ясными и пытливыми.
— Не хочу звучать поучающе, но… может, для начала сделай целью — найти цель? — осторожно предложил я, надеясь, что это не прозвучало банально.
Её лицо просветлело, проблеск облегчения отразился на нём.
— Сделать целью поиск цели… мне нравится. Я согласна, — сказала она.
Сияющая улыбка Шизуку будто сняла с её плеч груз, и я почувствовал тихую гордость. Если мои неуклюжие слова хоть чуть-чуть помогли ей, то все хорошо.
— Дзюнтаро, поможешь мне найти мою цель? — спросила она мягко, но с серьёзностью в голосе.
— Конечно. Я помогу тебе столько, сколько понадобится. Ведь… — я замялся, слова застряли в горле.
— Ведь?.. — переспросила она, слегка склонив голову.
— Ведь мы друзья. — Моя первая и единственная подруга.
— Друзья, значит… — голос Шизуку затих, её плечи слегка опустились, будто от какой-то невидимой тяжести. Я непонимающе наклонил голову, не уловив причины её реакции.
Но задуматься не успел, ведь дверь дежурной комнаты с грохотом распахнулась.
— Ого, вы и правда тут кофе завариваете, — протянул знакомый ленивый голос. В дверях стояла Мамия-сэнсэй, окутанная своей привычной аурой безразличия.
— И Камисака тоже тут? Что это, тайное свидание? — с прищуром поддразнила она, в глазах блеснула насмешка.
— Да уж, как будто мы стали бы заниматься таким в школе…! — воскликнул я, чувствуя, как лицо заливает жар.
Мамия-сэнсэй проигнорировала мои протесты и спокойно прошла по татами. Из-под белого халата она достала сигарету — очевидно, припрятанную в обход правил.
— Акира-тян, разве у нас в школе можно курить? — заметила Шизуку, наполовину в шутку, наполовину с упрёком.
— Вот же зануды, — пробормотала Мамия-сэнсэй. — Что вы все такие правильные? Слушайте, раз уж вам сказали, что можно пользоваться этой комнатой, дайте уж спокойно покурить. И никому ни слова, для нашего же блага, ясно?
Её логике было трудно что-то возразить. Мы лишь переглянулись и отступили.
— …Фух, — выдохнула Мамия-сэнсэй, открыв окно и прикуривая сигарету. Окно дежурной комнаты выходило на заднюю часть школы, где кусты скрывали обзор. Никто, скорее всего, не заметил бы поднимающийся дым, но это всё равно было довольно смело.
— Эй, знаю, что нагло прошу, но сделаешь и мне кофе? — спросила Мамия-сэнсэй, небрежно облокотившись на подоконник.
— А? А, ну… конечно. Если вас устроит мой кофе, — ответил я, чувствуя лёгкое напряжение. Неужели Мамия-сэнсэй тоже любит кофе? Если чашка кофе для неё была ценой за использование этой комнаты, я охотно соглашусь на это.
— Вот, держите, — сказал я, протягивая дымящуюся кружку.
— О, спасибо! — Она взяла её с ленивой улыбкой.
Я приготовил кофе теми же аккуратными шагами, что и раньше, но теперь, подавая его учителю, ощущал странную нереальность происходящего. В животе всё скручивалось, ведь, а вдруг вышло плохо? Я вроде нигде не ошибся, но…
— …Ммм, вкусно, — пробормотала Мамия-сэнсэй, и мои плечи наконец расслабились.
— Вкусный же, правда? Кофе Дзюнтаро, — с гордостью вставила Шизуку.
— Да, неплохо, — согласилась Мамия-сэнсэй, но её улыбка стала лукавой. — Честно говоря, я в этих тонкостях вкуса особо не разбираюсь.
— Значит, ты и есть ученик той девчонки, да? Хорошо натренирован, — прищурилась она ещё сильнее.
— Ученик? Той девчонки… вы имеете в виду… — дыхание перехватило, когда её слова дошли до меня.
Улыбка Мамия-сэнсэй расширилась.
— Ты ведь работаешь у Юми? Она постоянно о тебе рассказывает.
— Вы друзья с Мастером…!? — ошарашенно выдохнул я. Утахара-сан и Мамия-сэнсэй были ровесницами, но я и представить не мог, что они знакомы.
— С Юми мы знакомы ещё со средней школы, — сказала она, выпуская струю дыма в небо. — Вдвоём мы столько проказ натворили.
Прислонившись к подоконнику, она выглядела почти задумчивой.
— Та самая добрая и серьёзная Мастер? Даже представить её такой не могу, — сказал я, пытаясь вообразить Утахару-сан в другом образе.
— Сейчас она правильная и трудолюбивая, а тогда была настоящей бунтаркой. Даже хуже, чем я, — сказала Мамия-сэнсэй, улыбнувш ись воспоминаниям.
Я знал о прошлом Утахары-сан лишь по обрывкам разговоров. Если оно не было чем-то, чем можно гордиться, неудивительно, что она предпочитала молчать.
— Мы обе учились в этой школе, — продолжила Мамия-сэнсэй. — Эта дежурная комната была нашим местом сбора.
— Местом сбора…? — повторил я, оглядываясь.
— Юми предложила сделать это место нашим уголком. Сказала, что хочет тренироваться в заваривании кофе в обеденные перерывы. С тех пор я была её постоянной дегустаторшей. Видишь? Настоящая сорвиголова.
Я переглянулся с Шизуку. Получается, Утахара-сан когда-то занималась тем же, чем и мы, — прямо в этой самой комнате. Какое совпадение. А может, я иду по её стопам?
— Всё, что здесь есть, — это её старые вещи, — сказала Мамия-сэнсэй. — Я ухаживала за ними по её просьбе, и, похоже, они до сих пор в порядке, что меня радует.
— Вот почему всё так чисто, — кивнул я. Теперь было ясно, почему вещи, которые годами не использовалис ь, сохранились в таком виде.
— Я тогда обалдела, когда она начала покупать топовое оборудование на деньги с подработки, — добавила Мамия-сэнсэй. — Благодаря этому всё здесь ещё в отличном состоянии.
— Упорство Мастера просто невероятно, — сказал я, поражённый.
— Если она чего-то хочет, то не пожалеет сил, — ответила Мамия-сэнсэй с лёгкой усмешкой, в её голосе прозвучала одновременно усталость и привязанность. Может, всё это выглядело чрезмерным, но именно так формировалось её мастерство. Мне стоило бы взять пример с такой решимости.
— Когда она сказала, что наняла кого-то в кафе, я задумалась, что из этого выйдет… но, глядя на тебя, думаю, всё будет в порядке. — Мамия-сэнсэй потушила сигарету в пепельнице и слегка ткнула меня пальцем в лоб. Выражение её лица не изменилось, но это ощущалось как похвала.
— Береги Юми, ладно? Она иногда полная дурочка, — сказала она с теплом в голосе, будто говоря о младшей сестре.
— В общем, пользуйтесь этой комнатой, ско лько хотите. Взамен только кофе мне делай, ясно?
— Да, конечно! — немного слишком оживлённо ответил я.
С небрежным взмахом руки Мамия-сэнсэй покинула комнату. Шизуку повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами:
— Не верится, что Акира-тян и Мастер подруги… да ещё и лучшие.
— Да, по-настоящему шокирующе, — согласился я, вновь оглядывая комнату. Здесь человек, которым я восхищался, оттачивал свои навыки, наверное, думая о кофе днём и ночью. Если я не вложу хотя бы столько же усилий, догнать её будет невозможно.
— Шизуку… мне понадобится твоя помощь в тренировках. Ты согласна? — спросил я, окрепнув в решимости.
— Конечно! — гордо выпятила грудь она. — Это я сказала, что хочу пить кофе в школе, так что я в деле!
Я склонился перед Шизуку в глубоком поклоне, чувствуя, как во мне распирает благодарность.
— Подожди, уже так поздно?! — воскликнула она, взглянув на часы. — Давай скорее пообедаем!
Мы не заметили, как перерыв почти закончился. Мы поспешно перекусили и вышли из дежурной комнаты, оставив за собой пустую комнату, в которой всё ещё витало наследие Утахары-сан.
* * *
Перевод выполнен командой: Alice Team
Хочешь прочитать больше глав? Хочешь увидеть другие мои проекты?
Тогда тебе в мой Telegram канал: https://t.me/alicecrates
Поддержать переводчика:
Бусти https://boosty.to/slalan
DonationAlerts https://www.donationalerts.com/r/alice_team
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...