Том 1. Глава 25

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 25: Марси

– Твои уроки начнутся утром, Кэтрин. А пока Алфей покажет тебе замок. Ему все ровно больше нечем заняться.

Ох. Вопиющее неуважение со стороны его матери.

Ал выпрямился, его радость явно померкла. Он протянул руку, чтобы помочь мне встать с дивана. Мы поклонились перед тем как уйти, а графиня осталась, чтобы обсудить свадебные приготовления.

– Она всегда такая? – Я осмелилась спросить.

Он тяжело вздохнул. – Да.

– В чем ее проблема? – Спросила я. – Ты просто позволяешь ей так с собой обращаться?

Он беспомощно пожал плечами. – Это все, что я знаю.

Он так, словно потерял всякую надежду, мне не понравилось это. Печаль в его глазах, которую я заметил вначале, вернулась. Неудивительно, что он хотел убежать.

– Не слушай ее, она слишком много говорит.

Глаза Ала расширились. Не уверена, что он понял меня, но мой тон был ясен.

– Я серьезно. Не позволяй ей задевать тебя. Твоя ценность только твоя. Она не исходит ни от кого другого, поэтому они не могут ее принизить, если ты этого им не позволишь.

– У тебя... очень странные представления.

– Правда ли?

Это было то, что сказала мне моя мама однажды после того, как надо мной в школе шутили, потому что я была пухленькой в очках размером с бутылку кока-колы и слишком быстро делала домашнее задание. 

– Мммм. – Это был ни к чему не обязывающий звук, но он казался немного счастливее. – Я полагаю, ты захочешь сначала осмотреть библиотеку или конюшни?

Мои глаза засияли от предвкушения. Он обещал большую библиотеку, когда делал предложение.

– Сначала библиотека!

Ал немного рассказал о некоторых особенностях дворца, пока мы проходили мимо различных комнат и слуг, снующих туда-сюда. Архитектура здесь была гораздо более впечатляющей, чем в поместье графа.

Я была поглощена всем, что видела. Настолько, что я не заметила, как налетела на человека.

Ал оттащил меня в сторону, спасая от любого столкновения, но мы все равно ударились плечами.

– Мне так жаль! – воскликнула девушка. – Пожалуйста, простите меня, ваше высочество!

Ваше высочество? Я еще не была никаким высочеством. Она разговаривала с Алом?

– Это была моя вина, не волнуйся об этом, – ответила я, прежде чем чуть не ахнула вслух.

Марси! Я налетела прямо на Марси! Я всматривалась в лицо Ала в поисках каких-либо признаков влюбленности, но он даже не узнал ее. Это было нехорошо.

Она присела в глубоком реверансе. – Прошу прощения, ваши высочества, я должна вернуться к своим обязанностям.

Я хотела возразить, но она уже ушла.

Ал нахмурилась, глядя на меня. – Тебе действительно следует смотреть, куда идешь, ты могла пораниться.

– Ты... действительно не знаешь, кто это был? – Нерешительно спросила я, игнорируя его предостережение.

– Нет, а должен?

Да. Да, тебе стоит. Предполагается, что ты в нее влюблен.

– Это та девушка из пекарни, о которой мы говорили ранее. Ты, должно быть, видел ее раньше. Она была там, когда мы ходили вместе.

– Хм, не могу точно вспомнить, – сказал он, прежде чем неожиданно схватить меня за руку и практически бегом потащить по коридору. И он только что сказал мне, что мне нужно быть осторожной!

Если бы это было мое прежнее тело, я бы уже хрипела и запыхалась, но я была в полном порядке, когда мы прибыли к месту назначения.

– Как и обещал, леди Кэти. Королевская библиотека, – объявил он с ожидающим взглядом.

Моя реакция не разочаровала. Это место было по меньшей мере в десять раз больше библиотеки графа!

Я ходила взад и вперед, изучая различные полки, похожие на эмодзи в виде сердечка и глаз. Я повернулся к нему, сияя изо всех сил.

– Ал, это потрясающе! У меня нет подходящих слов, чтобы описать это!

На его лице появилась довольная улыбка. – Я так и знал, что тебе это точно понравиться.

– Нравится? Как кому-то может просто «нравиться» все это?

Я была так ошеломлена, что чуть не забыла о возникшей проблеме. Он даже не знал, кто такая Марси. Он должен был уже познакомиться с ней. Что пошло не так?

Мое возбуждение улетучилось, как сдувшийся воздушный шарик. Единственное, что изменилось - это я.

Кэтрин Дю Пон не фигурировала в этом романе. Она бы не танцевала на пляже. Она бы не знала, как лечить того мальчика от укуса медузы.

Я смутно припоминала, что видела, как кто-то в сером плаще вошел в пекарню, когда мы с Перси выходили из нее в тот день. Если бы не это все... Он бы встретил Марси, потому что не думал бы о том, какой я странная.

О нет.

Он подошел ко мне сзади и спросил, что случилось. Я была так погружена в свои мысли, что чуть не выпрыгнула из кожи вон от неожиданности.

Я посмотрела на него снизу вверх, он действительно возвышался над моим крошечным телом. И я увидела на его лице заботу и снисходительность. Это был странно нежный взгляд.

Он не мог... Мы были просто союзниками. Взаимные средства достижения цели. Если бы я ему действительно понравилась, вся история была бы испорчена. Но разве я уже все не испортила, просто попавшись на удочку и приехав в столицу?

Что случилось с несуществующей Катрин Дю Пон в романе? Герцога интересовали мои политические взгляды только для того, поэтому он не обратил бы на нее внимание.

Ее, вероятно, выдали бы замуж за какого-нибудь аристократа, просто из-за красивого личика. У меня было ее лицо, но оно было не красивее, чем у Марси, если бы она так же тщательно ухаживала за кожей, как и я.

Принц заметил мои действия. Мои. Кэти Пуллман. Это было плохо. Это было очень, очень плохо. Мне нужно было найти способ свести их вместе!

– Кэти? – обеспокоенно спросил он.

Я улыбнулась, чтобы успокоить его. – Я в порядке. Пойдем посмотрим конюшни. Я хочу, чтобы ты лично выбрал для меня лучшую лошадь, поскольку ты знаешь их лучше меня.

Он мгновенно просиял. – Для меня будет честью, леди Кэти.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу