Тут должна была быть реклама...
- Как обычно, лекарство от головной боли? Тогда я пойду всё приготовлю. Подождите немного, хорошо?
- А, тогда мы вернемся домой.
- Ох, правда?
Беатрис встала с дивана, расспрашивая Эмилио о симптомах. Когда она ушла в комнату для приготовления лекарств, Валерия и Элеонора встали изо стола.
Увидев это, Мириам поспешно остановила их, так как всё еще не поблагодарила за платье.
- Большое спасибо за платье. И я глубоко благодарна вам за то, что позволили присоединиться к вашей приятной встречи.
- Черт возьми, ты такая серьезная! Мы тоже повеселились! Отныне одевайся более модно, хорошо?
- Угу, Милли, давай снова выпьем чаю вместе.
- Спасибо. Я буду стараться.
Двое также попрощались с Беатрис, а затем достали палочки и наколдовали магический круг, покрутив палочками вокруг головы.
Террасу окутал голубой и серебряный свет, а после они исчезли.
- Ух ты, так вот каково волшебство...
- Хе-хе, это магия пространственной телепортации. Учитывая все обстоятельства, кажется, эти двое хорошо провели время. Пожал уйста, приходи вновь в следующий раз.
Беатрис подмигнула Мириам, которая выглядела взволнованной магией телепортации, и направилась в комнату для приготовления лекарств.
- Всё еще болит?
- Нет, теперь лучше. Может потому, что я давно так не смеялся. Думаю, я чувствую себя более расслабленным, чем обычно. Спасибо за это мисс Капарони.
- Я не позволю Милли стать твоей невестой!
- Подожди, ты не так понял.
Мириам произвела благоприятное впечатление на Эмилио, который зауважал её сильнее, чем Леонардо. Она слушала то, что он говорил, и не игнорировала его присутствие.
С самого детства Эмилио всегда омрачала красота Леонардо. Когда он находился вместе с Лео, юные леди редко когда узнавали или замечали его, поэтому сейчас у него было приподнятое настроение.
Что ж, эта юная леди - сестра Леонардо, так что, возможно, просто потому, что та привыкла к его красоте, она заметила и Эмилио.
"Верно, такая девушка, как мисс Капарони, привыкшая к красоте Лео, довольно редкое явление. Более того, она красива не до тошноты, как её мать или сестра, а, скорее, того типа, который мне больше по нраву. Хотел бы я поговорить с ней еще..."
Понимая, что Мириам не впечатлила внешность Леонардо, а также вспоминая замечание о том, что она похожа на эфемерную принцессу, которую никто не видел, даже когда та находилась рядом, Эмилио почувствовал душевное родство, и его интерес к ней многократно возрос.
- Мисс Капарони, если вы не против, не могли бы вы остаться и побеседовать с нами до тех пор, пока не приготовиться лекарство? Две ведьмы ушли, вам должно быть скучно сидеть в одиночестве на террасе.
Эмилио быстро спросил Мириам, которая осталась одна на террасе.
Мириам опешила от неожиданного приглашения, но быстро встала с улыбкой.
- Спасибо вам больше, что заметили это. Тогда я приму ваше любезное предложение и буду сопровождать вас.
Мириам вышла с террасы и направилась к дивану, расположенному в центре гостиной.
Внутри комнаты вся мебель изготовлена из орехового дерева, а вместо роскошных украшений стояли растения. Различные книги аккуратными рядами расположились на полках по всей стене. Когда Мириам подняла глаза к потолку, то на мгновение подумала, что стоит на улице, но после осознала, что смотрит на настолько реалистичное изображение звездного неба, что захватывало дух.
- Поразительно...
- Кажется, что небо из другого мира, а не отсюда. Разве ты не видела его, когда входила в комнату?
Спросил Леонардо, подходя к Мириам, которая смотрела на потолок, не двигаясь. Она обратила сияющий взгляд на брата.
- Нет! Я пришла сюда по тропе в розарии и потерялась в саду. Потом прямо оттуда вышла на террасу. Разве этот потолок не потрясающий!
- Тропинка в розарии? Было что-то такое? ... Кстати, что ты там делала? Разве сегодня не чаепитие королевы?
Глаза Мириам расширились, и её тело за стыло от шока. Она совершенно забыла о чаепитие!
- О боже, верно! Я сказала маме, что скоро вернусь и ушла со встречи, чтобы прогуляться по саду с розами! Ч-ч-что мне делать?
- Успокойся, Милли.
Сбитый с толку Леонардо попытался быстро успокоить Мириам. Именно в тот момент Беатрис вернулась из лекарственной комнаты.
- Не беспокойся о Милли. Я отправила сообщение, когда она пришла сюда.
- Это так? Ах, какое облегчение. Спасибо!
- Разумеется. Будет грустно, если тебя отругают, даже при том, что я та, кто задержала тебя. Кстати, некоторых ингредиентов не хватает, поэтому я схожу за ними в сад. Лорд Капарони, пожалуйста, пойдёмте со мной, поможете.
- Я понял.
Взяв корзинку с садовыми инструментами, Беатрис и Леонардо вышли через террасу в сад.
Оставшись наедине с Эмилио, Мириам слегка нервничала и опустилась на сиденье, напротив него.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...