Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2: Ловец мумий стал мумией

Я не хотел идти на свидание, поэтому сказал что-то такое, что невозможно выполнить, и вот ко мне пришла одноклассница-красавица.

Разве такое бывает?

(Я не ожидал, что она будет здесь. Наверное, я недооценивал дедушку и его связи.)

Неужели этот дед действительно непобедим в Японии?

Я снова удивился его силе и настойчивости, глядя на Арису прямо в лицо.

Каждый раз, когда я на нее смотрю, она выглядит как произведение искусства.

«Взаимно. Я Такэсэгава Юдзиру. Давно не виделись», - сказал я, поклонившись и ответив на ее приветствие.

Мы должны были отказаться от свидания, но не могли сказать это прямо.

Между тем, свидание, казалось, совершенно не интересовало Юдзиру и Арису, так как их родители — в случае Юдзиру, дедушка и отец, а в случае Айрисы, приемные родители — начали обсуждать: «Неужели мы не знали, что они учились вместе?» и «Это может быть судьба».

Мы оба с натянутыми улыбками, поддакивая, отвечали: «Да, это удивительно» и «Мы были в шоке»

Спустя некоторое время...

Нам предложили остаться наедине в саду и насладиться видом.

Юдзиру, не зная, как отказать, вышел в сад вместе с Айрисой.

Сад был очень красивым, это было идеальное место для свидания.

(Так, как я могу отказаться от этого?)

Если я просто скажу, что мы не подходим друг другу, это было бы равносильно тому, как сказать, что она не привлекательна. Я не хотел ранить ее.

Кроме того, мы были в одном классе, и я не хотел портить наши отношения.

«Эм-м... Такэсэгава-сан...»

«Юкишира?»

Я был в недоумении, когда Ариса, которая до этого молчала, вдруг заговорила..

«Прошу прощения. Это встреча... Меня заставили прийти на это свидание. Я... Я не хотел этого, я изначально не собиралась выходить замуж », - сказала она, крепко сжав ткань своего кимоно и наклонив голову.

Услышав эти слова, я почувствовал, как будто камень упал с души.

Наверное, поэтому я невольно вздохнул с облегчением.

«Что? Ты тоже?»

«А? И ты тоже?», - с вздохом, Ариса поняла и хлопнула в ладоши

«Меня тоже насильно привели сюда. Я думал,что если скажу что-то совершенно абсурдное, они отступят. Я сказал, чтобы, если они хотят омиаи, привели блондинку с голубыми глазами! И не думал, что они действительно приведут такую!» - Сказал я со вздохом.

Ариса поняла и хлопнула в ладоши.

«Так вот в чем дело».

«Так вот в чем дело?» - непонимая, переспросил я.

«Я слышала, что Такэсэгава-сан сам меня выбрал… Теперь понятно».

«...Извини за беспокойство».

«Нет, это взаимно. Вернее... Мой приемный отец создал эту проблему. Похоже, он просто обрадовался, когда услышал от Такэсэгава-сан.»

(п.п. Я сам не понял, но скорее всего она говорит про деда Юдзиру)

Теперь им обоим стало ясно, что ни он, ни она не желали вступать в брак… Так или иначе, расстояние между ними уменьшилось.

То, что они не испытывали друг к другу симпатии, стало общим темой для обсуждения и породило чувство тепла, что было странно, мысленно Юдзиру усмехнулся.

«Такэсэгава-сан, у меня есть предложение», - сказала она.

«Какое предложение?»

«Давайте притворимся, что мы помолвлены», - сказала она.

«…Понятно».

То есть, это предложение заключить фикцию брака и обмануть родителей.

Мы будем притворяться, что мы помолвлены, и наши родители не будут беспокоить нас о свиданиях. Мы сможем встречаться свободно с кем захотим, а когда мы вырастем и сможем противостоять им, сможем расторгнуть помолвку.

Но продолжать притворяться будет сложно.

«Хмм... Я не могу сразу согласиться на это», - сказал я, не решаясь согласиться.

Но если мы сможем притворяться помолвленными в течение долгого времени, это может быть полезно. Однако встаёт другой вопрос о том, будет ли усилие скрывать ложное «обручение» в течение длительного времени сопоставимо с усилием отказываться от свиданий

Продолжать притворяться — это нервное дело.

Поэтому он не мог легко ответить.

«Понятно... Жду положительно ответа».

Ариса показала небольшую грусть, но вскоре снова улыбнулась.

В школе ее тайно восхваляли, и она выглядела спокойно, что могло ввести в заблуждение парней.

Для Юдзиру это выглядело как натянутая улыбка.

В этот момент.

Раздался кошачий мяуканье.

«Такэсэгава-сан, Такэсэгава-сан! Вон там!»

«Хм? Это… кошка», - сказал я.

Юдзиру не мог определить возраст кошки, но, вероятно, она была младше года.

Маленькая кошка мяукала на дереве

«Как глупо. Залезла наверх и не может спуститься.»

«Почему она лезет, если не может спуститься? …Но что же нам делать? Если так оставим, она может упасть!» - сказала она, беспокоясь.

Она, похоже, любила кошек.

Каждый раз, когда кошка перебиралась по веткам, она паниковала.

«Позовем работников гостиницы»

«Но что, если она упадет до того, как мы это сделаем?»

«Да, это может быть опасно»

Кошка, которая не могла вернуться, ведет себя очень неосторожно.

Даже Юдзиру, который не был особенно любителем кошек, чувствовал волнение.

«Что делать? Я не умею лазать по деревьям...», - сказала она, обращаясь ко мне.

Это было так, словно она просила его залезть на дерево и спасти кошку.

У Юдзиру не было никакой обязанности помогать кошке или слушать просьбы Арисы…

Но было бы немного неприятно, если кошка упала с дерева и погибла.

«Я обычно предпочитаю собак… Но ладно», - сказал я, начиная снимать одежду.

Юдзиру произнес это вслух, развязал пояс кимоно и начал снимать одежду.

Ариса покраснела, руками прикрыв своё лицо.

«П-пост-стойте! Не снимайте одежду так резко!»

«О, прости. У меня под ней была футболка и шорты, так что всё в порядке»

«Если это так, то говорите заранее...»

Похоже, что то, что он не встречался ни с кем, было правдой, и она не привыкла к мужчинам.

Она смущалась, покраснев, даже от того, что он просто снял немного одежды. Это была слишком сильная реакция.

Юдзиру быстро сложил снятое кимоно и отдал его Арисе.

«Юкишира, ты же довольно спортивная?»

«Э? А, да», - сказала она.

«Если кошка упадет до того, как я успею, поймай ее, чтобы смягчить удар»

С этими словами он подошел к дереву.

Давненько ему не приходилось лезть на деревья, но, к счастью, дерево выглядело довольно удобным для лазанья (возможно, поэтому туда залезла кошка).

Юдзиру ловко залез на дерево.

К счастью, кошка не пыталась убежать.

«Готово… Поймал», - сказал я, облегченно.

Ему удалось без труда поймать кошку.

Он вздохнул с облегчением на мгновение.

…Но это оказалось ошибкой.

Кошка начала мяукать и кусаться...

«Ня!!»

«Ай! Эй, ты, похоже, не научился быть благодарным своему спасителю... не дергайся... ах...»

Моя балансировка была нарушена, и я начал падать.

Он быстро стал ближе к земле.

Держа кошку на руках, он не мог никак приземлиться, опираясь на руки.

Юдзиру в панике пытался стабилизировать свое тело, но…

«А-а-а!!»

«Ах, Такэсэгава-сан!», - закричала она.

Моя правая нога была травмирована.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу