Том 1. Глава 328

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 328

(От лица короля)

Прошлой ночью были гости, и я засиделся допоздна. Поэтому я велел никого не впускать ко мне в покои с утра…

Раздался стук в дверь спальни, а затем мужской голос:

— Ваше величество, прошу прощения за беспокойство в столь ранний час.

Обычно это была обязанность прислуги, но голос был определённо мужской, средних лет. Хотя за дверью было не разобрать, это точно был не слуга.

В таких случаях обычно сообщают о чём-то важном. Подавив желание выругаться, я быстро накинул мантию и повернулся к двери.

— Открыто. Войди.

Когда я дал разрешение, дверь открылась снаружи. На пороге стоял премьер-министр Апельта. Посмотрев на меня, он с удивлённым видом прищурился.

— О… Ваше величество, вы и вправду только проснулись? Мне казалось, с восхода солнца прошло уже немало времени, а ваши волосы всё ещё в беспорядке…

— Не желаю с утра пораньше выслушивать твою иронию. Что случилось?

Фыркнув в ответ на утреннее остроумие Апельты, я спросил о деле. Он с недовольным видом нахмурился и вздохнул.

— С утра поступил запрос на аудиенцию от графини Панамеры в качестве посланника от дома маркиза Россо, но есть кое-что поважнее…

— Графиня Панамера в качестве посланника от дома маркиза Россо? Ничего не понимаю, но что может быть важнее?

Когда я переспросил, выражение лица Апельты резко изменилось, и он кивнул с видом человека, нашедшего новую игрушку.

— Желаете услышать?

— Говори быстрее, быстрее.

Аперта радостно пожал плечами, видя моё нетерпение. Кто, скажите на милость, назначил этого человека с отвратительным характером премьер-министром?

— На побережье нашей столицы внезапно появился таинственный корабль.

— Корабль?.. Потерпел крушение? Должно быть, у них невероятная удача.

Крайне редко, но бывало, что рыбацкие лодки уносило в море. В таких случаях, в здешних водах их иногда прибивало к южному берегу. Обычно все на борту погибали, но вдруг кто-то выжил?

Я спросил, надеясь на это, но Апельта посмотрел на меня с сожалением.

— Ваше величество, неужели с возрастом ваше чутьё притупилось? Как жаль…

— Я тебя сейчас вышвырну.

Я невольно выругался. Апельта в ответ рассмеялся.

— О, ваше величество, вы внезапно помолодели. Услышав ваш голос из прошлого, я сегодня в прекрасном настроении. Да уж, ха-ха-ха…

Смеясь, Апельта собрался уходить.

Я невольно топнул ногой и закричал:

— Говори о корабле! О корабле!

Что сегодня с Апельтой? Он невыносимее, чем обычно. Это уже не просто неуважение, это оскорбление королевской семьи. Может, заставить Апельту работать год без выходных?

Видя гнев короля, Апельта с невозмутимым видом заговорил:

— Ах, я и забыл. Корабль появился на побережье сегодня утром и уже пришвартовался. Он невиданных размеров, в длину, вероятно, около ста метров.

— Сто?.. Неужели это тот самый большой корабль, что появился во владениях маркиза Россо?!

Услышав доклад Апельты, я по-настоящему разозлился. Как этот человек смеет докладывать о столь важном с таким видом? От дома маркиза Россо поступило уже три доклада: первый — о том, что у побережья пришвартовался большой корабль. Второй — о том, что с корабля явился посланник. Третий — о неизвестной морской державе. Я приказал провести тщательное расследование, но никак не ожидал, что большой корабль появится у самой столицы.

— Почему ты так спокоен? Экипаж корабля ещё не сошёл на берег? — спросил я низким голосом.

Апельта скрестил руки на груди, делая вид, что что-то вспоминает. Затем, с просветлевшим лицом, он сказал:

— Ах, да, кстати… Был ещё доклад, что на палубе этого таинственного корабля видели виконта Вана. Это доложил рыцарь, отправленный на разведку, так что информация, скорее всего, достоверная.

— Что?! Виконт Ван? О, так вот в чём дело! История о таинственном корабле во владениях маркиза Россо, так это виконт Ван приложил к ней руку! Хм, нельзя сидеть сложа руки! Немедленно отправляюсь к кораблю!

С этими словами я вышел в коридор и позвал ожидавшего снаружи слугу:

— Немедленно выезжаем! Готовьтесь!

— Д-да!

Горничные в панике вбежали в комнату и начали готовить одежду. Я мельком взглянул на Апельту и увидел, как он с улыбкой злодея развернулся на каблуках.

— Что ж, а я отправлюсь вперёд на разведку корабля.

— Ч-что?! Это нечестно, Апельта!

— Ну что вы, я лишь проверю, нет ли опасности, а Ваше Величество можете не торопиться. Ха-ха-ха.

Огласив коридор громким смехом, Апельта быстро удалился. Ну что за человек. Кто, скажите на милость, доверил этому человеку столь важный пост премьер-министра?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу