Том 1. Глава 29

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 29: Потому что она чертовски красива

После того, как дворяне, окружавшие их двоих, отступили, Хардин вручил Катрине бокал вина и попытал удачу.

-Вы меня боитесь, Ваше Величество?

Катрина, которая пила вино, которое он ей дал, рассмеялась, как будто услышала забавную историю.

-Я боюсь?Вас?

Когда я смотрю на Катрину, я вижу лицо моей жены. 

Блэр похожа на нее. В тот момент, когда я осознал кто обладательница красивого лица,я почувствовал еще большее отвращение к женщине перед собой.

-Как я могу боятся вас?Вы племянник грешницы, а я та, кто простила вас и приняла как семью. 

Было довольно забавно видеть, как она так старается контролировать себя. Моя свекровь, казалось, все еще считала меня пятнадцатилетним мальчиком.

-Но если ваши намерения слишком прозрачны, это может вызвать враждебность.— добавил Хардин, ставя пустой стакан на стол.

Улыбка исчезла с лица Катрины, когда она посмотрела на Хардина.

— То, что вы знаете, — это правда. Этот факт никогда не изменится.

Голос Катрины был полон уверенности, но Хардин вежливо склонил голову и отвернулся, как будто он не собирался больше иметь с ней дело.

Хардин прошёл в тихую часть банкетного зала, залил в пересохшее горло вино и оглядел зал.

Его глаза привыкли к внешности Блэр и быстро нашли её даже среди толпы людей. Блэр разговаривала с женщиной в углу бального зала. Выражения лиц обоих людей казались весьма хмурые, как будто они говорили о чем-то весьма серьёзном. Но больше всего меня беспокоило то, что парни толпились вокруг Блэр и поглядывали на нее.

Они подобны диким котам, которые, как только видят возможность, бросаются на нее и пытаются заговорить с ней или даже взять её за руку.

Кровь в моем теле похолодела, когда я представил, какие мысли проносились в этих головах.

На свадьбе я этого не знал, потому что Блэр была рядом со мной. Сколько бы они ни думали об этом, рядом с невестой, вышедшей сегодня замуж, все равно был жених.

Они бы не смогли подойти к ней.

Однако, если вспомнить победный банкет, в компанией Блэр всегда было полно таких ребят. 

 В это время кто-то положил руку на плечо Хардина, когда он наливал остатки вина, как виски.

-Неужто оно такое вкусно?

Йоханнес Феликс, сын маркиза Феликса.

Для Хардина он был одним из немногих странных парней, которые не боялись его и без колебаний подходили к нему. 

Кажется, Йохан говорит обо мне как о своём друге. 

-Что?— спросил Хардин, даже не взглянув на Йохана, который внезапно появился и начал говорить чепуху.

-Как всегда,от твоей жены никто не может отвести глаз,как на победном банкете.

-Тарабарщина.

Ответ прозвучал гладко. Никаких колебаний не было.

Йохан посмотрел на Хардина растерянными глазами.

Даже в этот момент ты не можешь оторвать от неё глаз и смотришь убийственными глазами на каждого, кто украдкой взглянет на твою жену?

Йохан, который смотрел на слова и действия Хардина так, как будто не мог их понять, вскоре догадался о его психологии.

-Ну, если честно, она красивая, но какой мужчина не влюбится в это лицо и это тело?

Хардина, как и любого другого мужчину, привлекает внешность Блэр.

«Конечно, в отличие от других парней, этого парня привлекает его жена, так что это законно.»

Хотя до сих пор он никогда не проявлял интереса ни к одной женщине, это было понятно, поскольку его партнёршей была принцесса, которую считали самой красивой женщиной в империи.

-Я добавлю, немного преувеличения но если бы она захотела, она могла бы заставить всех мужчин в этом банкетном зале встать на колени у её ног…

Йохан, который колебался, как будто понимая чувства Хардина, посмотрел в глаза Хардина, которые были немного более кровавыми, чем у Йохана, и поспешно добавил.

-О, конечно,только не я, у меня хорошие нравы, и я не тот засранец, который думает такие грязные вещи о жене своего друга, верно?

Йохан быстро поднял свой стакан, поднёс его к стакану Хардина и неловко улыбнулся.

Хардин посмотрел на него самыми жалостливыми глазами на свете. Было удивительно видеть, что такие очевидные слова так, тронут Хардина.

Он поставил стакан обратно и отвернулся от Йохан, который пытался чокнуться. Чашка Йохан неловко покачивалась в воздухе.

— Э-э. Куда ты идёшь,мы ведь впервые увиделись спустя долгое время?

Хардин, направлявшийся к той стороне банкетного зала, где находилась Блэр, не обращая внимания на зовущий его голос Йохана, остановился.

 К тому времени Блэр исчезла.

****

Выдох,Блэр разлился в прохладную зимнюю ночь.

«У меня голова кружится»

Я вышла на балкон, чтобы стряхнуть алкоголь с помощью холодного зимнего ветра, но вместо этого моё тело замерзало, и мне показалось, что я пью еще больше. 

Мой разум был затуманен.

Блэр слегка похлопала себя по обеим щекам и вздохнула.

-Что мне делать? Если я вот так войду в банкетный зал, обо мне будут думать, что я пьяница.

Обычно я пью меньше, но проблема была в том, что, общаясь с людьми, я пила больше, чем следовало, сама того не осознавая.

Хотя я была немного ошеломлена, я не чувствовала себя настолько пьяной, но вернуться в банкетный зал в таком состоянии я все равно не могла.

Какой бы банкет ни был, дворяне считали недостойным напиться и нагрубить. Поэтому вина, подаваемые в банкетный зал, обычно были лёгкими, с низким содержанием алкоголя.

Мне нужно вернуться быстро.

Однако, вопреки моему намерению, я действительно почувствовала сонливость.

В конце концов, это произошло, когда Блэр собиралась заснуть. Внезапно дверь открылась и на балкон кто-то вошёл.

«Лина?»

Блэр, которая думала, что Лина вернулась с водой, застыла, когда увидела приближающегося к ней человека.

-Разве,не наше Королевское Высочество?

Это был Уэсли, преемник маркиза Балтона. Он был дружелюбным человеком с тех пор, как она была принцессой, но когда он приближался к ней, чувствовался запах алкоголя.

-Говорят, женщина становится красивее, когда познает мужчину, а после замужества она становится еще красивее.

Зловещее предчувствие промелькнуло в нетвёрдой походке Уэсли и в его полузакушенных глазах.

— Я вернусь первой.

Блэр укрепила свой язык, который постоянно дёргался, и ясно передала свое намерение. Не было ничего хорошего в том, чтобы сообщить тому, кто нацелился на меня, потому что я пьяна.

Однако Уэсли преградил ей путь, как будто он не собирался так легко отпускать Блэр.

-Эй, мне будет грустно, если вы так жестоко уйдёте после того, как мы встретились. Пожалуйста, дайте мне тоже немного времени.

-Извините, меня слишком долго не было.

Уэсли грубо схватили Блэр за запястье. Блэр, которая не могла должным образом контролировать себя из-за алкоголя, легко втянулась в это прикосновение.

Удивлённая, Блэр попыталась вырвать ей запястье, но это только повредило ей запястье.

-Отпустите!

-Почему вы ведёте себя как такая наивная юная леди, хотя вы уже даже не девственница, давайте будем честны в своих желаниях, мадам?

Когда Уэсли яростно тянул шатающуюся Блэр, чья-то рука просунулась через открытый балкон и схватила Уэсли за запястье. У него была такая сильная хватка, что казалось, что он может сломать ему запястье, если допустит ошибку.

Уэсли не смог преодолеть боль и отпустить запястье Блэр.

-Что за ублюдок!

Уэсли, бросившийся ударить обладателя хитрой руки, остановился, увидев его лицо. Перед ним стоял Хардина, чей взгляд был холоднее зимнего ветра.

Хардин ударил Уэсли ногой в живот. Уэсли комично покатился по полу балкона.

Тем временем Уэсли встал, но вместо контратаки был пойман Хардином за ногу и снова покатился по полу.

Хардин посмотрел ему в глаза, сел и добавил тихим голосом.

-Муж, этой женщины.

Затем он поднял кулак и предупредил.

-Следующий раз, спроси это у своих коренных зубов.

Именно тогда Хардин собирался ударить Уэсли, который был в ужасе.

Изо рта Блэр вырвалась икота, поскольку она была потрясена и не могла ничего сказать. При этом звуке кулак Хардин, собиравшийся ударить Уэсли, остановился.

В тишине регулярно слышался только звук икоты Блэр.

Хардин опустил поднятую руку. Вместо этого он схватил Уэсли за голову и прошептал ему на ухо.

-Если я еще раз услышу твой лай,знай,следующий раз я не остановлюсь.

Голос был настолько тихим, что Блэр не могла его услышать.

Хардин отпустил волосы Уэсли и встал.

 Блэр все еще икала. 

Даже тогда она была хорошенькой. Большие слезящиеся глаза, которые, кажется, выливаются наружу при прикосновении, белая кожа, слегка покрасневшая от холодного ветра, и маленькие губы, слегка приоткрытые от удивления.

Глядя на нее, я внезапно вспомнил, что сказал Йохан.

«Ну, если честно, она красивая, но какой мужчина не влюбится в это лицо и это тело?»

Да, вот почему.

Поскольку она чертовски красивая, в итоге у меня родился от неё ребёнок, точная копия её.

Когда я подумал, что все парни в банкетном зале жаждут её, как Уэсли, дразнят её глазами и жаждут её, я почувствовал желание выколоть им глаза.

Прежде чем это произойдёт, я хотел держать эту женщину запертой, чтобы только я мог смотреть на неё. 

Конечно, я знал, что это сумасшедшая идея.

Хардин держал Блэр за руку, подавляя свои безумные мысли и кипящие эмоции.

-Следуй, за мной.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу