Тут должна была быть реклама...
— Как корабль? Думаешь, получится его сдвинуть с места?
— Хм… Я запомнил, как ставить паруса, но управлять им на деле, похоже, будет сложно. Лучше бы потренироваться на судне поменьше.
— Наверное, его поведение не предсказать, если не привык управлять кораблями? Да и магов ветра много не соберёшь, так что всё довольно сложно.
Пока я переговаривался с Ди, который руководил всеми и проверял, как управлять кораблём, подбежал Камсин. То ли на большом корабле ему нормально, то ли он наконец привык. Камсин бежал по палубе со своим обычным выражением лица.
— Господин Ван! Госпожа Панамера направляется сюда! Его величество с ней!
— Что? Аудиенция уже закончилась? Но меня не звали.
Я удивлённо пересёк палубу и посмотрел в сторону суши. И действительно, рядом с каретой Панамеры стояла ещё одна, роскошная. Сбоку на ней был вывешен флаг с гербом королевской семьи.
— Я хотел удивить их, приведя корабль в движение, но, видимо, не судьба. Жаль, — пробормотал я.
Ди с серьёзным лицом кивнул.
— Нужно как-то собрать людей. Но вот что делать с магами ветра…
— Сложно, да.
Пока мы с Ди разговаривали, по приставленному к борту трапу поднялись Панамера, Его Величество и премьер-министр Апельта.
— Ваше Величество, давно не виделись!
— Хм… Виконт Ван, вы впервые прибыли в столицу и первым делом отправились на побережье! Что это значит?!
— Ах, простите.
Его величество сказал это с недовольным видом, но, услышав мои извинения, кивнул и тут же переключил своё внимание на корабль.
— Ого, вот это да!.. Издалека он казался невероятно большим, но на борту он просто до смешного огромен!
— Хм, подумать только, существует страна, использующая такие корабли… Это серьёзная угроза.
Его величество и Апельта с изумлением и восхищением осматривали корабль, поражаясь ширине палубы и размерам мачт. Панамера, покосившись на них, подошла ко мне.
— Я запросила аудиенцию, но, услышав о корабле, его величество и господин Апельта немедленно покинули замок. Я ещё толком не успела рассказать ни о морской державе, королевстве Фиеста, ни об этом большом корабле. Что будем делать?
— Тогда, может, проведём экскурсию по кораблю, а потом поговорим на мостике?
— Хм, пожалуй, так будет лучше. Действительно, его величество и господин Апельта впервые видят большой корабль. Чтобы доказать его пользу, лучше сначала провести экскурсию.
— Тогда я проведу для его величества экскурсию.
Мы с Панамерой быстро всё обсудили и решили, и я направился к его величеству. Я подошёл к его величеству и Апельте, которые наблюдали, как Ди убирает паруса, и обратился к ним.
— Ваше величество, господин Апельта, может, я расскажу вам о корабле?
— О, виконт Ван! Буду очень признателен!
— Просим вас.
Они с радостью согласились.
— Что ж, давайте начнём с третьего уровня. Если смотреть с палубы, это первый подвальный этаж. Здесь находится склад для грузов и…
С этими словами я начал водить его величество и Апельту по кораблю, объясняя устройство и функции его оборудования.
Корабль королевства Фиеста был очень продуманно спроектирован и, за исключением отсутствия ванны, был более чем хорош. Ну, при наличии мага воды можно было бы наполнить резервуар и принять душ.
— Вот так устроен корабль королевства Фиеста.
Закончив экскурсию, я провёл всех в зону отдыха, устроенную на мостике, и в заключение рассказал о ходовых качествах корабля.
Его величество, молча слушавший всё это, тяжело вздохнул, когда я закончил.
— Это превзошло все мои ожидания…
На эти слова его величества Апельта с серьёзным видом кивнул.
— Именно так. Подумать только, он может двигаться быстрее кареты… К тому же, если он будет атаковать на ходу, у страны без кораблей не останется никаких шансов.
— В таком случае придётся размещать магов во всех прибрежных городах и деревнях. Но и возможности магов не безграничны. У нашего королевства есть баллисты виконта Вана, а у королевства Йеринетта ещё остались пушки, но…
— Если королевство Фиеста заключит союз с империей Солстис, придётся рассматривать наихудший сценарий.
От этого разговора атмосфера мгновенно накалилась.
— Что касается этого, я считаю, нам удалось наладить довольно близкие отношения с господином Траном из королевства Фиеста во владениях маркиза Россо. Разве королевство Скудерия не сможет опередить других и заключить союз с королевством Фиеста? — сказала Панамера, но выражения лиц Его Величества и Апельты почти не изменились.
— Это сложный вопрос. Империя Солстис — более крупная держава. Если и заключать союз, то с великой державой. Ещё играет роль расстояние. Если наша страна окажется значительно ближе, чем империя, взаимная торговля будет проще. Преимущества будут значительнее.
— В каком-то смысле, было правильным решением показать им способности лорда Вана. Это касается не только его навыков кораблестроения, но и баллист. С точки зрения королевства Фиеста, это поразительные способности, которые заставят их захотеть видеть нас в качестве союзников.
После этих слов они оба посмотрели на меня.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...