Том 1. Глава 311

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 311

Морские деликатесы пришлись по вкусу, и в тот день мы остановились в городской гостинице. Россо прислал гонца с приглашением остановиться в его поместье, но из-за ограниченного количества комнат там могли разместиться только Панамера с одним из своих подчиненных, я, Тарга и Эспада.

Вежливо отказавшись, я заметил, как Панамера удивленно моргнула:

— Молодой человек, ты делаешь страшные вещи.

Она, вероятно, имела в виду мой отказ от приглашения высокопоставленного дворянина. С горькой улыбкой я ответил:

— Думаю, он простит меня, если я предложу ему построить корабль и наладить перевозку грузов по морю.

— Это… Ну, да, пожалуй. Однако потребуется обучить людей управлять кораблем.

— Ах, да… В этом вопросе нам понадобится помощь специалистов.

Сказав это, я задумался об управлении кораблем. Само собой, у меня не было никаких знаний о кораблевождении. Нельзя же просто поднять паруса и плыть, да и пользоваться якорем я умею лишь на самом примитивном уровне. Я никак не мог сказать: «Ну что, выходим в море!».

Размышляя о многочисленных трудностях, я решил как следует отдохнуть в гостинице.

На следующее утро, едва рассвело, в гостиницу прибыл гонец от Россо. Видимо, мне разрешили не торопиться, поэтому я спокойно позавтракал и вышел на улицу, где меня уже ждал гонец — бородатый солдат.

— Виконт Ван, доброе утро! — поприветствовал он меня, едва я вышел из гостиницы. Смутившись, я ответил на приветствие:

— Доброе утро. Вы, случайно, не ждали меня долго?

— Ничего подобного! Всего каких-то два часа!

— Два часа?! Простите!

Услышав мои извинения, солдат с любопытством посмотрел на меня.

— Прошу прощения, но вы, виконт Ван, удивительный человек. Нет, я не в плохом смысле, я считаю вас очень добрым дворянином.

— Нет-нет, что вы…

Ван смутился от такой прямой похвалы. Хотелось бы еще! Но солдат, не слышавший голоса в моей голове, снова принял серьезный вид и выпрямился.

— Ох, простите. Маркиз Россо просил вас прийти. Пожалуйста, сюда.

Так закончилось время восхваления гениального Вана. Очень жаль.

В сопровождении солдата я отправился в поместье лорда и навестил Россо. Там меня уже ждала Панамера.

— Наконец-то проснулся, — сказала она с оттенком раздражения.

Я бодро ответил:

— Доброе утро!

Возможно, благодаря моему энтузиазму, Россо лишь усмехнулся и кивнул. Затем он указал на окно:

— Похоже, днем прибудет Тран Бронко, управляющий Флитвудом. Я подумал, что вы захотите с ним поговорить.

— Спасибо вам. Я бы очень хотел.

Я поблагодарил Россо. Не ожидал, что встреча состоится так скоро. Сейчас уже почти полдень, так что скоро мы встретимся.

Пока я предвкушал встречу, Россо сказал со смехом:

— Да, сегодня мы вместе пообедаем в этом поместье. У меня есть личный повар. Надеюсь, вам понравится.

— Спасибо.

— Ура, я так рад! У вас есть шилар?

— О, виконт Ван, вы знаток. Вы знаете о фирменном блюде этого города.

Россо, видимо, решил проявить ко мне особое внимание, и на столе появилось множество блюд с шиларом. Учитывая, что еда была даже изысканнее, чем в специализированных ресторанах, неудивительно, что повар служил в старинном доме маркиза. Поистине впечатляет дом маркиза Россо.

Я уплетал какое-то похожее на креветку ракообразное, накалывая его хвост на вилку, когда вдруг в дверь столовой постучали. Дверь открылась, и в комнату заглянула служанка:

— Господин, прибыл господин Тран.

— О, быстро. Пусть подождет в гостевой зале.

— Да, поняла.

После этого разговора Россо посмотрел на меня.

— Не торопитесь с едой. Встреча назначена чуть позже.

— А, спасибо.

По какой-то причине Россо был необычайно добр. Слегка озадаченный, я съел еще одну креветкоподобную штуку. В следующий раз хочу попробовать креветки в панировке.

Покончив с обедом, мы все вместе прошли в гостиную, где стоял мужчина с рыжими волосами и смуглой кожей. Он смотрел в окно, поэтому был виден только его спина, но даже так было очевидно, что он невероятно накачан. Мышцы выпирали даже сквозь одежду. И эта смуглая кожа. Он был похож на бодибилдера. Хотелось бы устроить соревнование между ним, Ди и Таргой.

Мужчина обернулся еще до того, как мы успели заговорить, и, увидев Россо, поклонился.

— Маркиз Россо, рад видеть вас в добром здравии.

— О, Тран, рад, что ты пришел.

Обернувшись, Тран оказался мужественным красавцем с яркой внешностью. Настоящий накачанный красавец-бодибилдер. Я бы с удовольствием поставил его рядом с Ди и Таргой на конкурсе.

— Тран, это графиня Панамера Карера Кайен и виконт Ван Ней Фертио. А также барон Тарга Брешиа. Они приехали осмотреть твой корабль, Флитвуд, и хотели бы поговорить с тобой. У тебя есть время? — спросил Россо.

Тран поднял бровь и посмотрел на Панамеру, Таргу и меня.

— Хм… В нашей стране это равнозначно членам парламента, верно? В таком случае, я, безусловно, хотел бы с вами поговорить.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу