Том 1. Глава 199

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 199

После обеда Лив наконец-то смогла увидеться с Коридой. Они встретились в гостиной поместья, при этом Демус оставался в помещении.

К этому времени Лив уже не рассчитывала, что Демус уйдет и оставит сестер наедине.

Стоя у двери гостиной в ожидании, Лив внутри себя переживала волнение. В мыслях крутилось, как изменилось самочувствие Кориды за минувшие дни и как она расскажет о случившемся.

Дверь наконец распахнулась, и вошла Корида. Лив вскочила с дивана, а Корида с восторгом крикнула:

"Лив!"

— Корида!

Спустя несколько дней разлуки Корида казалась гораздо здоровее, чем Лив себе представляла.

Конечно, она и не желала сестре ничего плохого, просто удивилась, насколько Корида окрепла по сравнению с их последней встречей.

Корида кинулась к Лив, которая замерла на месте, и крепко ее обняла. Ее руки чуть подрагивали во время объятий.

“Ты в порядке?”

Странно было слышать такой вопрос от Кориды — обычно его задавала она сама.

Корида всегда оставалась младшей сестрой, за которой нужно было ухаживать и следить.

— Да. Где ты была?

"Я была с дядей Адольфом и доктором Тьерри. Доктор Тьерри меня осмотрела, и я принимала лекарства, пока ждала тебя. Но Лив, ты поела? Почему ты такая худая?"

Корида, уткнув голову в плечо Лив, подняла глаза и внимательно оглядела её с ног до головы, потом тихо произнесла:

"Этот дядя не кормит тебя?"

Её взгляд стал серьезным и направился вверх. Лив на мгновение замолчала, поражённая таким замечанием, а затем с недоверием спросила.

— Этот дядя?…

“Тот дядя, у которого нет ничего, кроме красивого лица!”

Корида сказала это с гордостью, указывая в сторону. Там вдали стоял Демус, который смотрел на них. К счастью, он был достаточно далеко, чтобы не услышать разговор, и, даже если бы услышал, вряд ли был бы сердит на такую откровенность Кориды.

Тем не менее, как Корида могла называть его «дядей»?

Она уже называла так дядю Адольфа, а теперь и Демуса тоже.

Конечно, по возрасту оба действительно могли стать её дядями, но всё же…

— … Ты ведь не говорила этого при мистере Адольфе или докторе Гертруде, верно?

“Говорила. Много раз.”

Лив бессознательно посмотрела на Демуса. Он явно не понимал, что они обсуждают, но заметил напряжённость между сестрами и нахмурился.

Смущаясь и избегая его взгляда, Лив обняла Кориду за плечи и тихо сказала:

— Корида, они служат маркизу.

"Но они оба согласны, что у него только красивая внешность, а характер ужасный."

Ну, это правда…

Лив пошевелила губами, но решила не продолжать разговор.

Её посетила мысль: если Адольф с Тьерри не сделали ей замечаний, значит, всё в порядке.

Лив могла представить, как тяжело им было гоняться за ней, раз они приехали с Демусом аж в Аделинде.

…Если бы это было просто, они не позволили бы Кориде так о нём говорить.

— Ну, во-первых... я рада, что они не обращались с тобой плохо.

"Но мне кажется, что дядя обращался с тобой плохо, разве нет?"

Лив последовала её взгляду. Демус нахмурился ещё больше — кажется, если они продолжат эту игру глазами, он может прервать разговор, подозревая, что они замышляют сбежать.

Лив покашляла и похлопала Кориду по спине, чтобы сменить тему.

— В любом случае, Корида.

Судя по поведению Демуса, он вряд ли просто так её отпустит. Лив же не знала точно, почему он так настойчив — из-за накопившейся за время похоти, растущего гнева из-за её бегства или из-за каких-то других чувств.

Если она прямо скажет, что хочет немедленно уйти из этого особняка, скорее всего, её снова вернут в постель, поэтому ей ничего не оставалось, как ждать, пока смутные эмоции Демуса немного успокоятся.

Лив до сих пор не знала, как объяснить это Кориде, но не могла оставлять её в неведении.

Он сказал, что я смогу сбежать, только убив его, но я ни за что на такое не решусь.

Если Демус действительно верил, что Лив способна убить его, значит, он так и не понял настоящую причину ее бегства.

— …У меня с маркизом есть некоторые разногласия, которые требуют времени для разрешения. Я хочу скорее быть с тобой, но…

"Лив, знаешь..."

Лив говорила осторожно, однако Корида прервала ее решительным тоном.

Увидев растерянность на лице Лив, Корида на мгновение задумалась, затем глубоко вздохнула и спокойно произнесла:

"Дядя Адольф занимается оформлением моего поступления в женскую школу в Аделинде."

Лив тут же изменилась в лице.

— Неужели этот человек…!

"Я его попросила."

Лив уже собиралась возразить громче, но ответ Кориды заставил ее замолчать. В этой паузе Корида быстро добавила:

"Доктор Тьерри говорит, что, судя по тому, как я перенесла все эти путешествия, мое здоровье значительно улучшилось."

Хотя ее голос звучал несколько нервно, это были не сиюминутные слова. Сложив руки, Корида встала и серьезно посмотрела на Лив.

"Лив, я устала от бегства и больше не хочу этого делать."

Выражение лица Лив резко поменялось. Она будто потеряла дар речи, а потом, запинаясь, сказала:

— Я не собираюсь убегать.

"Дело не только в том, что я не хочу убегать…"

Корида покачала головой с оттенком разочарования.

"Я не хочу быть твоим оправданием."

— Корида!

"Если ты действительно считаешь, что я не помеха в твоей жизни, тогда ты должна понять давление, которое я испытываю."

Лив открыла рот, чтобы ответить, но Корида заговорила первой:

"Убери меня из своей жизни. Я хочу, чтобы с этого момента ты просто делала то, чего желаешь."

Корида говорила откровенно, словно давно готовилась к этим словам.

Увидев оцепеневший взгляд сестры, Корида горько улыбнулась. В ее глазах не было удивления — она как будто ожидала такую реакцию Лив.

"Не убегай из-за меня и не держись ради меня."

Корида посмотрела на Демуса.

"На самом деле, я разговаривала с ним, когда ты была без сознания, и не думаю, что он решится меня убить."

Лив, не находя слов ответа, нахмурилась.

— Не говори так!

"Я думаю, если он на меня нападет, ты будешь ненавидеть его всю жизнь. Может, именно поэтому он этого не делает."

Корида подняла спокойный взгляд и встретилась глазами с Лив. Смотря в эти глаза, Лив внезапно почувствовала, насколько выросла ее сестра.

Пространство, большая клетка, которую она построила, чтобы защитить ее, теперь стало слишком тесным.

— Корида…

"Я в порядке."

Чтобы взлететь, нужно научиться махать крыльями.

— Делай так, как считаешь нужным, Лив.

Взрослому человеку нужна не безопасная уютная клетка, а мир за ее стенами — место, где она сможет развернуться и расправить крылья.

И для Кориды, и для Лив тоже.

***

Как выяснилось, особняк состоял не из одного здания.

Если Лив и Демус находились в главном доме, то за ним располагалось несколько пристроек и комнаты для прислуги. Там жили Корида, люди Демуса и другие сотрудники.

После того как они вернулись в пристройку, в главном доме остались только Демус и Лив.

Демус, которого Лив ожидала увидеть сразу же, как только поместье опустеет, чтобы утащить ее в постель, почему-то оставил ее одну. Это дало Лив время подумать.

Лив это не особо устраивало. Она бы предпочла целоваться с Демусом, чтобы не оставалось места для лишних размышлений.

— Похоже, ваш разговор прошел не очень удачно.

Лив, сидевшая у окна, выходившего на пристройку и погружённая в свои мысли, обернулась. Она думала, что Демус будет обращаться с ней как с комнатным растением весь день, но, по всей видимости, это не так.

Демус уселся на подлокотник дивана неподалёку от Лив и закурил сигару. Лив пристально смотрела на тлеющий, мерцающий конец сигары, а затем произнесла:

— Только не говорите, что вы приказали…

— Я ничего не приказывал.

Демус перебил ее, словно угадав, что она собиралась сказать. Затем, нахмурившись, добавил:

— Я понял по тому короткому взгляду, что твоя сестра – вылитая ты.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу