Том 3. Глава 55

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 55: Путешествие на корабле

Текст от: Культиватор сна и подушк

Редактор главы : ДА ЗАСОСИ ТЫ ЕГО УЖЕ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Когда я решила поехать в соседнюю страну, мой отец и старший брак оказались совершенно против этого.

«Юлиас! Почему тебе так необходимо ехать туда лично?»

Моя отец смотрел на меня со слезами на глазах.

«Это из-за Его Высочества? Ладно. Позволь мне убить его!»

Брат выглядел очень опасным, произнося эти слова.

«Было бы достаточно позволить Варгасу и Олегу расследовать это дело!»

«Наш дворецкий и менеджер не такие уж и свободные люди».

Кроме того, я собиралась воспользоваться этой возможностью для покупки украшений.

«На корабле полно грубых людей. В море вы пробудете несколько дней! Вполне возможно, что кто-то из команды будет замышляет что-то ужасное по отношению к тебе».

«Отец, ты не можешь заменить состав команды корабля на женский?»

«Женщина не сможет выполнять такую работу»

Я улыбнулась, глядя на этих двух людей, которые продолжали беспокоиться обо мне.

«Все будет хорошо, раз уж Его Высочество будет со мной».

Я сказала это, чтобы успокоить их, но эти двое передо мной в конце концов глубоко вздохнули.

«Юлиас. Ты считаешь Его Высочество безобидным человеком?»

Когда я невольно склонила голову на слова отца, мой брат поправил очки и сказал:

«Если бы Его Высочество проводил все свое время в одной лодке с нашей милой Юлиас, он мог бы потерять контроль и повалить ее, ясно?»

Их лица ужасно побледнели и они продолжали тревожно смотреть на меня.

«Я отнюдь не милашка. Все будет отлично. С нами также Шуна-сама и Мия-сан. Если вы все еще опасаетесь, как насчет того, чтобы я взяла с собой в качестве сопровождающих Ручарда и Баригу? Они могут притвориться женщинами. Вы все еще беспокоитесь, потому что на борту всего несколько женщин? Тогда как насчет смены замка в моей комнате?»

В конце концов мне удалось убедить их.

Судно для этого путешествия, конечно же, принадлежало Бахару.

Его корабль был насколько потрясающим, что смог сократить недельную поездку до четырех дней.

Капитан умел использовать редкую магию ветра.

Магия ветра сама по себе не была чем-то необычным. Редкими вещами была способность обладать самой магией.

Кстати, Его Высочество может использовать все четыре вида.

Действительно, полезный человек.

……И такой отзывчивый – мой жених.

Перед тем, как корабль отплыл, я спросила у Его Величества:

«Будете ли вы использовать магию ветра чтобы раздувать паруса?»

«Я понимаю ваше желание приплыть быстрее. Однако, если этот корабль сломается, мы не получим от этого никакой прибыли».

Мне прошу прощения за мыли о том, что мы можем прибыть быстрее, используя магию ветра.

Пока я думала об этом, Капитан Бахар подошел ко мне с улыбкой на лице.

«Поскольку Химэ-сама желает, я просто собираюсь вложить в это все свое сердце».

«Тогда я буду наблюдать за твоим выступлением».

Он с улыбкой подошел ближе.

«Если бы Химэ-сама подарила мне один поцелуй, то, может быть, я смогу управлять кораблем даже быстрее, чем обычно?»

Эти слова заставили двух моих сопровождающих шагнуть вперед.

Глядя на мечи, которые держали эти двое, капитан Бахар блестяще рассмеялся, прежде чем остановиться и улыбнуться мне.

«Химэ-сама, похоже, тоже добилась успеха в жизни, потому что смогла заставить таких милых рыцарей сопровождать ее».

Мой эскорт, Ручард и Барига в настоящее время переодевались.

Ручард украсил оранжевое слитное платье с оборками, длинным париком из светлых волос и ярким макияжем, который производил впечатление молодой девушки.

Барига был одет в белую рубашку и длинную приглушенную юбку фиолетового цвета [есть разрез, который облегчит движение]. Поскольку у него изначально были длинные волосы, мы не трогали их. Еще у него был чарующий макияж на лице. К вашему сведению, их макияж был сделан вашей преданной слугой [это она про себя]

Было так весело с этим возиться, что я хочу повторить это снова.

«В любом случае, они оба такие милые! Как насчет выпивки, когда мы сойдем с корабля?"

Они посмотрели на капитана Бахара с отвращением на лицах.

«Знаете, я довольно популярен. Вы должны быть уверены в себе ».

Поскольку их голоса были явно похожи на мужские, они могли только молчать.

Я почувствовал легкое сожаление по поводутого, что мой эгоизм привел к проблемам этих двух людей.

«Капитан Бахар, пожалуйста, перестаньте провоцировать мой эскорт».

«Как такое возможно. Конечно, невежливо не ухаживать за такими красотками, правда, Принц?

Его Высочество, которого внезапно позвали, смотрел вдаль и бормотал.

«Как бы там ни было, это невежливо».

Поскольку оба они были сопровождающими, назначенными Его Высочеством, он знал, что это двое мужчин.

Казалось, ему было неловко смотреть на них, из-за того что он решил позволить им одеваться в такие наряды.

Как и ожидалось, их взгляд на Его Высочество был резким.

«В любом случае, мы готовы к отъезду! Ваше Высочество, вы ведь умеете пользоваться магией? Тогда пошли, пожалуйста, на паруса магию ветра ».

Капитан Бахар призвал Его Высочество использовать свою магию без каких-либо инцидентов.

«Нет, если бы я сломал корабль…»

«Мой корабль ни в коем случае не был таким хрупким, хорошо ~. Причина, по которой этот корабль мог плыть быстро, заключалась в том, что я все это время использовал магию ветра. Если вы не уладите свой вопрос в спешке и быстро вернете Химэ-сама домой, вы можете оказаться убитым нашим молодым хозяином. Так? Вы сделаете это? Или Вы не хотите этого сделать? "

Его Высочество с горечью посмотрел на капитана Бахара, прежде чем тот быстро закатал рукава.

«Я не буду нести ответственности, если он сломается».

Спасибо капитану Бахару и Его Высочеству за постоянную подачу магии, благодаря которой мы все смогли добраться до соседней страны всего за два дня.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу