Том 3. Глава 60

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 60: Местонахождение принца Шуны

Я сожалела об этом.

Сидя в зале ожидания, подготовленном страной Лаофань, я полностью осознавала свою глупость.

Я не ожидала, что похищение произойдет в таком людном месте.

— Если бы я только держала принца Шуну за руку.

— Юлиус, не вини себя. Это не твоя вина.

Несмотря на то, что так сказал Его Высочество, я стояла ближе всех к Шуне-сама.

— Если что-то случится с принцем Шуной… это будет моя вина.

— Даже если он не выглядит так, Шуна мужчина, так что с ним все будет в порядке. Возможно также, что ему стало скучно, и он пошел играть один, не так ли?

Я посмотрела на Его Высочество.

— Серьезно?

—… Нет, это невозможно.

Со вздохом Его Высочество обнял меня, так как я была на грани слез, услышав его замечание.

— Не волнуйся, я обязательно найду его.

Обнимая меня, Его Высочество погладил меня по голове. Мне казалось, что все силы покидают мое тело.

— Поскольку Шуна-сама — зверочеловек, я подумала, что лучше не пользоваться духами. Вместо этого я положила попурри ручной работы в карман его платья.

— У платьев есть карманы? Я этого не знал.

Карманы должны были быть незметными.

— В платье, которое я сейчас ношу, нет карманов, но я могу сделать их из того же материала, что и пышные юбки. Но я хочу, чтобы вы обратили внимание на мою оригинальную смесь попурри, а не на карманы.

Его Высочество, казалось, наконец понял.

— Мия была бы той, кто может найти его по запаху.

Я молча кивнула.

Мы присоединились к Мии-сан, нас сопровождал принц Джуфуа, чтобы не выглядеть подозрительно, обыскивая замок.

— У него такой же запах, как у этого, верно?

— Да.

Мисс Мия начала медленно ходить, понюхав лишнее попурри, которое было у меня с собой.

— Мисс Мия, вы думаете, что сможете его отследить?

— В этом замке пахнет различными духами и благовониями, так что этот нежный аромат очень уникален. Другие запахи настолько интенсивны, что вызывают головокружение. Мне лучше найти этот аромат, прежде чем он будет подавлен другими.

Пожалуйста, давайте найдем его быстро.

Рядом со мной Его Высочество положил руки на лоб, как будто молясь.

— Если ты найдешь Шуну, я позволю тебе сходить на свидание с Михаилом.

Мисс Мия вскинула обе руки и взвизгнула от волнения, услышав слова Его Высочества.

— Правда?! Я сделаю все возможное!!

Следуя за запахом, мисс Мия нырнула в королевскую резиденцию.

— У меня плохое предчувствие.

Принц Джуфуа кивнул, соглашаясь с комментарием Его Высочества.

Возможно, нам придется предположить наихудшую ситуацию.

Пока я размышляла о возможном наихудшем сценарии, мисс Мия остановилась перед комнатой во внутренней части помещения и застыла неподвижно.

— Что это за место? - Спросил Его Высочество, поворачиваясь к принцу Джуфуа.

Принц Джуфуа с горечью ответил: «… Комната Инсуу».

Затем постучал в дверь, подготовившись.

Через мгновение дверь приоткрылась, и появился принц Инсуу.

— Простите, что беспокою вас так поздно.

— Что такое, брат?

— Я ищу гостя из Страны Зверолюдей. Ты его видел?

— Нет, не видел.

Не обращая внимания на то, что принц Инсуу закрыл дверь, мисс Мия сунула палец в щель между дверью и с силой открыла ее.

Невообразимая сила, проявленная мисс Мией, прекрасной белой кошкой, лишила меня дара речи.

— Я чую запах Шуны-сама!

Хм?! Дверь раскололась!

Ах! Ее пальцы застряли в двери!

Дверь в конце концов развалилась и была выброшена вместе с принцем Инсуу. Они приземлились в коридоре с неприятным громким треском.

— Правильно ли я думаю, что Михаил, который смог подавить такую силу, был потрясающим?

Я вернулась к реальности, услышав внезапный комментарий Его Высочества по этому поводу.

—… Среди моих сотрудников Олег-сан, управляющий магазином, особенно гордится своими физическими способностями. Это он специально обучал Михаила.

Его Высочество посмотрел на меня отстраненно и пробормотал:

— Я слышал, что менеджер вашего магазина был легендарным убийцей.

— О, это старая история.

По какой-то причине Его Высочество глубоко вздохнул.

Во время нашего разговора мисс Мия уже вторглась в комнату принца Инсуу, поэтому мы последовали за ней.

В комнате никого не было.

Пока мы были озадачены пустой комнатой, в дверях появился принц Инсуу и сказал:

— Я же говорил вам, что здесь никого нет! А теперь убирайтесь из моей комнаты!

Мисс Мия с подозрением взглянула на разъяренного принца Инсуу, а затем коснулась книжной полки в углу комнаты.

Как и дверь, книжная полка начала трескаться и скрипеть. Она подняла и швырнула книжную полку. Та приземлилась в центре комнаты с громким звуком.

— Было бы разумно не провоцировать Мию.

Я натужно рассмеялась в ответ на замечание Его Высочества.

Был обнаружен секретный проход с лестницей, уходящей вниз.

* * *

Там, где раньше была книжная полка, было приспособление, похожее на рельсы. Мы пришли к выводу, что, скорее всего, это был механизм, открывающий доступ к проходу при перемещении книжной полки.

Однако, поскольку он был великолепно разрушен, не было никакой возможности подтвердить механизм.

Мисс Мия без колебаний спустилась по лестнице. Мы последовали ее примеру.

У подножия лестницы оказалась запертая комната.

Что ж, мисс Мия пинком выбила дверь.

Интерьер комнаты был очень похож на комнату принца Инсуу наверху. Прислонившись к книжной полке, похожей на ту, что швырнула ранее мисс Мия, принц Шуна рычал и, дрожа, угрожал нам.

— Шуна-сама!

— Мия!

Принц Шуна спрыгнул с книжной полки и обнял мисс Мию.

— С вами все в порядке, Шуна-сама?

— Ага. Я голоден…

В то время как все были глубоко взволнованы воссоединением, я осмотрела комнату и увидела диван, стол и кровать. На столе было много сладостей. Оказалось, что принц Инсуу пытался накормить принца Шуну.

— Что значит это вторжение сюда без разрешения?!

Принц Инсуу, который, наконец, догнал нас, безумно кричал и пугал принца Шуну.

— Мы только хотим вернуть Шуну-сама, - резко сказала я и стерла улыбку с лица.

— Этот рыжий тигр мой!

Крича, принц Инсуу попытался вырвать принца Шуну у мисс Мии, но был отправлен в полет ее ногой.

— Я поймал этого ребенка. Он мой! — Пробормотал принц Инсуу.

Инсуу-сама, который пошатнулся и что-то пробормотал, казался бесчеловечным и пугающим.

— Инсуу, ты ошибаешься. Зверолюди не домашние животные.

Принц Инсуу презрительно рассмеялся, услышав попытку принца Джуфуа объяснить.

— Нет ничего плохого в том, чтобы сделать ее домашним животным. Зверолюди это звери! Они будут стоить больше, если вы их приручите. Когда я стану королем, все зверолюди будут моими!

Указывая на принца Шуну и остальных, принц Инсуу взорвался зловещим смехом. Наблюдая за его поведением, я хихикнула и сказала:

— Принц Инсуу такой глупый.

Все замолчали, услышав мой комментарий, и мое хихиканье отчетливо разнеслось по комнате.

— Что ты сказала? Ты всего лишь дочь графа. Как ты смеешь так говорить?!

Принц Инсуу хмуро посмотрел на меня. Я пожала плечами на его предыдущую тираду.

— Я сказала: «Принц Инсуу так глуп, что у меня закружилась голова!»

— Она не это имела в виду.

Бормотание Его Высочества было услышано, но проигнорировано.

— Ты с*ка! Не думай, что тебе это сойдет с рук без последствий!

Я изо всех сил старалась не засмеяться над грубой манерой речи принца Инсуу, которая напоминала уличного головореза.

— Тот, кому последствия не сойдут с рук, это вы, Инсуу-сама. Как вы думаете, почему на этот раз мы приехали в Лаофань?

Принц Инсуу сделал недоверчивое выражение лица, услышав мои слова.

— Мы привезли письмо от короля Паласио, — продолжила я, улыбаясь. — Неоднократно происходили похищения в Стране Зверолюдей, близком союзнике Паласио. В связи с этим мы объединяем все соседние страны, чтобы срочно найти виновного и быть готовыми к тотальной атаке. Следовательно, мы хотели бы, чтобы Лаофань тоже помогал. При этом письмо было написано еще более радикально.

Я нежно погладил принца Шуна по голове и сказала:

— Как только принц Инсуу станет королем, Лаофань исчезнет с карты в одночасье. Потому что Паласио находится под божественной защитой драконов, поэтому они могут свободно использовать свою силу, и соседние страны последуют за ними.

Принц Инсуу побледнел и рухнул на колени.

— Итак, пожалуйста, верните Шуну-сама.

Услышав, что я сказала, принц Инсуу повернулся к принцу Шуне и сказал:

— П-пожалуйста, не забирайте этого ребенка. Мне больше ничего не нужно. Я влюблен в нее.

Мы опешили от его признания и стояли неподвижно. Мисс Мия, обнимающая принца Шуну, хмуро посмотрела на принца Инсуу и предупредила:

— Что за дерзкое насекомое, которое умоляет о любви второго принца нашего королевства, принца Шнайдера. Если ты посмеешь снова предстать перед принцем Шнайдером, я перережу тебе горло и брошу в мутную реку.

Услышав слова мисс Мии, принц Инсуу посмотрел на нее пустым взглядом и заикался:

— П-принц?

— Верно.

— Р-разве это не платье... на нем надето?

Принц Инсуу перевел взгляд с мисс Мии на принца Шуну. Принц Шуна наклонил голову и спросил:

— Мне это не подходит?

— Тебе очень идет.

— Скоро я вырасту, и мне оно уже не подойдёт. Поэтому я попросил старшую сестру Юлиус помочь мне надеть платье! Зверолюди-мужчины милы в детстве, но станут мускулистыми, когда войдут во взрослую жизнь.

Казалось, что принц Инсуу не мог уложить в голове весь разговор.

— Мне подвернуть его юбку… чтобы вы могли это подтвердить?

Его Высочество внезапно заговорил с принцем Инсуу и откинул юбку принца Шуны. Потрясенный увиденным, принц Инсуу потерял сознание.

Как и следовало ожидать, он был таким жалким. Но можно ли назвать это божьей карой? Карма? Я предполагала, что это можно так назвать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу