Тут должна была быть реклама...
— Что ты собираешься делать, когда я усну?
Лив, которая слышала подобное уже бесчисленное количество раз, хмыкнула и сказала:
— Удивительно, что вы до сих пор не прико вали меня цепями.
— Ты испытаешь это, если сбежишь еще раз.
— Мне это совсем не по душе.
Лив поморщилась, ясно давая понять, как ей отвратительна такая перспектива, а потом вдруг тихо рассмеялась.
— Ведь мне и без того запрещено выходить из поместья, так зачем меня еще и связывать?
В этот миг у него и правда не оставалось вариантов.
Естественно, Демус ощущал, что Лив вот-вот ускользнет от него, стоит лишь на миг отвернуться.
Поэтому сама идея отпустить ее за пределы поместья вызывала у него тревогу. Если бы Лив каким-то образом сумела скрыться, он, разумеется, вернул бы ее, но повторять весь этот процесс с поисками ему совсем не хотелось.
«Что я вообще делаю?» – спросил он себя, но не нашел ответа. Разумом он понимал, насколько это глупо и неэффективно, но не видел способа улучшить ситуацию.
— Если вы так не доверяете, можете связать меня перед тем, как принять лекарство.
— Разве ты не сказала, что тебе такое не нравится?
— Я просто опасаюсь того, что услышу, если ты вдруг потеряешь сознание, пока я буду поблизости.
— Никто не станет тебя обвинять.
Если бы Демус действительно упал в обморок в этом поместье, Тьерри, всегда готовая под рукой неподалёку, своевременно бы позаботилась об этом, и проблем бы не возникло.
Даже если кто-то из его людей пожаловался бы Лив, никто на самом деле не стал бы её винить.
— Они видели, что случилось с теми, кто осмелился тронуть тебя, так кто теперь решится повторить это?
Люди Демуса лично сталкивались с его гневом, и они ясно понимали, насколько опасно осуждать Лив.
Демус взял со стола флакон, открыл ближайший ящик и небрежно швырнул его туда.
— Что произошло?
Его рука остановилась на мгновение при закрывании ящика. Лив смотрела на него с безэмоциональным выражением.
— Я сбежала и не имею понятия, что происходило в Буэрно.
После небольшого колебания рука Демуса вновь сдвинулась, закрывая ящик полностью.
Затем он заговорил ровным, спокойным голосом.
— Мы выяснили, что именно леди Мальте отдала приказ украсть незаконченную картину. За это дело её привлекли к суду.
Для дома Мальте было большим позором, что Лузия предстала перед судом Берена как иностранка. Они пытались уладить всё тихо, однако теперь настаивали на переносе суда в свою страну, надеясь, что смена места даст им преимущество.
Демус иронично усмехнулся их тщетным попыткам, и заметил, как голос Лив затрепетал от растерянности.
— Почему она…?
— Потому что я отверг её предложение руки и сердца.
Глаза Лив расширились. Демус внимательно изучал её, пытаясь понять, прячется ли за этим удивлением какая-то другая эмоция, но ничего особенного не обнаружил.
Он не ожидал конкретн ой реакции, однако почувствовал необъяснимое разочарование. Отгоняя эти чувства, продолжил.
— Художник, который дорисовал эту отвратительную картину, должен был свидетельствовать в суде, что получил за это оплату, поэтому я перерезал ему запястья, а не убил.
Хотя он оставил его в живых, это фактически оборвало его жизнь. Леди Мальте, обещавшая его поддерживать, была слишком занята своими делами, чтобы за ним следить, а затем его, скорее всего, убили бы после суда, чтобы утолить её гнев.
— Те, кто работал на неё, давно похоронены, и я сомневаюсь, что кто-то когда-либо придёт отдать им дань памяти.
Никто не придёт, если не будет знать, кто они и где похоронены.
Они навсегда останутся без вести пропавшими.
— Ты хочешь знать о мелких пешках, поверивших слухам и распускавших сплетни об этом?
Он не был уверен, стоит ли вообще упоминать жалких людей, которые сговорились с Луцией и распространяли ложь.
Когда Д емус вспоминал содержание доклада, Лив внезапно спросила:
— А что насчет мистера Марселя?
Демус, который намеренно игнорировал присутствие Камилла, скривился.
— Последнее, что я слышал, его забрали в поместье Элеоноры.
Демус предпочел бы не говорить о Камилле вовсе, но если уж упоминать его, то он хотел, чтобы Лив поняла: она больше никогда не встретит его на своем пути.
Разумеется, Демус не верил, что у Лив есть хоть малейшая привязанность к Камиллу. Вернее, Лив просто уловила его симпатию и использовала ее в своих целях.
В этом-то и крылась главная загвоздка: «Лив знала о чувствах Камилла и извлекла из них выгоду.»
Зная Лив, Демус понимал, что это само по себе могло пробудить в ней жалость к нему.
— Ты беспокоишься о нем?
— Он всего лишь помог мне. Я просто боюсь, что из-за меня он влип в эту историю.
Как и предвидел Демус, лицо Лив омрачилось.
Это зрелище сжало его внутренности в комок.
Неудивительно, что следующие слова Демуса прозвучали резко и колко.
— Помог? Было ясно, что он потребует плату подороже, когда ситуация остынет.
Камилл сыграл ключевую роль в побеге Лив из Буэрно. К тому же он вполне мог выследить ее, когда весь этот переполох утихнет.
Поэтому Демус жаждал его крови. Или, на худой конец, хотел засадить его за решетку, как когда-то поступил с Лузией.
Обвинений хватало с лихвой, чтобы начать процесс. Не вызывало сомнений, что Камилл подкатывал к Лив — человеку, принадлежащему Демусу, — и вдобавок вел слежку за его спиной.
Именно поэтому дом Элеонора без лишних хлопот забрали Камилла.
— Если бы не я, он не влип бы в это, а если бы он не помог мне сбежать, то не оказался бы в центре скандала.
Именно поэтому Демус, несмотря на свою обиду на Камилла, так великодушно отпустил его домой. Он понимал: если Камилл полу чит серьезное наказание, Лив будет корить себя за это.
Демусу даже не хотелось, чтобы Камилл вызывал у Лив жалость. Он просто желал, чтобы тот исчез из ее жизни и был предан забвению.
— Ты волнуешься из-за его скандала, но...
Тебя не тревожит даже тот скандал, о котором я узнал уже после твоего побега? Почему ты не спрашиваешь об этом?
Осознав, что это жалкая мысль, Демус прервал ее. Затем в голову внезапно пришла идея, которую он чуть не упустил.
Она утверждала, что ничего не знает о новостях в Буэрно, так откуда же ей известно о скандале с Камиллом?
В тот же миг его уверенность в том, что у нее нет никаких чувств к Камиллу, рухнула. Он задумался: неужели после этой небольшой помощи у нее могли зародиться какие-то чувства к нему?
Вкралось назойливое подозрение, и Демус осознал, что Камилл стал первым человеком, о чьем точном местонахождении Лив спросила после их воссоединения.
Неужели они д оговорились встретиться снова после того, как сумели скрыться от моего преследования?..
Даже зная, что у Камилла и Лив не было причин общаться наедине, подозрения Демуса вышли за всякие пределы. Естественно, его лицо окаменело.
Лив не чувствовала сильного беспокойства.Она видела, как его настроение менялось десятки раз в день с момента их воссоединения, поэтому привыкла к внезапным переменам.
Когда она, казалось, отвела взгляд, словно у нее больше не было вопросов, Демус быстро спросил.
— Это все, что ты хочешь знать?
— Что ещё я должна знать?
Она посмотрела на него с недоумением. Демус замолчал на мгновение, а потом отрывисто произнёс:
— Как я справился с Мальте и Элеонорой, кто меня поддерживает, почему эти семьи не вступают в открытую борьбу со мной, несмотря на мои поступки, будут ли ещё проблемы… Здесь ведь много вопросов, не так ли?
Все, кто были в курсе положения дел, задавались теми же вопросами — и это неудивительно.
Мальте и Элеонор – знатные семьи, имена которых хотя бы раз слышал каждый, и Демус смело бросил им вызов. Маркиз Дитрион, известный только в Буэрно, теперь звучал на устах в двух странах благодаря связям с этими двумя.
Появление Демуса, словно из ниоткуда, вызвало широкий интерес — всем хотелось узнать историю и прошлое маркиза Дитриона.
Однако Лив не проявляла интереса к вопросам, волнующим окружающих. Если и что-то было, то оно растворилось, словно она давно о них забыла, пока Демус не поднял тему.
— Зачем бы мне это спрашивать?
В её беззаботном тоне не было ни капли эмоций.
Любопытства не было вовсе — только полное равнодушие, как будто ей было непонятно, зачем Демус затеял этот разговор.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...