Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Мне было около десяти лет, когда я впервые почувствовала странное чувство дежавю. Это случилось, когда тётя Мардж, разказчица нашего города, рассказывала нам историю о драконе, который должен был стать стражем, но этот дракон-страж был пуглощён безумием.

Актейл. Я склонила голову набок, когда впервые услышала имя дракона. Я определённо впервые слышала это имя, но почему-то оно показалось мне знакомым. Тогда я небрежно спросила, почему, моего вопроса оказалось достаточно, чтобы тётя Мардж растерялась.

"О боже, Корнелия. Бабушка Хиби, должно быть, первой рассказала тебе эту историю. Хорошо, тогда сегодня я расскажу тебе ещё одну историю. Давным-давно..."

Начав с имени Актейл, моих снов и чувств дежавю, я постепенно осознала, что переродилась в книге, которую читала в прошлой жизни. В противном случае смутные воспоминания, которые остались, напоминая книгу, которую я читала давным-давно, не имели смысла.

'Но что... в этом нет ничего уникального.'

Я прожила здесь всю свою жизнь, и это была моя реальность. Честно говоря, я ничего не могла вспомнить о своей прошлой жизни. Из-за того, что она была настолько расплывчатой, я даже не могла вспомнить содержание книги. И всё же, поскольку это было бы приятно знать, я отчаянно пыталась вспомнить содержание книги, надеясь получить шанс разбогатеть, но...

Дракон просыпается, и воины усыпляют его. История приключений, дружбы и любви?... Нет, была ли вообще любовь? Дракон был точь-в-точь как в книге.

Это были все смутные воспоминания, которые у меня были. Я отложила газету и покачала головой.

'Мне крышка. Это неправильно. Я не знаю будущего и уж тем более не знаю, как с колотить состояние.'

'А что мне делать с драконом? К нему я и близко не подойду.'

Но я всё ещё вижу воинов.

Логово Актейла было спрятано глубоко в горном хребте. До Логанских гор можно добраться только через Гранденский лес, а наша деревня была последней на пути к лесу. Другими словами, все кто направлялся в Логанские горы, должны были пройти через нашу деревню. Я даже не могу толком вспомнить имена героев, но на ум приходит только одно.

Они все были очень красивыми.

Насколько они могут быть красивыми? Мне вдруг стало любопытно. Разве не все главные герои книг хороши собой? Это было естественное требование быть главным героем.

'Мне подарить им цветы? Тогда разве они не запомнят меня как деревенскую девушку номер один?'

Я улыбнулась собственным ожиданиям. Было бы неплохо вручить им цветы и похвастаться перед жителями деревни. Как простолюдинка, я всё равно ничем не могла помочь, так что роль казалась мне идеальной.

А через некоторое время Актейл проснулся, как я и помнила, так же за это время я вручила приветственные цветы воинам, посетившим представителя нашей деревни.

Мне следовало остановиться на этом. Мне не следовало заходить дальше того, чтобы быть деревенской девушкой, вручающей цветы.

* * *

"Мисс Корнелия."

Услышав голос, зовущий меня, я медленно моргнула, прогоняя воспоминания о прошлом. Когда я подняла глаза, дворецкий смотрел на меня с обеспокоенным лицом.

"С вами всё в порядке?"

Поскольку я не торопилась с ответом, голос дворецкого был осторожен. Я быстро кивнула

"Да, наверное... на мгновение я почувствовала себя измученной."

"Понимаю. Вы, пережили что-то неприятное, так что будете чувствовать себя измученной."

Дворецкий кивнул, как будто понял, и протянул руку, чтобы помочь мне подняться. Его размышления вызвали смех. Почему он такой покладистый?

Когда я встала дворецкий добродушно улыбнулся и указал в сторону. В конце длинного коридора я увидела белую дверь.

"Это комната, которую вы будете использовать. Всё уже готово. Всё, что вам нужно сделать, это испробовать, только что принесенный чай. Он великолепно пахнет, и вы почувствуете себя более ресслабленной."

"Благодарю вас."

Я немного поболтала с дворецким, пока он вёл меня по коридору герцогства. В глубине души мне хотелось немедленно вернуться в родной город, но мелочи удерживали меня от этого. Услышав слова Деброна, дворецкий сказал, что позаботится о таких вещах, но я покачала головой.

'Если хочешь мне помочь, может сначала вылечишь глаза?'

Глаза дворецкого холодно сузились. Нет, его взгляд выглядел немного мягче, чем обычно. Когда он впервые услышал, что я уезжаю, его лицо сразу просветлело. Впервые с тех пор, как мы с бабушкой приехали в герцогство Асторф, я увидела, что он смотрит на меня с сияющим лицом.

"Разве она не простолюдинка, которая только руководила ими и цеплялась за герцога Асторфа? Она выглядит вполовину красивее, чем я думал."

"Ш-ш-ш."

В этот момент в моём ухе раздался настойчивый голос. Когда дворецкий повернул голову, услышав громкий голос, двое мужчин поспешно вышли и прошли мимо него.

"Саймон, у тебя слишком громкий голос!"

Последовал ругательский шёпот, но в его голосе звучала неописуемая радость. Мужчины, смеюсь, ушли.

"А вы... ладно?"

"Ну, то, что они говорят, правда."

Когда мужчины исчезли и дворецкий осторожно спросил, я кивнула и открыто улыбнулась. Услышав мой ответ, дворецкий почесал затылок и обернулся. Казалось, ему больше нечего было сказать.

Да, это была правда. История, которую, все знали, была именно такой, какой говорили эти люди, проходя мимо.

Моя бабушка, которая поначалу страдала хронической болезнью, лежала на холодном полу, когда я вернулась в деревню после того, как усыпила дракона. Как только я отправилась в путь, чтобы усыпить дракона, я запоздало узнала, что хроническая болезнь моей бабушки обострилась. Жители деревни заботились о ней, но я должна была быть рядом с ней. Я была единственной семьёй моей бабушки.

'Если бы я не уехала...'

Я закусила губы. Жители деревни и врач из соседней деревни утешили меня, сказав, что болезнь, естественно, ухудшается по мере того, как она становится старше, и что это не моя вина. Но эти добрые слова меня не утешали. Напротив, моё чувство вины только росло. Если бы я была рядом с ней, могла бы ещё немного отсрочить обострение её хронической болезни? Нет, может быть, лучше и не стало. Если бы я была немного осторожнее, она могла бы жить без каких-либо проблем.

Вскоре после этого император издал приказ исключить меня из списка героев, и они согласились. Я тупо смотрела на них, но они отвели глаза. И я получила письмо. Это была письмо в котором говорилось, что я согласна быть исключённой из группы героев. Это было письмо от Деброна, который уехал в столицу. Восстание... не было вариантом, потому что те, кто стоял против меня, включали императора и высокопоставленных дворян. Я же была простой простолюдинкой.

Таким образом, пятеро героев стали четырем такими, какими они были. Однако герои, которые не могли полностью скрыть моё существование, представили меня как женщину, которая привела их в деревню, потому что они заблудились в лесу. В обмен ну эту единственную доброту я стала невежественным человеком, который не знал своего места, который привёл с собой свою бабушку и намеревался сидеть рядом с герцогом Асторфом. И всё же я думала, что всё в порядке.

"Пойдём ко мне, Корнелия."

Потому что он первым протянул мне руку. Хотя было бы двусмысленно сказать, что мы были любовниками, я верила в него, который, как мне казалось, чувствовал то же самое, что и я. Я держала Деброна за руку, отчаянно убеждая себя, что должны быть какие-то другие причины, по которым он согласился на моё исключение.

Какая глупость.

'Это было в последний раз.'

По прибытии в столицу воины, включая Деброна, получили впечатляющие поздравления, приветствия и почести до такой степени, что даже двух тел было недостаточно, чтобы покрыть все виды банкетов и речей, на которые их приглашали. Но то, что я получила, были презрительные взгляды и резкие слова.

Фестиваль Актейл был создан в честь дракона, а четыре героя были выгравированы на флагах, чтобы вышить высокое небо. Вопреки им, моё имя упало на бесплодную почву и стало предметом насмешек.

Однако я не могла просить о помощи. Даже жители Асторфа верили слухам и относились к бабушке и ко мне холодно, а Деброн, который мог оспорить слухи, сказал дворецкому и прислуге только одно.

"В силу некоторых обстоятельств я забочусь о ней. Обслуживайте её как гость без каких-либо неудобств.

Это были довольно хорошие слова, чтобы ввести их в заблуждение. Затем, по приказу императора и по собственной воле, он часто покидал особняк, и я продолжала находиться в изоляции. Всё, что я могла сделать, это улыбнуться бабушке, как на в чём не бывало.

"Герцог сегодня больше не придёт?"

"Да, Его Величество Император вызвал герцога."

"Понимаю. Если так... не могли бы вы послать ему весточку?"

Услышав мои слова, дворецкий прищурился. Дело не в том, что я не понимала значения его взгляда, но я закрыла глаза и отвела взгляд.

"Бабушка, то есть бабушка Хиби хочет видеть герцога. Пожалуйста, скажите ему это."

Дворецкий передал сообщение? Или он проигнорировал это? Я всё ещё не знаю правды. В конце концов Деброн так и не навестил бабушку.

"Детка, почему другие дети не идут?"

Моя бабушка, приезавшая в столицу впервые и не знакома с обстановкой, очень скучала по ним. Но никто из них никогда не навещал её. Прошло несколько месяцев, и бабушка больше не упоминала их имён. Она просто говорила о ярких вещах, например о том, что столица прекрасна и красочная, с вкусной едой и множеством достопримечательностей. Наверное, она заметила.

'Давай по торопимся и уйдём отсюда. В столице без бабушки больше не стоило оставаться. Давайте очистим все следы от меня и моей бабушки и покинем этот город.'

И в этот момент.

"Корнелия."

Кто-то вдруг схватил меня за плечо и развернул. Мой взгляд, следуя за спиной дворецкого, прошёл по воздуху и достиг рыцаря. На его плаще была вышита хорошо знакомая мне печать красной розы.

"Вас зовёт сэр Леониф. Идемте с нами прямо сейчас."

Это был зов четвёртого героя и моего бывшего товарища.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу