Том 1. Глава 327

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 327

Мы закончили приготовления к отъезду в городе Трибьют и решили немедленно отправиться в столицу. Путь на карете вдоль побережья должен был занять около трёх недель.

— Господин Ван, пожалуйста, берегите себя…

— Всё в порядке. Вы тоже берегите себя, господин Тарга.

— Есть! Благодарю вас!

Из Трибьюта в столицу направлялись Панамера и её рыцарский орден. А также я, Ди и десять человек из рыцарского ордена Сеат. А, ну и конечно, Арте, Тиль и Камсин отправились в столицу вместе со мной.

Таргу, Эспаду и остальных членов рыцарского ордена деревни Сеат я попросил вернуться, чтобы восполнить долгое отсутствие лорда.

Кстати, Орто и его команда всё ещё не вернулись с охоты на демонических зверей.

— Что ж, нам скоро отправляться. Ваше превосходительство маркиз Россо, большое спасибо за всё.

Когда я попрощался, Россо с сожалением кивнул.

— Если бы была возможность, я бы с удовольствием отправился в столицу вместе с вами… Что ж, буду готовиться, чтобы выехать через неделю, — сказал Россо с кривой усмешкой. Поскольку он оставался в Трибьюте, чтобы проводить Трана, ему нужно было сначала вернуться в свой город-крепость. Вероятно, у него накопилось много дел. В итоге, он сможет отправиться в столицу с опозданием как минимум на одну-две недели.

Изначально, поскольку события произошли на землях Россо, он сам должен был доложить обо всём его величеству. Однако в этот раз речь шла о контакте с капитаном флота доселе неизвестного королевства Фиеста и о возможном союзе, поэтому дело было срочным, и эту миссию в особом порядке поручили Панамере.

Я сопровождал их, чтобы объяснить полезность корабля, но если бы Россо не настоял, я бы остался в Трибьюте и продолжил строить корабли.

Пришлось с неохотой готовиться к поездке в столицу. В качестве утешения я закупил большое количество вяленой рыбы, которая могла долго храниться. Кстати, я также купил аквариум, чтобы в пути исследовать и строить различные миниатюрные корабли.

Мы отправились раньше Тарги и Эспады, и нас провожал весь город, включая Россо.

Ну что ж, вперёд, в столицу, и как можно скорее.

Едва я так подумал, как на дороге раздались знакомые голоса:

— Г-господин Ван!

— Погодите!

Услышав голоса Орто и Ксары, я остановил повозку и высунулся из окна. Сзади к нам на полной скорости бежали Орто и его спутники. Я думал, у них была повозка. Что же случилось?

— Господин Орто, а как же охота на демонических зверей? — спросил я у запыхавшихся Орто и его товарищей. Он ответил, помахав рукой из стороны в сторону:

— Да нет, мы неплохо поохотились. Но повозка была доверху забита тушами, и мы три дня не могли вернуться, так что от запаха избавиться не успели, вот и продали её вместе со всем содержимым Гильдии искателей приключений.

— Мы неплохо на этом заработали!

Похоже, охота на демонических зверей прошла более чем успешно. В отличие от сияющих лиц этой парочки, Пуриэль выглядела недовольной.

— Я же говорила, что нужно держаться на расстоянии одного дня пути, а эти идиоты… Господин Ван, простите за опоздание.

— А-ха-ха. Ну, главное, что вы, похоже, хорошо заработали… — ответил я, на что Пуриэль глубоко вздохнула и покачала головой.

— Мы ещё не выполнили наше задание по вашей охране и сопровождению, нужно было вернуться в город гораздо раньше…

— Да ладно, не переживайте так., — ответил я Пуриэль и указал вперёд: — Я рад, что вы все вернулись. Сообщите, пожалуйста, госпоже Панамере, которая едет впереди.

— П-поняла. Ну же, Орто!

— П-понял! Уже бегу!

Орто, как лидер группы, по зову Пуриэль побежал к Панамере. Госпожа Панамера страшна в гневе. Удачи тебе, Орто.

Орто и его команда, в некотором смысле, работали по-авантюристски небрежно, но благодаря их опыту в путешествиях, они, ведя нас за собой, помогли нам продвигаться быстрее графика. Как ни крути, а своё дело он знает.

В пути я развлекался, строя корабли и спуская их на воду, так что дорога до столицы пролетела незаметно.

Правда, мы прибыли уже под вечер, так что аудиенцию у короля пришлось отложить на следующий день. Делать было нечего, и я решил отправиться на побережье недалеко от столицы. Столица была большой и густонаселённой. Однако чем ближе к побережью, тем скромнее становились постройки, а у самого берега домов было совсем мало. Виднелось несколько маленьких лодок, которые, казалось, не могли отойти далеко от берега, и всё. Иными словами, здесь были только дома рыбаков, которые жили скромным промыслом.

Если сюда начнут приходить большие корабли, этот пейзаж сильно изменится. Это тоже нужно учитывать при разработке и эксплуатации больших судов.

— Хотя, об этом пусть думает его величество, — пробормотал я.

Глядя на побережье у столицы я повернулся к Орто и его команде.

— Ах, да. Орто, у меня к вам тоже будет просьба. Не могли бы вы собрать побольше древесины?

— А? Древесины?

— А, может быть…

Когда я собрался дать Орто и его команде новое задание, все вдруг встрепенулись. Я кивнул в ответ.

— Я тут подумал, не спустить ли нам завтра утром на воду корабль…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу