Том 2. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 12: Вкус лета

— Мёгоо... мёгомёгомёго! ...Шюгоо!

Привет! Это Эми — девочка, которая ищет себе пропитание в самом сердце летнего леса Наса!

— Мёгоо... мёгомёгомёго! ...Шюгоо!

А этот мерзкий звук, что доносится уже некоторое время, — это брачная песня мёгомёгошюго!

Мёгомёгошюго — название, дословно повторяющее их стрекот, но, если подумать, это насекомое здесь выполняет ту же роль, что цикада минмин в моём прошлом мире!

[П/П: Цикада Минмин – — вид цикад, обитающий в Северо-Восточной Азии, японцы называют их так буквально в честь звука, которые они издают: «мииин-мииин-мииин». Если дать послушать это русскоговорящему человеку ,то он скорее услышит «виу-виу-виу», как сирена или сигнализация.]

...Вжух!!

— Мьогоо... мьогомього... мьо... МЬОГО?!?!

Камешек, который я швырнула наугад, угодил прямо в ствол дерева, где сидел мьогомьогошюго. Тот испуганно вздрогнул — и потерял сознание. Упал прямо на землю.

Серьёзно, такие громкие — а такие трусливые.

Разве может дикое животное быть настолько беспомощным? Уж слишком странная у них экология, честное слово.

Пока он не очнулся, я подбежала, быстро выдрала ему крылья, чтобы не сбежал, и сунула в корзинку, сплетённую из лиан.

Убивать пока не буду — иначе свежесть потеряет.

Поймаю ещё несколько, насажу на шампур, поджарю и съем.

Они довольно крупные и сытные — настоящее воплощение летнего вкуса, символ леса в эту пору.

Кстати, по словам Омаке-самы, мьогомьогошюго — обычнейшее насекомое в этом мире. И хоть это просто букашка, из-за своей громкой и раздражающей песни считается вредным и потому официально признано... магическим чудовищем.

Разве это не чересчур? Что-то уж слишком легко у них тут с этой «магической классификацией».

Ну да ладно, довольно лирики.

Прошёл месяц с тех пор, как выяснилось, что Торч — сын деревенского старосты — на самом деле переродившийся герой, обладающий благословением Святого Бога Рейнтории.

То есть месяц, с момента как меня вышвырнули из этой убогой деревни, и я стала бездомной.

Моя жизнь с тех пор особо не изменилась — всё так же бегаю по лесу в поисках еды.

Честно говоря, у меня об этой деревне не осталось никаких тёплых воспоминаний. Герой там — как мина замедленного действия, и приправы больше не достать... В общем, мне с самого начала хотелось сбежать как можно дальше. Но Омаке-сама меня остановила.

Мол, сперва нужно вырасти, окрепнуть, и только потом покидать лес.

<Потому что этот мир — совсем не похож на мир, из которого ты пришла, Эми! Здесь кругом опасности! Полно разбойников, и ещё больше гоблинов и орков, которые, между прочим, могут съесть человека! Даже если ты необычайно сильна для пятилетней девочки, сейчас бросаться на таких противников всё равно слишком опасно!>

Ага. Просто я ни разу не видела ни гоблинов, ни орков в этом лесу, вот и не знала, что они тут вообще существуют. Но, как оказалось, в этом мире есть и такие знакомые всем чудища.

<Да-да! Я видела их в трансляциях бога-покровителя приключений, он ведёт трансляции о перерождении в другом мире! Я знаю о чем говорю!>

...Честно говоря, у меня смутное чувство, что Омаке-сама чересчур доверяет этим «эфирам». Но, с другой стороны, у нас ведь нет других источников информации. Так что ладно — поверим.

Вот так я по-прежнему живу в своей лесной базе, в относительно безопасном лесу Наса.

Почему именно эта местность — или скорее, район вокруг той самой дурацкой деревни — считается безопасный, объяснить просто так не получится: тут и география, и климат, и ещё куча факторов, как говорит Омаке-сама.

Но, может, именно поэтому в этой деревне и появился герой.

Похоже, эта самая никчёмная деревня была выбрана как «начальная локация».

<Деревня, в которой рождается герой — это всегда место, где он начинает своё приключение. В таких местах магические чудовища не слишком сильны, а сама обстановка идеальна для новичков...>

* * *

Переводил: Melisende

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу