Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Хроностазис

— Кохару-сэнсэй… Что вы здесь делаете?

Увидев стоящую перед комнатой Кохару-сэнсэй, я был вынужден спросить.

— Пришла проверить, как у тебя дела.

Таков был ответ Кохару-сэнсэй.

— Ты живёшь один, Эноки-кун. Я подумала, что было бы плохо, если с тобой что-то случится. Даже купила напитки и фрукты, чтобы оставить тебе. Вот, – сказала она, поднимая руку, на которой висела набитая пластиковая сумка из магазина, — Но ты не отвечал, когда я звонила в дверной звонок. Я волновалась, не упал ли ты без сознания внутри. А потом ты вышел из соседней комнаты, и это меня шокировало.

Затем Кохару-сэнсэй задала мне вопрос:

— Твоя комната – 203, верно, Эноки-кун? А кто эта девушка? Разве ты не сказал, что чувствуешь себя плохо сегодня?

— …

Всё плохо. Я никогда не думал, что она придёт ко мне домой. И к тому же застала меня выходящим из квартиры вместе с Руи-сан.

Я сообщил, что болен, но в моём нынешнем виде не было и следа недомогания. Я был полон сил. Мой цвет лица был прекрасным.

— Я жительница комнаты 204. Мы с Юито-куном соседи, – представилась Руи-сан.

— Ах, ну, приятно познакомиться. Я Акасака Кохару, классный руководитель Эноки-кун, – сказала Кохару-сэнсэй, слегка поклонившись, — Эм, простите за вопрос, но вы с Эноки-куном близки?..

— Почему вы спрашиваете?

— Потому что вы называете его «Юито-кун» так по-домашнему.

— Понятно. Скажу так: Юито-кун и я ладим очень, очень хорошо, – сказала Руи-сан, и на её губах играла многозначительная улыбка.

Возможно, почувствовав что-то тревожное в её тоне и атмосфере, выражение лица Кохару-сэнсэй помрачнело. Она быстро снова надела яркую маску и спросила меня:

— Может быть… твоя соседка ухаживала за тобой, пока ты болел? И теперь, когда ты поправился, то просто возвращаешься в свою комнату?

Она интерпретировала ситуацию так, чтобы было удобно для меня.

Несознательно, она бросила мне спасательный круг.

Спасён. Всё, что мне нужно было сделать, – кивнуть, схватиться за этот спасательный круг, и всё разрешилось бы гладко. Я мог бы пройти через эту ситуацию без проблем. Так я думал, прямо до этого момента.

— Мы смотрели фильм вместе.

Слова Руи-сан повисли в воздухе.

— Мы смотрим фильмы с самого утра. Прижавшись друг к другу. Уже столько посмотрели. Правда ведь, Юито-кун?

Руи-сан улыбнулась, требуя моего согласия.

Это было заявление, наполненное чистой, уверенной злобой.

Единое предложение, которое разнесло вдребезги спасательный круг, за который я собирался ухватиться.

Кохару-сэнсэй онемела. И я тоже.

Чего она вдруг? Я не мог понять, что думает Руи-сан. Казалось, будто она намеренно пытается загнать меня в угол. В любом случае, теперь уже невозможно было всё замять.

— …Простите. Но я соврал, сказал, что болен.

Я решил быть честным.

— Я придумал это, чтобы прогулять поездку.

— А… Понятно. Значит, вот в чём дело.

Кохару-сэнсэй казалась несколько ошеломлённой. Возможно, последствия слов Руи-сан ещё давали о себе знать. Она, похоже, не могла правильно выразить свои эмоции.

— Эм, можно спросить, почему, если не секрет?

— Что?

— Почему ты прогулял поездку?

— Это…

— Потому что это было скучно, – ответила Руи-сан за меня. — Для Юито-куна смотреть фильмы со мной было веселее, чем ехать на поездку. Вот и всё. Верно?

Было именно так.

Поехать на поездку или прогулять и смотреть фильмы с Руи-сан. Я взвесил оба варианта и выбрал прогулку и просмотр фильмов.

В этом не было сомнений.

Но мне было неудобно говорить это так прямо перед Кохару-сэнсэй.

— Простите, а вы кто вообще?.. – спросила Кохару-сэнсэй, явно раздражённая. Она открыто показывала своё недовольство по отношению к Руи-сан.

— Просто соседка, – равнодушно ответила Руи-сан.

— Для соседки вы с минуты на минуту стали слишком напористой.

— А вы сами?

— Я классный руководитель Эноки-кун.

— Для классного руководителя приходить в дом ученика – это уже более чем достаточное вмешательство.

Глаза Кохару-сэнсэй и Руи-сан встретились.

Маленькое животное, оскалившееся в угрожающей гримасе, и большая змея, высунувшая язык, наблюдая за ситуацией. Эта картинка внезапно мелькнула у меня в голове.

Мне показалось странным. Кохару-сэнсэй должна быть старше Руи-сан.

После короткой перепалки взглядов Кохару-сэнсэй прекратила противостояние с Руи-сан. Она отвела взгляд и заговорила со мной, смешивая раздражение с усталостью:

— …Прогуливать – это не то, за что стоит хвалить, но я рада, что ты на самом деле не болен. Я волновалась, не упал ли ты без сознания в своей комнате.

С этими словами она протянула мне сумку с продуктами.

— Вот, я принесла это тебе.

— Но я же не болен.

— Я уже купила. Слишком тяжело нести обратно. Да и лишние электролитные напитки и фрукты не помешают, так ведь?

— Ну тогда, простите. Я приму их.

Я благодарно принял сумку.

— На этот раз я закрою глаза на прогул, – сказала Кохару-сэнсэй. — Но больше не говори, что болен, если это не так. Ты заставишь меня волноваться.

— А что мне тогда говорить?

— Подумай сам.

— Что-нибудь вроде «в семье умер кто-то»?

— Даже если это ложь, нехорошо втягивать родственников.

— А если «захотел увидеть море, поэтому беру выходной»?

— Поэтично, но не является допустимой причиной для отсутствия.

— А если просто: «Хочу прогулять, поэтому прогуливаю»?

— Если у тебя хватит смелости сказать это, я одобрю.

Сказав это, Кохару-сэнсэй вдруг раскрыла свои настоящие чувства, пробормотав: «Прогуливать – одно, но быть обманутым – просто больно».

На мгновение её лицо показалось грустным. Или, может быть, мне показалось. От этого у меня сжалось сердце.

— Ну что ж. Будь здоров, – сказала Кохару-сэнсэй, оставив слова, которые могли быть сарказмом или шуткой, и спустилась по старым, покрытым ржавчиной ступенькам.

После выполнения своих обязанностей как сопровождающего на школьной поездке она специально зашла ко мне домой. Дошла до того, что купила мне вещи на ту, наверняка, не высокую зарплату.

Подумав об этом, я почувствовал укол вины.

— Это она, да?

Руи-сан спросила меня.

— Та учительница, с которой ты ешь обед за специальным корпусом.

— Да.

— М-м-м-м… – пробормотала Руи-сан, а затем добавила: — Она милая.

— Кстати, зачем ты сказала что-то подобное?

— Что именно?

— Кохару-сэнсэй была на грани того, чтобы подумать, что ты ухаживаешь за мной. Зачем ты специально раскрывала правду?

— Потому что лгать – это плохо.

— Ты точно так не считаешь, правда?

— Фу-фу, неправда. Всегда лучше, когда люди честны.

Руи-сан сказала это, а затем добавила:

— Кроме того… Если бы всё закончилось без происшествий, было бы скучно, разве нет?

— Так вот почему?

— Юито-кун прогулял поездку, чтобы провести весь день, смотря фильмы со мной. Я хотела увидеть, какое выражение лица будет у этой учительницы, когда она это услышит.

— У тебя действительно злобный характер.

— Мне просто не нравятся школьные учителя, – сказала Руи-сан лёгким тоном.

В этом была определённая жизнерадостность, без намёка на тяжесть или влажность.

— А твоё смущённое состояние было совсем неплохо, Юито-кун. Было на что посмотреть, – весело сообщила мне Руи-сан.

Мне хотелось сказать много чего.

Но, видя, как она счастлива, всё это перестало иметь значение.

Быть куклой, танцующей на ладони у Руи-сан, было не так уж плохо. Так захватывающим было её выражение лица в тот момент.

***

Понедельник после дня поездки. Я почувствовал тревогу, как только пришёл в школу.

Атмосфера в классе изменилась.

Раньше она была разрозненной, но теперь событие поездки словно придало ей ощущение единства. Казалось, что все стали ладить лучше.

Было явно иначе, чем до поездки. Теперь у них появилось чувство солидарности как у сообщества. Не знаю, осознавали ли они это сами.

Проводя время вместе, делясь воспоминаниями, они превратились в стаю.

И внутри этой стаи я был единственным, кто чувствовал себя чужим.

Это было совершенно естественно. Я не участвовал в школьной поездке.

В день ритуала, который должен был сделать их единым сообществом, я прогулял, чтобы смотреть фильмы дома.

У меня было смутное предчувствие, но теперь я ощутил фатальное чувство отчуждения. Меня полностью вычеркнули из круга класса.

Но ведь я и раньше был изгоем в классе. У меня не было друзей, так что ничего не изменилось…

Только это было неправдой.

Возьмём, к примеру, урок физкультуры.

Раньше, когда нам говорили «в пары», у меня был партнёр. Не друг. Просто у него тоже не было больше никого, с кем можно было бы объединиться, как и у меня.

Теперь всё не так. Где-то после дня поездки, похоже, этот ученик завёл то, что можно назвать друзьями.

Когда учитель по физкультуре сказал: «Объединитесь в пары», он подошёл к своей паре – предположительно, друзьям – и они образовали группу из троих.

— Эй, Эноки остался один. Кто-нибудь возьмёт Эноки?

Сказал учитель по физкультуре, выглядя обеспокоенным. Трое учеников переглянулись. Ученик, который раньше был моим партнёром, выглядел неловко. Но он не двинулся с места.

— Ладно. Тогда ты будешь со мной, – сказал учитель.

В итоге я оказался в паре с учителем.

Ученик, с которым я раньше был в паре, бросил на меня взгляд. В его извиняющемся выражении лица смешалась слабая тень превосходства.

После этого мы играли в футбол, но мяч ни разу не касался моих ног. Никто не пытался передать мне мяч. Я просто наблюдал за захватывающей игрой со стороны.

Не то чтобы меня намеренно игнорировали. Это было просто естественно. Просто в сознании каждого моё существование даже не отмечалось.

Во время обеденного перерыва я пропустил обед и направился в библиотеку.

Я перестал ходить за специальный корпус. Если бы я пошёл туда, был шанс столкнуться с Кохару-сэнсэй. После того, что произошло в тот день, мне было немного неловко встречаться с ней.

Я выбрал книгу и сел, пытаясь погрузиться в мир истории. Но не мог.

Голоса мальчика и девочки, сидящих за соседним столом, были отвлекающим фактором. На столе у них были раскрыты тетради, но казалось, что они не учатся. Они старались говорить тихо, ведь это была библиотека. Но даже шепотом я слышал их чётко. Смешанный со смехом.

Я встал, подошёл к стойке и взял книгу. Держа взятую напрокат книгу, я искал где-нибудь, хоть где-нибудь место без людей.

Я хотел найти место, где нет никого. Неважно, насколько плохими будут условия. Если бы я мог быть просто один, этого было бы достаточно.

Но места найти я так и не смог. Студенты были в классах, во дворе, за спортзалом и на спортивном поле. Куда бы я ни пошёл, я не мог быть один.

Только место за специальным корпусом было тем, где моё сердце могло успокоиться.

Но теперь и это место тоже исчезло.

Нигде в этой школе не было места для меня.

После школы, когда началась моя смена в магазине у дома, менеджер вызвал меня, прежде чем я приступил к работе. В задней комнате он сказал мне следующее:

— Эноки-кун, я слышал, ты дал свой контактный номер какой-то девушке-клиентке?

Менеджер был мужчиной лет тридцати восьми.

У него были волосатые руки, плотное телосложение и заметная щетина. Он постоянно с жаром рассказывал подработчикам о своих инвестициях в паевые фонды.

Менеджер сидел на стуле перед компьютером в задней комнате. Сидя, он смотрел на меня, пока я стоял рядом с ним, и на его лице было выражение раздражения.

Хотя он смотрел снизу вверх, мне казалось, что он смотрит на меня свысока.

— Это проблема, знаешь ли. Иногда видишь в соцсетях, верно? Курьеры дают свой контакт клиенткам. Что мы будем делать, если это всплывёт?

— Эм, о чём вы говорите?

Когда он сказал это впервые, моей первой реакцией было замешательство. Я не помнил, что делал что-либо подобное. О чём вообще речь?

— Я слышал. От Сакурада-куна. Он сказал, что ты тайно дал свой контактный номер девушке-клиентке, которая постоянно приходит в магазин у дома за сигаретами.

Девушка-клиентка, которая постоянно приходит в магазин у дома за сигаретами. Должно быть, Руи-сан, подумал я. Никто другой не подходил под это описание.

Я дал Руи-сан свой контакт? Невозможно. Это было абсолютно ложным обвинением. У меня уже был контактный номер Руи-сан.

— Я ничего такого не делал.

Поэтому я чётко отрицал это.

— Вы можете проверить камеры наблюдения. Я никогда не давал ей свой номер. Сакурада-сан выдумывает.

Менеджер горько улыбнулся.

— Выдумывает… Разве это не слишком резко сказано? Звучит так, будто Сакурада-кун сделал это, чтобы оклеветать тебя.

Сакурада – нет, а Сакэ-баг – знал, что Руи-сан и я соседи.

Он узнал, потому что я сам рассказал ему, когда мы встретились в университете раньше.

Зная это, Сакэ-баг подставил меня. Он донёс менеджеру. Так нельзя поступать, если у тебя нет чёткого злого умысла.

— Кроме того, нет причин, по которым Сакурада-кун стал бы делать что-то подобное.

Причина была. В тот день, когда я столкнулся с Сакэ-багом в университете, Руи-сан прямо перед ним, который проявлял интерес к ней, объявила, что…

«Юито-кун – интересный человек. По крайней мере, намного интереснее тебя».

Сакэ-баг смотрел на меня свысока. Несмотря на это, она сказала ему это. Было бы странно, если бы он не испытывал ко мне некоторой обиды.

— Эй.

Сакэ-баг, только что пришедший на свою смену, заглянул в заднюю комнату. Увидев меня и менеджера, разговаривающих, он встрял.

— Что случилось?

— Речь о том деле, что было в тот день. Про контакт.

— А, это.

— Я этого не делал.

Я сказал Сакэ-багу прямо в лицо.

— Я не давал ей свой контакт. Я никогда бы не стал делать что-то подобное. Если ты утверждаешь, что сделал, скажи точно, когда. Пусть проверят запись с камер наблюдения.

— Камеры наблюдения? Это немного драматично, – рассмеялся менеджер.

— Это не драматично. Меня ложно обвиняют.

— Эноччи, не такой уж ты и страшный.

Сакэ-баг сказал с горькой улыбкой.

— Не парься, ладно? Моя ошибка. Теперь, когда ты упомянул, может, я и ошибся.

— Ну, раз Сакурада-кун так говорит, – сказал менеджер, пытаясь уладить ситуацию. Вероятно, он просто не хотел возиться с проверкой записи с камер наблюдения.

Как раз когда дело, хотя и неловко, начало улаживаться, менеджер вдруг сказал:

— Но тебе не стоит делать вещи, которые вызывают подозрения, Эноки-кун.

— Что?

Я не мог не переспросить.

— Минуту. Это ещё и моя вина?

— Нет. Не твоя вина. Но тот факт, что Сакурада-кун ошибся, означает, что в твоём поведении было что-то подозрительное.

— Нет, это... Разве это не странно? Я же не виноват здесь. Есть возможность, что Сакурада-сан солгал, чтобы оклеветать меня.

— Не вини менеджера. Когда что-то происходит, ответственность ложится на него. Если хочешь винить кого-то, вини меня.

Каким-то образом атмосфера сместилась, и я показался ребёнком, ведущим себя капризно.

Возможно, этот инцидент стал толчком, и я начал чувствовать себя чужим и на своей подработке.

Я не был особенно дружелюбен с другими подработчиками, но когда наши смены совпадали, мы хотя бы обменивались приветствиями и лёгкими разговорами.

Но после этого инцидента все начали как-то избегать меня.

Позже я узнал, что история была искажена и распространилась, будто меня отчитали за инцидент с контактом, и я взорвался на менеджера и Сакэ-бага.

Может, это сделал Сакэ-баг, а может, история просто приобрела собственные ноги. В любом случае, атмосфера была ужасной.

Во время одной смены, когда в магазине не было покупателей, и мы были одни у кассы, Сакэ-баг вдруг нарушил молчание и спросил:

— Эй, Эноччи. Ты теперь меня ненавидишь?

Я не знал, чего он хочет от меня услышать. Чувствует ли он запоздалое чувство вины или просто высказывает мне злобу.

В любом случае, это было одно и то же.

— …Нет. Не особо.

Дело не в том, что Сакэ-баг был особенным. То же самое происходило в школе и на подработке. В конце концов, я не мог вписаться и был изгнан из стада. Рано или поздно. Это было то, что я уже знал.

К тому же, Сакэ-баг ошибался.

Дело не в том, что я начал ненавидеть его из-за этого инцидента. Ему не стоило быть таким самонадеянным.

Я уже ненавидел его. С самого начала. Я ненавидел его всей душой.

Повсюду, куда бы я ни шёл, меня окружали люди. Я был одинок, но никогда не мог быть один. Казалось, будто я в маленьком аквариуме, не могу дышать.

Единственный момент, когда я мог дышать, – это когда возвращался домой. Единственное место, где я мог быть один, а не просто одиноким, – это мой балкон в квартире.

Ночью, когда я был здесь, я мог быть один и глубоко вздохнуть.

Но даже выходя на балкон, надеясь быть одному, когда я действительно был один, по какой-то причине я чувствовал тоску.

Прежде чем я успел осознать, я открыл телефон и начал печатать сообщение Руи-сан.

«Поговорим?»

Даже после долгого ожидания ответа не было. Даже значок «прочитано» не появился.

Она ушла? Или уже легла спать? Нет, но свет в её комнате был включён. Она, скорее всего, была там.

Я пожалел, что отправил сообщение импульсивно.

Может, удалить его сейчас? Но это было бы неловко само по себе. Чтобы она знала, что я что-то отправил и так запаниковал, что удалил.

Всё как всегда. Каждое моё действие сопровождается сожалением. Я никогда не мог принять решительное решение.

Пытаясь сохранить спокойствие внешне, я боролся с монстром самосознания, разрастающимся внутри меня. И вдруг моё сообщение пометили как «прочитано».

Ах, подумал я, и в следующее мгновение пришло ответное сообщение: «Конечно». Я вырвался из клетки самосознания, которая поймала меня. Будто мне простили всё.

Раздвижное окно соседней комнаты открылось, и на балконе появилась Руи-сан.

— Добрый вечер.

— Прости, что беспокою так поздно ночью.

— Ничего страшного. Я смотрела фильм, поэтому ответила немного позже.

— Фильм? – сказал я. — Интересный?

— Да, очень. Давай когда-нибудь посмотрим его вместе.

— С удовольствием. Но ты уверена? Ты же уже видела его.

— Хороший фильм интересен, сколько бы раз его ни смотришь. К тому же…

— К тому же?

— Забавно смотреть на твоё лицо, пока ты смотришь фильм, Юито-кун.

Она сказала это, опершись щекой на ладонь о перила и улыбаясь мне.

— Мне нравится наблюдать за реакцией людей на фильмы. «О, вот здесь он смеётся. Вот здесь ему становится эмоционально».

— Это жестокое хобби.

— Мне часто это говорят.

Руи-сан счастливо улыбнулась. Улыбаясь, она достала пачку сигарет. Пальцами, красивыми, как ракушки, она вытащила одну сигарету и зажгла её зажигалкой.

Медленно выпустив дым, она снова оперлась щекой на руку на перилах и спросила:

— Как дела в школе?

— Как обычно. Я изгой и в школе, и на подработке. Прогул школьной поездки был последним ударом.

— Ты об этом жалеешь?

— Нет. Тот день был весёлым. Намного веселее, чем поездка.

Если бы я поехал на поездку, возможно, что-то изменилось бы. Погрузившись в необычное, может быть, я смог бы сблизиться с одноклассниками. Я даже не думал об этом ни секунды.

Мой прошлый опыт говорил мне: это невозможно. Я никогда не впишусь. Всегда был изолирован в стае. Не могло быть и речи о том, что я вдруг изменюсь.

Но всё же факт оставался фактом: это сказывалось на мне. Полностью потеряв место и в школе, и на подработке.

Я не силён. Именно потому, что я не силён, я постоянно изображаю храбрость. Сохраняю невозмутимое выражение лица и притворяюсь, что мне всё равно.

По-настоящему сильные люди могут показывать свою слабость. Они открыты для внешнего мира. Благодаря своей открытости, их любят другие.

Отправить сообщение Руи-сан по собственной инициативе – это не то, что сделал бы мой обычный «я». Причиной, по которой я сделал это сегодня, вероятно, была моя слабость. Я был слабее, чем думал.

Но я не мог позволить ей это узнать. Я не хотел. Я не хотел показывать свою жалкую сторону, особенно ей.

Обычно, когда я рассказывал Руи-сан, что меня изолируют, она счастливо улыбалась. Но сегодня, возможно, почувствовав, что я отличался от обычного, она этого не сделала.

Вместо этого она предложила:

— Юито-кун, поиграем в ширитори?

— В ширитори?

— Да. В игру, где слова связываются по последней букве предыдущего слова.

— Я знаю, что это такое, но…

— Обычная игра в ширитори не очень азартная, поэтому давай добавим ограничение. Давай… например, использовать только фамилии писателей?

— Ну ладно…

Мне больше нечем было заняться.

— Тогда начнём прямо сейчас. Начну я. Акагава Джиро.

— Э-э, тогда Утано Шого.

— Комацу Сакъё, – сказала Руи-сан.

— …Владимир Набоков, – сказал я.

— Фуджисава Шу.

— А разве не слишком много слов на «у»?

— Это моя стратегия. Давай, твой ход, Юито-кун.

— У… Уэо Хишамити.

— Цунэкама Котароу.

— У… Убуката Тоу.

Как только я это вспомнил, «да!» – подумал я. Оно начинается на «у» и заканчивается на «у». Стратегия Руи-сан обернулась против неё самой. Она повернула свои зубы на неё.

— Теперь твоя очередь страдать, Руи-сан.

С торжествующим видом сказал я. Я отплатил тебе. Испытай ту же боль.

Однако Руи-сан немедленно ответила: «Укай Сана».

С невозмутимым выражением лица она произнесла это легко. Будто пела.

— …Я не ожидал, что ты сразу ответишь, – не смог я не сказать. — Но я никогда раньше не слышал об этом авторе.

— Конечно не слышал. Это автор, которого я только что выдумала.

— Что?

— Главное, чтобы имя звучало правдоподобно, можно выдумать хоть какое. Укай Сана, звучит, будто она пишет романы про кофе и еду, разве нет?

Руи-сан подняла палец и сказала это с игривой улыбкой, совершенно беззаботно. Она гнула правила под себя. Это было нечестно. Но я мог простить. В таком случае, подумал я, сыграю по её правилам.

— Ладно. Мой ход. Нацукава Сота.

— Звучит, будто он пишет молодёжные романы. Ну что ж, Косака Тадаши.

— Звучит, будто он пишет детективы на социальные темы или юридические триллеры. Шираиши Наото.

— Звучит, будто он пишет тяжёлые человеческие драмы.

Мы продолжали называть имена вымышленных авторов. Причина, по которой мы оба знали, что они вымышленные, заключалась в том, что восприятие меня и Руи-сан было связано.

После этого обмен продолжался ещё некоторое время. Было трудно прийти к выводу. Конечно было. Ведь это были вымышленные персонажи. Мы могли выдумывать их сколько угодно.

Но это не могло быть чем попало. Должен был быть минимальный уровень реальности. Достаточная убедительность, чтобы другой человек подумал: а может, они действительно существуют.

— Фуёшироши Ицуки.

На слова Руи-сан я сделал паузу перед ответом.

— Ээ. Тогда, Киджима Сан… а.

В тот момент, как я это сказал, «чёрт», подумал я.

— Ты закончил на «н», – сказала Руи-сан, а затем тихо рассмеялась.

— Хотя ты мог сказать что угодно, ведь это вымышленное имя. Так сосредоточился на деталях, что сам себя загнал в угол.

Она, должно быть, находила это невероятно забавным, так как Руи-сан хихикала. Впервые в жизни я видел, как она так смеётся.

Было так смешно, что я не мог не рассмеяться вместе с ней.

Два человека, до упаду смеющиеся на балконе ночью.

Если бы кто-то другой нас увидел, он не понял бы, что в этом такого смешного. Мы могли бы выглядеть как инопланетяне.

— Давно я так не смеялся.

— Давно я так смешил.

— Но, эта неловкая часть тебя, Юито-кун, мне нравится.

Посмеявшись некоторое время, Руи-сан улыбнулась мне, слёзы в уголках глаз. Моё тело стало горячим, будто на меня направили прожектор.

Безразлично, насколько я неловкий, насколько плохо у меня получается. Даже если я в итоге стану посмешищем.

Если Руи-сан будет смеяться для меня, этого достаточно. Даже если я изгой в школе и на подработке, если у меня есть это время, которое я провожу здесь, я могу это вынести.

Моё место было здесь. Рядом с этим человеком. Вот что я чувствовал.

***

После этого я не вернулся в школу. Как только перестаёшь ходить, назад уже не вернёшься, если не случится что-то особенное.

Но я всё ещё выходил на улицу.

Руи-сан пригласила меня на обед. Я сидел на скамейке в тёмной курилке университета, ожидая окончания её лекции.

Так как это было во время пары, вокруг почти никого не было. Пока я читал книгу, которую принёс с собой, вдруг раздался голос сверху:

— Эй, с каких пор ты стал студентом университета?

— …Саки-сан. Давно не виделись.

Это была подруга Руи-сан, Саки-сан. На ней была футболка и джинсы. Вблизи её хорошая фигура выглядела ещё более выраженной.

— Прогуливаешь пару?

— Вот только не надо, а. Просто пришла покурить перед парой. Да и ваще, школьником здесь не место.

— Но здесь тихо.

— Ну да, на кампусе везде многолюдно.

— Но всё же – курилка? По здоровью бьёт нехило, а такими темпами долго не протянешь.

— Возможно, – ответил я, — Но мне всё равно.

Даже если бы я жил долго, ничего бы не произошло. Более того, чем дольше я живу, тем больше устаю от мысли, что жизнь продолжается.

— Совсем себя не ценишь, – сказала Саки-сан с раздражённым видом, доставая сигарету из пачки, кладя её в рот и прикуривая зажигалкой.

— Ты так говоришь, но сама тоже куришь, Саки-сан.

— Именно потому, что ценю себя, я и курю.

Саки-сан стояла рядом со скамейкой, на которой я сидел, прислонившись спиной к стене, и выпускала облачко дыма в пустое пространство, будто получая удовольствие. Запах табака был другим, чем у Руи-сан.

Я подумал, что и Саки-сан выглядит круто, когда курит. Но это не шло ни в какое сравнение с тем, как выглядела Руи-сан, когда курила.

Выпустив дым, Саки-сан заговорила:

— Говорят, ты в последнее время прогуливаешь школу?

— Руи-сан тебе рассказала?

— Она рассказывала мне об этом с радостью.

— А что ты думаешь, Саки-сан?

— Если не хочешь идти – не иди. Даже если придётся повторять год, глядя на это потом, это будет хороший опыт. Даже если бросишь учёбу, можно сдать GED и поступить в колледж.

— Ты очень терпима.

— Мне просто по барабану. Это не моя жизнь.

— А ты сама ходишь на лекции, Саки-сан?

— Если студенту университета придётся повторять год, это будет стоить больших денег. Миллионы. Когда я думаю об этом, у меня нет времени на подростковые переживания.

— Ты очень серьёзная.

— Идиот. Серьёзный человек не стал бы играть в группе, как дурак, на третьем курсе.

Саки-сан рассмеялась над собой и перевела взгляд за пределы курилки. Я последовал за её взглядом. Через промежуток между тёмными зданиями я увидел улицу снаружи.

Студенты университета в деловых костюмах шли вместе.

— Это…

— Охотники за работой. Бедняги, в такую жару.

В глазах Саки-сан появился взгляд, будто она смотрит на что-то далёкое.

— Но они удивительные, правда?

— Чем именно?

— Даже те, кто до этого просто валял дурака, когда приходит время поиска работы, все красят волосы обратно в чёрный цвет и начинают выглядеть аккуратно. Интересно, как они могут быть такими прагматичными?

Была ли это ирония или искреннее восхищение?

— Кстати, слышал, скоро начнутся практики.

Я сказал, вспомнив, о чём говорил Сакэ-баг.

— Похоже, что да.

— А ты участвуешь, Саки-сан?

— Можешь представить меня в костюме, с волосами, покрашенными в чёрный, которая ходит вот так?

— Не-а.

— Вот и я тоже. Поэтому не участвую, – пробормотала она, а затем бросила свою короткую сигарету в воду пепельницы.

— Так ты собираешься сосредоточиться на группе?

— Если всё пойдёт хорошо.

— Мне кажется, это круто.

Это было моё честное мнение.

— Нечего тут хвалить. Любой может так сказать. Объявление без результатов не имеет значения. Ты просто сам себе нравишься и чувствуешь себя хорошо.

Саки-сан сказала это, а затем добавила:

— Кроме того, только немногие могут быть особенными. Большинство не могут, и мир их ломает.

— Ломает?

— Когда ты в группе, не можешь не осознать это. Даже талантливые люди разбивают свои мечты и по одному бросают. Даже если им удаётся дебютировать, они не продаются, или ссорятся с другими участниками группы, и прежде чем они понимают, теряют то, что у них было в начале. У них может быть деньги и слава, но с точки зрения их прежнего «я» до дебюта, они становятся скучными людьми.

Сказав это, она достала сигарету из пачки и пробормотала с горькой улыбкой:

— Я щас это говорю, но, возможно, однажды стану такой, как они, и даже не буду об этом задумываться.

Задумавшись о далёком будущем, Саки-сан курила свою зажжённую сигарету. Глядя, как дым поднимается в воздух, я тоже погрузился в размышления.

— …А Руи-сан тоже, – внезапно спросил я. — Придёт ли время, когда Руи-сан будет сломлена миром, как и они?

— Кто знает.

Саки-сан сказала, уставившись в пустоту.

— Но со временем люди меняются, хотят они этого или нет. Никто не остаётся прежним. Придёт день, когда их сломает мир. Например, когда они устроятся на работу, когда выйдут замуж или когда что-то внутри них сломается. И я уверена, что Руи не станет исключением.

Я представляю это.

Время, когда Руи-сан перестанет быть собой. Время, когда она потеряет свет, которым обладает сейчас.

Представляя это, у меня сжимается грудь. Становится невыносимо.

— А, забудь.

Внезапно Саки-сан махнула рукой, будто отгоняя насекомое, и решительно закончила разговор.

— Разговоры с подростком заставляют и меня чувствовать себя подростком. Слушай, курилка – это место для бесполезных, глупых разговоров.

— Простите.

Саки-сан бросила свою догоревшую сигарету в пепельницу и с хрипловатым тоном сказала:

— В следующий раз я повезу тебя к морю.

— К морю?

— Ты о чём-то переживаешь, так ведь? Большинство переживаний можно решить, проехавшись на велосипеде по ветру и взглянув на море, – заявила Саки-сан.

Её решительность заставила меня рассмеяться.

— Чё ржёшь?

— Саки-сан, – сказал я после паузы. – Ты добрый человек.

— Вот щас лишнее. Я ударю тебя, и глазом не моргну

Саки-сан сказала это и, будто пряча смущение, ударила меня в плечо.

Было больно, но я не чувствовал никакой боли.

***

«Прогуляемся сейчас?»

Это приглашение от Руи-сан пришло однажды ночью после моей подработки, как раз когда я собирался выйти на балкон, чтобы проветрить голову и избавиться от подавленного состояния.

«Прогуляемся?»

«Мы будем пить алкоголь и бродить по улицам среди ночи вместе. Разве это не звучит весело?»

Звучало действительно весело.

У меня не было других планов, да и казалось хорошим способом охладить голову, так что я согласился. Покончив с подготовкой, я вышел в коридор, где Руи-сан ждала перед своей комнатой.

— Добрый вечер.

— Приветик.

Мы встретились и начали идти вместе. Спустились по ржавым ступенькам и оказались на земле.

— Подожди минутку.

С этими словами Руи-сан зашла в ближайший магазин у дома. Когда она вышла, в руке у неё была банка хайбола.

— Холодно и приятно.

Руи-сан, которая держала банку у щеки, теперь приложила её к моей щеке.

— Чувствуешь?

— …

Безусловно, было холодно. Но моё лицо просто пылало.

— Ну что ж, отправляемся в ночь. Это парад.

— Чтобы назвать это парадом, двоих кажется маловато.

— Но двоих достаточно, разве нет?

Руи-сан была права. Нам больше никто не нужен. Мы покинули свет магазина и шагнули в покров ночи.

Время уже миновало полночь.

В жилом районе, вдали от главной дороги, не было ни одного человека, кроме нас. Огни в домах были потушены, людей нигде не было видно. Лишь одиноко тянулись фонари вдоль дороги.

Руи-сан потянула за язычок на банке хайбола. Кш-ш. Приятный звук. Затем она наклонила банку и выпила жидкость внутри.

— Тебе всё ещё нравится алкоголь.

— Он делает весёлое время ещё веселее.

— Мне завидно.

— Хочешь немного, Юито-кун?

Руи-сан протянула мне банку.

Обычно я бы отказался, сославшись на то, что я несовершеннолетний. Но сегодня – нет. Я хотел хоть немного увидеть ту же картину, которую видела Руи-сан.

— Тогда, я попробую.

Я взял банку, прижал губы к горлышку и сделал большой глоток.

Сладкая и слегка горькая жидкость скользнула по горлу. Внутри стало тепло.

— Фу-фу. Как хорошо пьёшь, – улыбнулась Руи-сан, — Каково первое впечатление от алкоголя?

— Не очень.

Он горький, и щиплет в носу. Я не понимаю людей, которым нравится пить это. Или, может быть, вкус меняется, когда становишься взрослым.

— Сначала всегда так. И сигареты, и алкоголь, – сказала Руи-сан, намекая, что сама прошла этот путь.

Сегодня я впервые попробовал алкоголь. И причина этому определённо – Руи-сан. Если я начну курить, когда исполнится двадцать, это тоже, скорее всего, будет из-за Руи-сан.

Руи-сан украсть несколько моих «первых». Она оставила неизгладимые шрамы. Когда-нибудь, когда я состарюсь. Когда буду курить сигарету или пить алкоголь, я, вероятно, внезапно вспомню Руи-сан, будто приступ.

Горький вкус хайбола, который я выпил этим вечером.

Ночной воздух, напоённый запахом лета.

Белые, гладкие плечи Руи-сан, когда она идёт рядом со мной.

Её сияние, подобное луне.

— У тебя красное лицо, Юито-кун.

Руи-сан, освещённая фонарём, улыбалась, глядя на меня.

— А ты легко пьянеешь, а?

— Ну, я же несовершеннолетний.

Центр моей головы был онемевшим. Тело изнутри было тёплым.

— Как себя чувствуешь?

— Неплохо.

Я чувствовал лёгкость и невесомость, что было приятно.

Самое главное, толстый панцирь самосознания, который я обычно носил, стал тоньше. Казалось, будто враждебный взгляд мира ослаб.

— Куда направляется этот парад?

— Я особо не решила. Если уж надо сказать, то в магазин. Раз ты выпил весь хайбол, я куплю ещё одну.

— В таком случае, я заплачу.

— Нет. То, как ты только что пил, – этого более чем достаточно.

Руи-сан пошла в магазин и купила ещё одну банку хайбола. На этот раз две. Одну из них она протянула мне.

— Держи. Это для тебя, Юито-кун.

В итоге она снова угостила меня.

Я поблагодарил и взял банку, затем потянул за язычок. Кш-ш. Приятный звук. Я чувствовал прохладу банки в ладони, пока пил содержимое.

Я пьянел. Мои чувства затуманивались, контуры окружающего мира становились размытыми.

Ночь, фонари и здания смешивались, как краски.

Но очертания самого себя и человека рядом со мной оставались чёткими. Будто во всём этом размытом мире существовали только я и Руи-сан.

Это был мой идеальный мир.

И он казался очень счастливым пространством.

— Кстати, на днях я встретил Саки-сан на курилке, и мы поговорили. Мы увидели студентов, ищущих работу, и говорили, можем ли мы представить себя в костюмах.

— М-м-м. И?

— Саки-сан сказала, что не может.

— А ты, Юито-кун?

— Я тоже не могу себе этого представить. Вернее, не хочу. Я не хочу слишком много думать о будущем. А ты, Руи-сан?

— М-м-м. Интересно. Можешь ли ты представить меня в костюме?

Я пытаюсь представить.

Руи-сан в деловом костюме, на каблуках.

— Думаю, тебе бы шло.

У Руи-сан хорошая фигура, так что ей подойдёт всё. Она даже могла бы легко получить предложение о работе от крупной компании.

Но я не хотел этого видеть, и не хотел, чтобы она это надевала.

— Это немного двусмысленно сказано, но мне не противно, когда мне говорят, что мне идёт.

— На днях, когда тебя спросил Сакэ-ба… Сакурада-сан, ты сказала, что решение не принято. Ты всё-таки собираешься участвовать в практике?

— Нет. Я особо об этом не думаю, – сказала Руи-сан. — Мой костюм до сих пор лежит в картонной коробке, которую я не распаковывала. Проблема достать его. Я даже не знаю, в какой коробке он находится.

И почему же? Ты слишком социальный изгой.

Я почти рассмеялся.

Но услышав слова Руи-сан, я почувствовал облегчение. Я был рад, что Руи-сан не была поглощена обществом.

Я не хочу, чтобы она изменилась. Я думаю так всей душой.

— Почти полгода прошло с тех пор, как мы встретились, Юито-кун.

Руи-сан вдруг сказала.

Я встретил Руи-сан весной этого года. Я всё ещё помню это ясно. С первого дня, когда она пришла в магазин, я каждый раз следил за ней глазами.

— Тогда я и подумать не могла, что мы будем так близки, как сейчас.

Я тоже так не думал.

Подумать только, что человек, которого я восхищался, переехал в соседнюю квартиру, что мы начали разговаривать, и что теперь мы гуляем вместе среди ночи.

— Эм, можно задать один вопрос?

— Конечно.

— Когда ты приходила в магазин, ты всегда говорила благодарности, правда? Такие, как «катаидзэнноу годзару» или «аригато усаги».

— Да.

— В чём заключался замысел?

Руи-сан каждый раз меняла свои слова благодарности, когда приходила в магазин. Возможно, алкоголь ослабил пробку моего самосознания, и я смог честно спросить.

— Когда тебя просят объяснить замысел забавной шутки, становится немного неловко.

Руи-сан прикрыла рот рукавом и тихо, с горькой улыбкой, рассмеялась.

— Но, давай посмотрим. Думаю, я, вероятно, хотела привлечь твоё внимание.

— Что? – вырвалось у меня.

— Я хотела подружиться с тобой, Юито-кун. Поэтому, думаю, я так себя вела, потому что хотела, чтобы ты заметил меня.

— Ты хотела подружиться со мной?..

Я не мог понять.

Я не силён в учёбе, не силён в спорте. Я не красив, и у меня нет ничего, что могло бы понравиться людям.

На самом деле, меня ненавидели.

И всё же, Руи-сан хотела подружиться со мной.

Мой вопрос «почему» был ответом в следующий момент.

— В первый раз, когда я вошла в тот магазин, в тот самый момент, как увидела твои глаза у кассы, я подумала: «Этот человек, должно быть, ненавидит всё в мире и не может с этим смириться».

Когда она это сказала, я почувствовал удар, будто меня ударили по голове.

Руи-сан была права.

Сначала я пытался вписаться в стаю. Потому что должен был, чтобы выжить. Но правда в том, что я ненавидел всё.

Сакэ-бага, который унижал меня перед другими, чтобы показать своё превосходство.

Менеджера, который делал вид, будто я тоже виноват, хотя ничего плохого не сделал.

Подработчиков, которые тонко избегали меня, веря искажённым слухам.

Популярных парней в классе, которые считали, что могут делать всё, что угодно. Остальных детей в классе, которые смеялись над их глупыми шутками.

Я правда, от чистого сердца ненавидел всё это. И больше всего ненавижу себя за то, что не могу смириться с этим миром.

Но.

— Как ты узнала?.. Что я ненавижу всё в мире и не могу с этим смириться.

Никто никогда не видел меня таким.

Потому что я создавал маску.

Потому что никто никогда не пытался проявить интерес ко мне.

— М-м-м. Ну смотри. Я не могу сказать ничего, кроме «просто знала». Но если бы мне пришлось выразить это словами…

— Если бы пришлось?

— Возможно, потому что я была тем же типом человека, что и ты, Юито-кун.

Руи-сан сказала это и улыбнулась мне.

В тот момент, когда я увидел это мягкое выражение лица, меня внезапно потянуло заплакать.

Я всегда думал, что я одинок.

Что я единственный инопланетянин в этом мире. Что я никогда никого не пойму.

Но был ещё один. Ещё один человек с той же частотой. Она определённо была здесь. В тот момент, как я это понял, мою грудь стиснуло так сильно, что я не мог дышать.

И тогда, с пьяной головой, я снова подумал.

Я люблю этого человека.

Я люблю время, которое провожу с Руи-сан.

Из десяти человек я ненавижу девять.

Но Руи-сан – другая.

Она была единственным человеком, который был важен для меня.

…Но тут.

Я вспомнил, что сказала Саки-сан.

Даже если сейчас всё хорошо, может наступить день, когда Руи-сан будет сломлена миром.

Может наступить время, когда она осквернится, будет поглощена и потеряет свой блеск.

Если она не войдёт в общество.

Если закончит университет, не устроившись на работу. Если будет жить беспечно, работая на подработке. Может быть бедной и голодной, но, возможно, сможет избежать того, чтобы её поглотил мир.

Но даже тогда однажды предел будет достигнут. Придёт день, когда она потеряет свой блеск и проснётся от сна. День, когда мы больше не сможем быть такими, как сейчас.

Конечно, без чего-то нельзя продолжать мечтать. Этим чем-то, вероятно, являются молодость или талант.

Я боюсь наступления этого времени. Разрушения магии. Потери единственного человека, которого я когда-либо считал ценным в этом мире.

Когда это произойдёт, я не буду знать, как жить.

Если я потеряю свет, которым является Руи-сан, я останусь стоять во тьме. Я потеряю то, на что можно положиться с этого момента.

Поэтому я хочу, чтобы это время длилось вечно. Я не хочу, чтобы парад заканчивался. Я хочу вечно ходить по полуночи с Руи-сан.

Пока мы шли, опьянение постепенно проходило. Из мира грёз – к реальности. Парад вскоре подходил к концу.

— На самом деле, есть кое-что, о чём я хочу поговорить с тобой, Юито-кун.

Достигнув знакомого места, Руи-сан вдруг пробормотала.

— О чём-то, о чём хочешь поговорить?

Я почувствовал тревожное напряжение в её голосе.

Тема, затронутая как раз перед окончанием парада. У меня было плохое предчувствие.

— Помнишь рассказ, который я давала тебе читать раньше?

— Конечно, помню.

Рассказ объёмом около пятидесяти страниц рукописного текста, который осудили студенты её семинара. Студенты семинара его раскритиковали, но мне показалось, что это произведение интересное.

— Этот рассказ я отправила на открытый конкурс для новых писателей, и он получил награду.

Я растерялся. На мгновение мой разум не мог воспринять информацию.

Руи-сан получила награду.

С рассказом, который все ругали, её признали. Она добилась результатов.

Награду, о которой говорила Руи-сан, я тоже знал – это известная премия для новых авторов. В прошлом она принесла известность многим талантливым писателям.

— Ещё не анонсировано, поэтому нельзя пока никому говорить, но мне хотелось поделиться с тобой первым, Юито-кун.

Руи-сан сказала это, а затем:

— Если бы ты не похвалил его, если бы не сказал, что он интересный, я не думаю, что решилась бы отправить его на конкурс. Поэтому я хотела поблагодарить тебя.

Как-то справившись с чувством облегчения, что новости оказались хорошими, и с замешательством от неожиданного сообщения, я сказал:

— …Не то чтобы я заслужил благодарность.

Это было моё честное мнение.

На самом деле, это я хотел бы поблагодарить её.

Руи-сан была права. Это произведение было интересным. То, во что верил я, во что верила Руи-сан, – не было ошибкой.

Потому что она это доказала.

— Но, поздравляю.

— Фу-фу. Спасибо.

Руи-сан слегка смущённо улыбнулась.

— Хотя, это всего лишь рассказ, так что я не знаю, будет ли он опубликован в виде книги. Очень трудно зарабатывать на жизнь только романами.

— Ничего страшного, – сказал я. — У тебя обязательно всё будет хорошо.

Потому что у Руи-сан есть талант.

Талант, очарование, чтобы не быть поглощённой миром.

— Когда ты говоришь так, Юито-кун, мне действительно кажется, что это может быть правдой.

Получив моё стопроцентное одобрение, Руи-сан улыбнулась. Глядя на это, я почувствовал счастье от самого сердца. Я рад, что живу, думаю.

— Я хочу сделать бомбу.

— Бомбу?

— Я думаю, что действительно великое произведение может изменить сердце человека. У него есть сила изменить мысли, ценности этого человека. Поэтому я хочу рассеять свои мысли, свой яд, по миру через свои романы. И хочу оставить неизгладимые шрамы на сердцах людей, которые прочитают мои произведения. Хочу создать как можно больше людей, резонирующих с моими мыслями. Возможно, благодаря этому мир немного изменится. Возможно, он станет миром, в котором нам будет легче жить.

Это терроризм, подумал я. Руи-сан пытается начать терроризм. Она пытается рассеять бомбы по миру через свои романы.

— Это… – сказал я, — Действительно круто.

— Вот почему я хочу, чтобы ты стал моим сообщником, Юито-кун.

— Я… тоже?

— Да.

Руи-сан сказала это и протянула мне руку с улыбкой.

— Не хочешь ли ты вместе со мной взорвать бомбу в этом мире?

Это было приглашение.

Изменить этот мир через какой-то вид самовыражения.

Но без таланта этого невозможно достичь.

Если у тебя есть талант, ты можешь продолжать мечтать. Ты можешь избежать поглощения миром. Ты можешь оставаться рядом с Руи-сан вечно.

— Смогу ли я?..

— Сможешь.

На мой робкий вопрос Руи-сан ответила немедленно. А затем, с очаровательной улыбкой, которая не исчезала даже во тьме ночи, сказала:

— Потому что ты интересный человек, Юито-кун. Я гарантирую это.

Почему, подумал я.

Почему этот человек всегда говорит мне именно те слова, которые я больше всего хочу услышать?

Руи-сан – мой свет. Единственный человек, которого я когда-либо встречал в этом скучном мире и которого я искренне считаю ценным.

И этот человек нуждается во мне.

Она попросила меня стать её сообщником.

Она признала, что я интересный человек.

Я думал, что у меня нет причины жить. Нет причины хотеть прожить долгую жизнь. Мне казалось, что неважно, закончится всё в любой момент или нет.

Но теперь у меня есть причина не хотеть умирать. Теперь она у меня есть.

— Могу я получить твой ответ?

— …Если ты примешь меня, то я с радостью.

Я хочу увидеть бомбу, которую сделает Руи-сан.

Момент, когда этот яд рассеется по миру.

И я хочу, чтобы Руи-сан увидела бомбу, которую сделаю я.

Момент, когда этот яд рассеется по миру.

Момент, который может что-то изменить.

Поэтому. Теперь я хочу прожить чуточку подольше.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу