Том 1. Глава 300

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 300

Похоже, на краю пола был какой-то механизм. Там, где раньше был пол, теперь образовалась лестница необычной формы, ведущая в подземный ход.

Косворт повёл нас. Следом за ним шли я и Панамера, а за нами — Макан и Ди. Проход был узким, едва хватало места для двоих, поэтому мы с Панамерой шли сразу за Косвортом.

Пройдя метров двадцать, мы упёрлись в чёрную металлическую дверь. Косворт достал из-за пазухи что-то вроде ключа и отпер её.

— Здесь находится тайное сокровище королевской семьи, — сказал Косворт, открывая дверь.

Когда дверь открылась, в проход хлынул свет, заставивший нас прищуриться. Было так светло, словно мы вышли из-под земли на поверхность. Подняв голову, я увидел, что стены были усеяны огромными магическими камнями. Обычно магические камни размером от кончика пальца до кулака, и их нужно много, чтобы осветить помещение. Но камни в этой сокровищнице были невероятно большими, и одного было достаточно, чтобы осветить всё вокруг. На первый взгляд их было шесть, поэтому здесь было светлее, чем днём в ясную погоду.

Но больше всего поражало воображение то, что находилось в центре комнаты — горы сокровищ. Золото, серебро, мифриловое оружие, платиновые и золотые монеты, драгоценные камни. А в центре, без ножен, лежал великолепный меч.

— Длинный меч из орихалка. Довольно расточительно, — произнесла Панамера. — Великолепный меч, редко такое увидишь. Он ценен не только как оружие, но и как произведение искусства,

Косворт молча подошёл к мечу и взял его в руки.

— Назад, — низким голосом сказал Ди, вставая передо мной.

Я выглянул из-за спины Ди, как гриб из-под листа, и посмотрел на Косворта.

— Ди сильнее дракона, — решил я дать ему дружеский совет.

Косворт улыбнулся уголком губ и направился к нам.

— Я и не собирался сражаться. Просто хотел собственноручно передать его победителю, — пробормотал он, протягивая мне меч.

Косворт держал меч горизонтально, на вытянутых руках, и смотрел прямо на меня. Панамера взяла меч одной рукой.

— Хм, похвально, — сказала она, поднимая меч к лицу и внимательно рассматривая его.

Через несколько секунд Панамера закончила осмотр и слегка улыбнулась.

— Итак, это все спрятанные сокровища, верно?..

— Что вы имеете в виду?

— Скоро сюда прибудет поисковая группа из королевства Скудерия для повторной проверки. И если окажется, что вы спрятали ещё сокровища… — Панамера с улыбкой произнесла слова угрозы.

Косворт, не моргнув глазом, ответил:

— Это всё.

Панамера некоторое время смотрела ему в глаза, а затем вздохнула.

— Похоже, ты не лжёшь, — тихо сказала она, опуская меч.

Косворт посмотрел на меня.

— Глупые угрозы ни к чему. Мы проиграли, несмотря на все свои силы. Я не собираюсь вести себя ещё более недостойно. И я не хочу получать ещё больше травм, — сказал он Панамере, поднимая руку к лицу. Рука была полностью перевязана бинтами, кожи не было видно. Возможно, раны были настолько серьёзными, что даже лечебная магия не могла их исцелить.

Разглядывая свою руку, Косворт заговорил:

— Почему мы проиграли? В чём разница между нашими предположениями и реальностью? Я провёл тщательный анализ. Маркизат Фертио, графство Фердинандо, все ключевые сражения… Мы потерпели поражение во всех самых важных битвах. Причина — появление нового дворянина, Вана Ней Фертио.

— Что? Я? Нет-нет, это всё благодаря совместным усилиям и сплочённости всех нас. Ха-ха-ха, — попытался я отшутиться, не выдержав взгляда Косворта, но он продолжал смотреть на меня с бесстрастным выражением лица.

— Причина нашего поражения в том, что после двух лет исследований появился этот юноша, Ван Ней Фертио. Если бы мы потратили ещё год на исследования, не вступая в бой…

— А-ха-ха, вы меня переоцениваете, правда, — ответил я с вымученной улыбкой, но Косворт продолжал смотреть на меня с серьёзным видом, опустив подбородок.

— В будущем нам, возможно, придётся сражаться вместе. Тогда я понаблюдаю за вашей тактикой вблизи, — заявил он.

Стоявшая рядом Панамера удивлённо воскликнула:

— Я хочу напомнить, что я тоже здесь!

Косворт с неуверенным видом кивнул.

— Я также понаблюдаю за боевым стилем леди Панамеры.

— Послушай, мне кажется, ты ко мне относишься как-то иначе, — недовольно пробормотала Панамера.

— Ваше Величество, мы нашли королевские сокровища, — доложила Панамера по возвращении в королевский замок. Эрхард молча посмотрел на Косворта, который выступал в роли проводника. Косворт тихо кивнул, и Эрхард тяжело вздохнул.

— Хорошо. Тогда вы возвращаетесь, чтобы сообщить об этом королю Скудерии?

— Да. Я передам ему, что Ваше Величество активно сотрудничало с нами. Это поможет избежать худшего, — с улыбкой ответила Панамера.

Эрхард коротко кивнул и сказал:

— Полагаюсь на вас.

Панамера сказала, что хочет поскорее отправиться в обратный путь, поэтому мы быстро покинули столицу и направились в деревню Сеат.

По дороге меня кое-что беспокоило, и я спросил Панамеру:

— Перед тем как мы покинули столицу, король Йеринетты и Косворт обменялись взглядами и кивками. Это был какой-то знак?

Я задал этот вопрос с некоторой тревогой, но Панамера, сидя на лошади, рассмеялась.

— Вероятно, он предоставил Косворту право решать, убивать нас или нет. В итоге он решил пойти с нами. Вот и всё.

— Что? Нас могли там убить? — удивлённо спросил я, поднимая голову. Панамера посмотрела на меня с недоумением.

— Конечно. Если бы они планировали восстание против королевства Скудерия, эти сокровища стали бы для них жизненно важными. И от решения Косворта, следующего короля Йеринетты, зависела наша жизнь.

После слов Панамеры я вспомнил всё, что произошло в столице.

— Лучше бы мы туда не ходили, — пробормотал я, вздрогнув.

Панамера рассмеялась и похлопала меня по спине.

— Не волнуйся, мальчик. Рядом с тобой Панамера Карера Кайен! Я буду защищать тебя ценой своей жизни!

— Правда? Обещаете? Я ведь убегу, если что!

— Ха-ха-ха! Разве я стану лгать? Ты — единственный союзный дворянин Панамеры! Можешь быть спокоен!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу