Тут должна была быть реклама...
Эвелин находилась за пределами главного события, но все еще была видна дворянам. Она стояла рядом с двумя другими служанками и тихо слушала их разговор, хотя иногда говорила одно-два слова.
Артур взглянул на нее, прежде чем сосредоточить свое внимание на присутствовавших молодых дворянах. Пока ни его цель, ни дочь Кристофера не появились, поэтому гости наслаждались роскошной едой, болтали и дурачились.
Будучи дворянином средних лет и человеком с заведомо плохим поведением, никто не подошел к Артуру и не поздоровался с ним. Они не обращали на него внимания и относились к нему как к воздуху, что было предпочтительнее для него, выдававшего себя за Леониса. Чем меньше людей подходило и разговаривало с ним, тем лучше было для него. Ему просто не нужно было из кожи вон лезть, чтобы поговорить с незнакомцами, поскольку это могло вызвать подозрения и привлечь нежелательное внимание.
Наконец, после получаса проведённого Артуром за бокалом вина, появилась звезда часа.
Авелина Лерандаль грациозно вышла на сцену. На ней было яркое фиолетовое платье с блестящими маленькими бриллиантами, его низ имел разрезы, чтобы обнажить часть ее бедер. Кроме того, она носила привлекательный темно-золот ой кулон, который располагался чуть выше ее полуобнаженной груди. У нее были короткие каштановые волосы, украшенные золотой шпилькой, нос с короткой переносицей, розовые губы и слегка веснушчатое лицо.
В тот момент, когда она вошла, все встали и зааплодировали, некоторые возбужденные молодые люди даже свистнули один или два раза. Авелина была действительно очаровательной юной красавицей, такой, какой восторженно описывал ее отец, однако Артур был разочарован, не увидев Джули, которая, как он думал, будет сопровождать ее подругу.
— Спасибо всем за участие в праздновании моего дня рождения!
Авелина, придерживая подол платья, элегантно поклонилась толпе. Буквально через минуту после прибытия она уже была в окружении подруг, все хвалили ее внешний вид и поздравляли.
Тем временем Артур встал и пошел к ближайшему балкону, несколько раздраженный и уставший от этой вечеринки. Если он не встретится с Джули, то это будет пустой тратой времени.
Пробираясь к просторному балкону, Артур заметил быстро идущий, по неосвещенным углам огромного зала, силуэт. После минутного колебания и быстрого взгляда на возбужденную и занятую толпу дворян он проследовал за силуэтом.
— ...
К счастью, ему не пришлось долго следовать за силуэтом, поскольку он зашел в тупик. Слева от него был только небольшой балкончик, на котором он заметил невысокую девушку, судорожно оглядывающуюся и пытающуюся спрятаться от него.
У нее были такие же волосы, как у ее старшего брата, шелковистые, длинные и золотистые как солнце. Ее платье было более поношенным, чем у Авелины, тем не менее выглядело привлекательно. Оно было угольно-черным и доходило до лодыжек, что было странно, поскольку мода требовала обнажать бедра или, по крайней мере, колени.
Джули Эль Лернон спрятала раскрасневшееся лицо и украдкой покосилась на бесстрастного рыжеволосого дворянина, смотрящего на нее в ответ. Казалось, она узнала его, но была слишком взволнована или напугана, чтобы что-то сказать.
— Мисс Джули?
Увидев парящее полупрозрачное голубое системное окно над девушкой, Артур расплылся в слабой улыбке, которая, с ее точки зрения, была немного жуткой.
— Я Леонис Сангвис.
— Д-да… П-приятно познакомиться с вами, милорд.
Джули попыталась поклониться, но не смогла, так как одна ее рука была за спиной, явно что-то скрывая.
Артур не заставлял ее говорить или что-то делать, он просто подошел к единственному столу на этом маленьком балконе, пододвинул стул и сел.
Джули продолжала смотреть на него, по-видимому, настороженно и в нерешительности. После того, что казалось вечностью, она двигалась, постоянно отступая в сторону, пытаясь скрыть свою спину и руку от его взгляда.
Когда ей удалось, наконец, покинуть балкон, Артур снова заговорил:
— Ты выглядишь как человек, который не любит вечеринки.
Услышав этот голос снова, Джули вздрогнула и издала неслышный писк. Она посмотрела на него, но ничего не сказала, все еще пытаясь уйти.
— Это хорошее место, чтобы расслабиться и почитать книгу. Если хочешь остаться, оставайся, пусть мое присутствие тебя не беспокоит.
При упоминании «книги» Джули снова пискнула и спрятала видимую книгу получше, но к тому времени было уже слишком поздно.
Бросив последний взгляд на него, она исчезла в коридоре. Однако, даже несмотря на то, что она сбежала от него, Артур не последовал за ней и не стал попробовать более напористый метод. Он прислонился к креслу и минуту или две смотрел на звездное небо, прежде чем услышал легкие шаги, направляющиеся в его сторону.
Обнимая книгу, Джули робко вернулась и села напротив Артура. Она опустила голову, явно не собираясь продолжать разговор. Время медленно ползло, и была слышна только оглушающая тишина, Артур продолжал смотреть на звезды, а Джули положила книгу на колени и начала читать.
— О чем это?
Прерывая свое мирное чтение, Джули была немного ошеломлена. Проведя пару секунд в глубоком раздумьи, она застенчиво подняла обложку книги и показала ему.
— "Моя жизнь с вампиром-извращенцем"? Это роман?
— … — Она кротко кивнула, по-прежнему ничего не говоря.
— Романтическая история, да. Расскажи мне об этом.
Джули не ожидала, что он заинтересуется, поэтому смотрела на него с полуоткрытым ртом.
— В-вы хотите, чтобы я рассказала эту историю?
— Конечно. Название интересное.
Очевидно, Артуру наплевать на эту историю. Он не заядлый читатель историй, тем не менее, он должен был выглядеть заинтригованным, иначе остаток ночи пройдёт так. С другой стороны, девушки ее возраста, естественно, любят любовные романы.
— Э-э-э… ладно.
— …
— Хе-хе-хе, ты права! Всё так и закончится!
Через час от застенчивости и сдержанности Джули не осталось и следа. Это было будто переключили выключатель, ее отношение резко изменилось, как только она начала говорить о книге и стала чувствовать себя более комфортно с Артуром.
По общему признанию, Артур был недостаточно красноречив, чтобы разрядить напряженную атмосферу и заставить ее высказать свое мнение, но общая тема и его небольшие, но полезные знания о романтических фильмах и историях Земли действительно помогли ему достичь этого.
Джули оказалась веселой и невинной девушкой, особенно любившей грустные истории с хорошим и счастливым концом. Таким образом, эти двое вступили в относительно долгий разговор о "Моей жизни с вампиром-извращенцем".
— Что я тебе сказал? Вампир ни за что не бросит любовь всей своей жизни.
Артур отложил книгу и усмехнулся, немного наслаждаясь этим разговором, вместо того чтобы оставаться в главном зале и смотреть, как танцуют дворяне и все такое прочее.
— Мистер Леонис… вы неплохой парень.
Джули посмотрела на него блестящими глазами и высказала свое мнение, звуча серьезно и слегка извиняясь.
— Конечно нет. Почему я должен быть плохим парнем?
— Э-эм… — Она на мгновение отвела взгляд и продолжила: — Люди говорят, что вы плохой.
— Что плохо Джули, так это верить всему, что говорят другие.
Она кивнула словно усвоив урок и посмотрела на него в молчании, которое вскоре было им нарушено.
— В любом случае, мне очень понравилось с тобой разговаривать. Теперь, по крайней мере, у меня есть причина посещать будущие вечеринки… если конечно ты тоже соберешься прийти.
Девушка хихикнула возясь с книгой, ее лицо слегка покраснело.
— Я тоже, мистер!
— Тогда это обещание. В следующий раз нам нужно пробраться в такое же место. Я рассчитываю на то, что ты принесешь мне интересную книгу.
— Да!
Артур улыбнулся ей и встал, собираясь уйти, но был поражен фигурой, появившейся из темного угла зала.
— Хозя ин, лорд Кристофер ждет вас.
Эвелин взглянула на Джули, затем перевела взгляд на Леониса. Она искала его повсюду и не ожидала, что он будет с Джули, которую также не видели в главном зале.
Артур помахал Джули на прощание и последовал за своей личной горничной. Однако, пока они возвращались, она не могла промолчать:
— Хозяин, что вы делали с мисс Джули?
— С чего такой вопрос? Тебя это так сильно беспокоит?
— Вовсе нет, хозяин. Я просто беспокоюсь о вашем публичном имидже.
— Твои опасения напрасны, моя дорогая Эвелин. Я был просто очарован энтузиазмом Джули и провел некоторое время, разговаривая с ней.
Сказав это, Артур мог бы поклясться, что слышал, как Эвелин фыркнула, но не стал ничего комментировать и продолжил идти.
— Хозяин, немного странно, когда старика видят наедине с такой молодой и милой девушкой, как мисс Джули.
— Что я могу сказать? Я очаровал ее. Мы с Джули пола дили и теперь друзья.
— Еще более странно, что вы друзья. Как ваша горничная, я расстраиваюсь, когда думаю о вашей репутации, если это выйдет наружу.
— Подожди… ты же не думаешь, что я педофил, верно?
Служанка остановилась и посмотрела на него с выражением насмешки и отвращения.
— Надеюсь, это не так, хозяин.
— Однако выражение твоего лица говорит об обратном.
— Среди аристократии нет недостатка в педофилах, господин. Я надеялась, что твоя эксцентричность изменит твой вкус, но…
— …
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...