Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Волчье логово

Следующие две недели прошли как в тумане: уроки для новобрачных, чаепития с Мариэллой. Уроки для новобрачных, развлечения Ала и снова уроки для новобрачных. За все это время нам удалось пробраться на кухню только один раз, а Марси там даже не было!

Такая потеря времени. Такими темпами я никогда не смогла бы убедить их, что они созданы друг для друга.

За все это время я так и не запомнила планировку дворца. Он был настолько огромным, что я обычно следовала за всеми, с кем бы я ни была в тот момент. мадам Шалез следила за мной, как ястреб, во время наших уроков, так что я никогда не оставалась по-настоящему одна.

Вот так я совершенно случайно забрела в "волчье логово".

Мадам Шалез зашла в дамскую комнату и велела мне пройти по коридору налево, чтобы встретиться с портнихой на примерке, но я каким-то образом забрела гораздо дальше, чем предполагалось.

– Леди Кэтрин? – спросил ровный голос с оттенком удивления. - Что привело вас сюда?

Это был герцог Орла, мой бывший преследователь. Я тоже не ожидала его увидеть, но честно говоря мне не следовало удивляться. Как для правой руки наследного принца, для него было совершенно нормальным находиться во дворце.

– Ваша светлость, вот это сюрприз, - сказала я таким же ровным тоном.

Атмосфера была ужасно неловкой, поскольку это была наша первая встреча с тех пор, как Ал публично унизил его.

– Вы не ответили на мой вопрос.

Хотела бы я знать, о чем думал этот парень. У него было идеальное непроницаемое лицо.

Он определенно не был похож на человека, которого недавно бросили. Конечно. На самом деле я ему никогда не нравилась. Я всегда была для него политическим инструментом и ничем более.

– Я искала королевскую портниху и заблудилась, – сказала я.

– Планировка дворца довольно запутанная – согласился он. – Я не знаю, где должна быть портниха, но, возможно, принц Зигмунд мог бы. Позвольте мне отвести вас к нему.

Оказаться в лапах злодея было последним, чего я хотела, но я действительно была растеряна. Я приняла его предложение, присев в глубоком реверансе.

– Спасибо за доброту, ваша светлость.

Я последовала за ним в богато украшенную комнату, которая, судя по картам на стенах и множеству стопок документов на огромном письменном столе, была кабинетом. Зигмунд сидел за этим столом и поднял глаза, когда мы вошли.

– Кэти! Какой приятный сюрприз для тебя, Чарльз. Что я могу для вас сделать?

– Я заблудилась по дороге на примерку. Мадам Шалез, должно быть, ищет меня.

– Ах да, у Розении тоже были небольшие проблемы с планировкой дворца. Я был бы более чем счастлив проводить вас туда, куда вам нужно... если вы сначала окажете мне небольшую услугу.

– Какую услугу? - Осторожно спросила я.

Именно поэтому я не хотела обращаться к нему за помощью. Я избежала брака с герцогом и все равно оказалась в логове злодея. Какая жестокая ирония.

– Чарльз рассказал мне о вашем политическом опыте, и я хотел бы получить совет по поводу возникшей у меня проблемы.

Зигмунд, вероятно, хотел, чтобы его улыбка была очаровательной, но все, что я увидела - это акулу, которая жаждила, чтобы проглотить меня живьем.

– Я не имею права давать советы такому уважаемому человеку, как вы, - сухо ответила я.

Мне нужен был предлог, чтобы уйти, но было бы невероятно грубо просто повернуться и убежать от наследного принца. Мадам Шалез живьем содрала бы с меня кожу, если бы узнала.

– Чепуха, вы идеально подходите для этой работы. Если бы кто-то представлял угрозу интересам нации, и этот человек внезапно оказался могущественным союзником, что бы вы сделали, чтобы убедиться, что они не вступят в заговор против вас?

Он испытывал меня. Очевидно, это относилось ко мне и Алу. Я не могла ответить ему, но не могла проигнорировать прямой вопрос наследника престола.

Стук в дверь избавил меня от необходимости отвечать, и я чуть не рухнула на пол от облегчения.

– Зигмунд, ты не видел маму? Мне нужно с ней поговорить.

Франц увидел, что я стою между герцогом и наследным принцем, и недоверчиво моргнул. – Кэти, что ты здесь делаешь?

Я быстро подошла к нему и изобразила невинную улыбку.

– Я заблудилась. Зигмунд собирался помочь мне найти королевскую портниху, но, похоже, он очень занят... Не согласитесь ли вы проводить меня вместо него?

Франц, проницательный парень, сразу понял, в каком затруднительном положении я оказалась.

– Конечно, я немедленно отведу вас туда. Я позже поищу маму. Добрый день, Зигмунд. Чарльз.

Я сделала реверанс и радостно последовала за своим спасителем к двери. Ни один из них не выглядел довольным. Как только мы оказались вне пределов слышимости, я выразила свою благодарность за спасение.

– Спасибо, что вытащил меня оттуда, Франц.

Он прищурился, глядя на меня. – Я так понимаю, ты не хотела быть помощником Зигмунда по политическим вопросам? Учитывая, сколько Чарльз уговаривал тебя, я предполагаю, что он хотел жениться на тебе именно по этой причине.

Я была впечатлена тем, что ему удалось собрать все это воедино из простых слухов и собственных домыслов.

– Нет, я не хочу. Я бы предпочла быть твоим помощником по политическим вопросам.

Франц был настолько ошеломлен, что остановился как вкопанный. – Ты хочешь работать со мной?

Понизив голос, я сказала правду. – Я думаю, что твоя политика гораздо более практична и полезна для королевства в целом, чем его. Я на вашей стороне.

– Это Алфей подговорил тебя на это? – подозрительно спросил он.

– Вовсе нет. Наоборот это я пытаюсь убедить его. Он предпочел бы вообще не вмешиваться. Независимо от того, удастся мне повлиять на него или нет, я готова предложить свою помощь любым способом, который ты сочтешь нужным.

Он на мгновение замолчал, обдумывая мои слова.

– У меня нет причин верить тебе, кроме того факта, что моя жена вас обожает. Какую помощь ты можешь мне предложить?

Какую помощь? Я прочла роман!

Я точно знала, что именно предложили Алфей и Марси, и что привлекло внимание простых людей и знати более низкого ранга. Которых было гораздо больше, чем высокопоставленных дворян на стороне Зигмунда.

– Я изучала политику, я знаю, как привлечь большинство подданных этого королевства на свою сторону. С моими идеями и королевской сокровищницей Шибацу за твоей спиной, тебя было бы не остановить.

Я сделала паузу, кое-что вспомнив.

– Раз уж зашла речь об этом, тебе также было бы полезно поговорить с женой. Она с юных лет изучала политику и дипломатию. Ее идеи тоже стоят вашего внимания.

Франц был совершенно ошеломлен. – Мариэлла разбирается в политике?

Внезапно его лицо расплылось в широкой улыбке. – Неудивительно, что ты ей нравишься. Я никогда не встречал столь прямолинейного человека. Скажи мне… она… счастлива ли она здесь?

Его выражение лица менялось трижды менее чем за минуту. Теперь он выглядел почти взволнованным.

Я не хотела обманывать доверие подруги, но он, казалось, искренне беспокоился о ее благополучии. Возможно, эта история о том, что он безумно влюбился в нее с первого взгляда, не была выдумкой.

– Она одинока. Я считаю, что ей было бы полезно чаще бывать в твоей компании.

– Правда? Но если она хотела провести со мной время, почему ничего не сказала? – пробормотал он почти про себя.

Остаток пути до портнихи мы провели в молчании, но я могла поклясться, что Франц обдумывал мои слова и мое предложение, и мой совет по поводу Мариэллы. Я была довольна.

Это был самый большой прогресс, которого я добилась в исправлении истории с момента прибытия во дворец. Все, что мне сейчас было нужно, это общение Ала и Марси, чтобы завершить этот день, и он был бы великолепным.

Мадам Шарлиз пришла в ужас от моего длительного отсутствия и хорошенько отчитала меня, поблагодарив Франца за то, что он вернул меня обратно.

Он ушел, возможно, чтобы найти свою жену, а я была вынуждена стоять неподвижно, пока мне кололи булавками и измеряли каждую часть моего тела. Подумать только, раньше я терпеть не могла примерять одежду, когда ходила по магазинам. Я бы предпочла делать это, чем терпеть эту пытку.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу