Том 1. Глава 323

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 323

(От лица Трана)

Что несёт этот юноша? Неужели он не понимает, насколько абсурдно строить корабль прямо на воде?

При этой мысли моё недоверие вспыхнуло с новой силой, но оно тут же было сметено волной изумления.

— Спасибо за материалы! Что ж, начнём с днища!

В следующее мгновение после этих его расслабленных слов перед моими глазами произошло нечто невероятное. Я думал, что принесли какие-то странные блоки, но Ван с помощью непонятной магии превратил их в плиту. Нет, не так. Образовалась неглубокая, но похожая на корабль форма. Длиной более трёх метров, шириной около двух. Маленькое, но определённо похожее на судно нечто внезапно появилось на поверхности моря.

— Что это сейчас было… — пробормотал я в одиночестве, не в силах поверить своим глазам.

Вокруг меня изумлённо переговаривались мои подчинённые. Ван, посмотрев на меня и криво усмехнувшись, взял следующий блок.

— Вообще-то, я бы хотел как следует сделать киль, но сначала нужно, чтобы конструкция держалась на воде… так что это вынужденная мера.

Улыбаясь, Ван продолжал свою работу. Не успел я опомниться, как на этом подобии маленькой лодки появился великолепный изогнутый киль. Он был толще и имел больший угол, чем киль, поддерживающий мой «Флитвуд». Такая конструкция уязвима для боковых волн.

— Для большого корабля, думаю, лучше сделать угол более пологим… — неосознанно произнёс я.

Ван радостно улыбнулся и несколько раз кивнул.

— Чтобы понизить центр тяжести? Понятно, буду знать!

С этими словами Ван снова использовал свою загадочную магию с блоками. Пока я приходил в себя от очередного превращения, на воде уже была готова часть, которую можно было назвать днищем большого корабля. Я ошеломлённо смотрел на это, а Ван повернулся ко всем и указал на днище с торчащим из него килем.

— Что ж, теперь я зайду внутрь и продолжу строительство. Думаю, плавучести уже достаточно, так что желающие понаблюдать — прошу на борт!

Сказав это с беззаботным видом, Ван посмотрел на рыцаря по имени Ди. Того самого невероятного силача, который в одиночку поднял огромный якорь, используя далеко не самое лучшее оборудование.

— Предоставьте это мне!

Этот Ди взял в обе руки трап странной формы и прислонил его к борту днища. Сверху были крюки, которыми он, очевидно, крепился к борту, а по бокам шли соединённые шестиугольники разной длины. Я смотрел, не понимая, что он собирается делать, как вдруг Ди потянул нижнюю часть этого странного трапа к пирсу.

В результате трап растянулся, и Ди зафиксировал его, наступив ногой на нижнюю ступеньку. Похоже, это был своего рода подъёмник с регулируемой высотой. Вещь, которую я, если бы мог, непременно забрал бы в свою страну.

— А? Господин Тран, вы со своими людьми не поднимаетесь? — раздался сверху голос Вана, заставив меня опомниться.

Оказывается, Ван и все остальные ключевые фигуры уже были на борту строящегося корабля.

— Нет, мы тоже идём!

Я поспешно взобрался по трапу, который поддерживал Ди, и ступил на борт. За мной с опаской последовали мои подчинённые. Краем глаза наблюдая за ними, я осмотрел днище корабля.

— Ни балласта, ничего нет, а как хорошо держит равновесие…

Я вообще никогда не видел, чтобы на воду спускали корабль, состоящий только из киля и днища. Но ещё более невероятным было то, что это днище с торчащим вверх килем держалось на пусть и относительно, но неспокойном море.

Тихо посмеиваясь, Ван сказал очередную невероятную вещь:

— Центральная часть киля специально сделана немного тяжелее. К тому же, его длина уже почти тридцать метров.

Я удивлённо обернулся и увидел, что он, отвечая на вопросы других, продолжает собирать корабль.

— Хм. Эти штуки, похожие на рёбра, — это шпангоуты? В твоём случае, юноша, можно было бы, наверное, сразу строить из стен.

— Да. Но я пока ещё экспериментирую, и мне кажется, что если делать шпангоуты и стены одновременно, то может не получиться…

— Лорд Ван, а в этих бортах нельзя сделать окна?

— Можно, но мне кажется, что это снизит прочность. К тому же, я думаю, первый и второй уровни будут почти полностью под водой, так что окна лучше установить на третьем.

Во время этих разговоров Ван мгновенно создал все шпангоуты от носа до кормы. Пока я от удивления не мог вымолвить ни слова, он подошёл ко мне с виноватой улыбкой.

— Господин Тран, как вам? Пока только каркас, но форма вроде бы нормальная?

— А? А-а… да… Нос, пожалуй, можно сделать немного уже, а корму — шире и с большим углом…

— Вот так?

Пока я растерянно давал советы, Ван тут же вносил изменения. Не успел я опомниться, как первый и второй уровни корабля были готовы, и он уже строил стены третьего. А заодно, как бы между делом, в стенах появились окна. С пирса непрерывно доставлялись материалы, которые рыцари подносили Вану. Поразительно, но, получая их, Ван мгновенно их обрабатывал.

К этому моменту я уже понял, что Ван обладает магией производственного типа и имеет подавляющее количество магической силы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу