Том 3. Глава 72

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 72: Асуна Кизаки

[Глава 72 — Асуна Кизаки]

———

Когда я работала в ФБР, я была в группе специальных расследований, где использовала свою сверхспособность, называемую психометрией. Но даже при том, что у меня была особая сила... Я никогда не верила в призраков.

Конечно, даже в Америке люди говорят об оккультизме. На самом деле, там этого больше, чем здесь. Но все преступники, с которыми я когда-либо имела дело, были живыми. Даже самые странные дела всегда сводились к тому, что за ними стояли уловки или природные явления. Наверное, поэтому с тех пор, как я была маленькой девочкой, я никогда не верила в оккультизм.

Если подумать, Морицука всегда говорил со мной об оккультизме с невинной улыбкой. Сколько бы я ни говорила ему, что это неправда, он всегда говорил одно и то же.

— Но тебе не кажется, что было бы интереснее, если бы это было правдой?

Прямо передо мной стоит призрак — если его можно было так назвать.

Он действительно существует. Здесь, на маленькой заброшенной радиостанции. Все, что я обсуждала с Ютой Гамоном, вызывало головную боль. Может, все это сон. Если это так, я хочу проснуться.

Я взглянула на радио — Гамон сказал, что оно называется «Skysensor», — которое я держала в руках. Может, именно потому, что оно у меня в руках, я могу его видеть. Я использую свою психометрию, мысленно щелкая выключателем, но есть шанс, что моя сила все еще вытекает сама.

Значит ли это, что если я возьму что-нибудь из вещей Морицуки, я смогу его увидеть? Нет, это глупо. Я просто убегаю от реальности. Я выбросила из головы сцену, которая начала напоминать романтический фильм.

— Послушай, Асуня... то есть Кизаки. Есть еще кое-что... Мне нужна твоя помощь.

— Еще что-то? — я немного напряглась, ожидая, что он попросит денег.

Но его следующие слова были серьезными.

— Вы сможете поймать человека, который убил подругу Мью-Пом?

— Мью-Пом? Кто это?

— О, ее настоящее имя Мию Аикава. Она девушка Базара номер два. Она гадает в прямом эфире. Я только что ее упомянул... И еще она одна из 256.

Гадает?.. Такого рода неопределенные вещи никогда не были частью моей жизни, так что я действительно не понимала этого.

— Подругу Мью-Пом... недавно убили. А того, кто это сделал, так и не поймали.

— Когда это было? Где?

— Место под названием Энмейджи...

Я тут же вспомнила, что Шинояма рассказывал мне о случае, в котором жертвой был студент Сэймэя, такой же, как я и Гамон.

— Понятно. Значит, ты знал жертву.

— Косвенно, — он был немного странным, но, похоже, ему действительно не все равно. Может, у меня было немного неправильное представление о Гамоне.

— Я работаю в ФБР, поэтому я не могу напрямую арестовывать кого-то в Японии. Но я могу опознать убийцу и заставить полицию действовать. У меня есть на это право.

— А потом...

— Я не могу обещать, что поймаю его, но я сделаю все возможное. По крайней мере, пока я жива, — сказала я.

Гамон немного успокоился.

— Ты преувеличиваешь, Асунян.

— Я сказала тебе не называть меня так.

— П-прости.

Он высмеивает меня из-за того, что я похожа на маленькую девочку? Честно, такое чувство, что он пытается меня разозлить.

— О, гм. Спасибо, Кизаки.

— Все в порядке. Она училась в моей школе. Даже если мы никогда не встречались.

В любом случае, «преувеличиваю»?

Пока я жива...

Я не преувеличивала. Я это и имела в виду. У меня осталось не так много времени. Конечно, мне не нужно объяснять это Гамону.

— Кстати, как думаешь, почему здесь два Skysensor?

Гамон указал на радио, которое сейчас висит у меня на плече.

— Я имею в виду, у меня тоже оно есть.

Они выглядят абсолютно одинаково, у них даже один и тот же брелок с персонажем аниме, прикрепленный к основанию плечевого ремня.

— Могу я потрогать его? — Гамон трясущимися руками протянул руку к радио, которое я держала в руках.

— Могут ли призраки прикасаться к вещам? — спросила я, как только его пальцы коснулись радио.

Нет, я не могу сказать, прикасается ли он к нему или руки проходят насквозь. В ту секунду, когда его пальцы коснулись его, я была потрясена, увидев, что радио на его плече исчезло вместе с сумкой и всем остальным.

— Что...

Не было ни вспышки света, ничего сказочного. Оно просто исчезло в одно мгновение, без звука. Как будто его и не было...

Но сам Гамон этого даже не заметил.

— Юта Гамон… где твоё радио?

— Хм? Ха-а? — только когда я сказала ему, он понял. Он начал лихорадочно искать его, — Подождите... Где оно? Куда делся мой Skysensor?!

Еще одна странная вещь, свидетелем которой я только что стала.

— Морицука, что происходит в этом городе? — тихо спросила я. Нет, Гамон призрак, так что попытки применить к нему обычную логику будут пустой тратой времени. По крайней мере, так я пыталась сказать себе. Если бы я этого не делала, я бы запаниковала, как он, — Оно исчезло.

— Исчезло? О чем ты?!

— А мне откуда знать?

Мы с Гамоном молча сидели и смотрели на место на его плече, где было радио. Конечно, сколько бы мы ни ждали,

радио не вернулось.

Плечи Гамона поникли. Наверное, он сдался.

— Слушай, — а потом он повернулся ко мне с серьезным выражением лица, — Можешь включить радио?

— Зачем?

— Я хочу проверить, работает оно или нет. Это напоминает мне о моем отце.

Я кивнула в ответ, затем попросила его сказать мне, какой из множества переключателей на радио щелкнуть, и включила питание.

—Ззззззззззз—

Из динамика начала литься статика. Оно утонуло в озере, так что, должно быть, было довольно прочным.

— Отлично, не сломалось, — Гамон смотрел на радио с облегчением. Судя по гневу, который он проявил, когда я упомянула его родителей, он действительно любил свою семью.

— Кто-нибудь, кроме твоего отца, когда-нибудь держал это радио?

Гамон, похоже, был сбит с толку моим вопросом.

— К чему это?

— Я недавно использовала свою психометрию на этом радио. И там был странный женский голос.

— Странный женский голос? Может, это Зонко?

— Что? Что за Зонко?

— Иногда это радио просто начинает говорить. Голосом девушки. Она очень дерзкая и всегда говорит мне что-то делать.

О чем он? Нет, я не могу полагаться на здравый смысл, думая о Гамоне. Просто не могу. Он же мертв.

— А кто эта Зонко?

— Вот, — Гамон указал на брелок персонажа, привязанный к радио, — Зонко из МММ.

— Аниме-персонаж?

— Именно. Master Mast Murder.

— И она разговаривает?

— О, нет. Разговаривает радио, и мне казалось, что это говорит Зонко. Поэтому я решил называть ее Зонко.

У меня снова заболела голова. Я понятия не имею, о чем он говорит.

Я решила перестать слушать Гамона и снова использовать свою психометрию. Я сказала Гамону сесть обратно на стул, сняла перчатку и коснулась радио. Я сделала то же самое, что и раньше.

— Извини.

И снова. Я услышала это. И...

Что-то странное было в том, что я увидела после того, как Гамон погрузился в воду. Я присмотрелась.

Луна мерцала на поверхности воды, и глубоко в ее свете я увидела другое изображение. Вот как это чувствовалось.

Это случалось иногда, когда я смотрела воспоминания. Вероятно, это особенно сильные воспоминания из другой временной оси, просачивающиеся на эту.

Из какого времени эти воспоминания? Я сосредоточилась на том, чтобы отследить их. Это было все равно, что найти тонкую нить и следовать за ней. Учитывая, насколько я была измотана, это было не то, чем я действительно хотела заниматься.

Я нашла. Как только я определила время, все, что мне нужно было сделать, это перемотать и воспроизвести.

Экран показал... маленькую комнату и микрофон. И аудиоконсоль с множеством кнопок. То же самое, что я видела, когда дотронулась до микрофона некоторое время назад. Это были воспоминания о том времени, когда отец Юты Гамона, Коресуке Гамон, был еще жив.

Перед ним было зеркало, и я могла видеть его отражение. Он сидел перед микрофоном и читал что-то похожее на сценарий. Он выглядел очень добрым. И очень невзрачным, что совсем не сходится с образом профессионального радиоведущего в моей голове. За окном на него смотрел сияющими глазами маленький Юта Гамон.

Но потом я поняла, что что-то не так. Что-то изменилось по сравнению с воспоминаниями микрофона.

Что это?

Я внимательно смотрела на изображение на проекторе.

— Что это? — в студии было окно, выходившее наружу, и в нем отражался еще один поток образов.

Изображение, просачивающееся из просачивающегося изображения? Такого раньше никогда не было. Предупреждающий звоночек зазвенел в моей голове. Но воспоминания хотели говорить со мной. Я должна их увидеть.

Я углубилась в воспоминания.

Новое воспоминание относится примерно к тому же моменту времени, что и воспоминание в студии звукозаписи. Но это было совсем другое.

Довольно большое помещение, похожее на конференц-зал. В углу зала куча рюкзаков и сумок. Радио, должно быть, лежало на куче, потому что мое поле зрения было под наклоном.

В комнате не было окон, и она была тускло освещена. Единственным источником света был ритуальный огонь в глубине комнаты. Сначала я не могла сказать из-за темноты, но в комнате было больше людей, чем я думала.

Все были в жутких масках и тряслись телами из стороны в сторону.

Это был... ритуал?

А потом...

Кто-то подбежал к человеку в белых одеждах, сидевшему ближе всех к огню. Подбежавший мужчина был единственным без маски. Это был человек, которого я только что видела на радиостанции — Коресуке Гамон. Он схватил человека в белом за воротник и резко поднял его. И тогда остальные люди в масках поднялись и бросились на него.

Внезапно экран начал мерцать. К тому времени, как я поняла, что что-то не так, мой разум вернулся к реальности.

— Гаахх! — мне казалось, что мое сердце сжимают, как губку для мытья посуды. Я не могла дышать. Я просто держалась за грудь и терпела боль.

Я подумала о том, что должна отдышаться. Но это было за пределами того, что я могу контролировать. Все кровеносные сосуды в моем теле были в огне, и пламя грозило сжечь мое тело дотла. Боль переполняла меня, и я начала терять сознание. И когда я подумал, что мне конец...

— Эй! Очнись! — Гамон схватил меня за плечи и яростно встряхнул.

Этого хватило, чтобы разбудить меня. Я стиснула зубы, чтобы стерпеть боль.

Моя сумка была рядом. Внутри были капсулы с обезболивающим. Нужно взять немного...

Я рылась в сумке трясущимися пальцами. Гамон помог мне.

— Эти? — он нашел коробку с таблетками, которую я искала. Я кивнула, и он достал из коробки капсулу.

Я положила ее в рот и отчаянно проглотил, а затем закрыла глаза.

Я напрягла свое тело на некоторое время и пыталась терпеть боль. Гамон достал из моей сумки бутылку минеральной воды и предложил мне, так что я сделала глоток.

Примерно через пятнадцать минут боль прекратилась.

— Ха-ха... ха-ха... — это было близко. Мне повезло, что я выжила.

— Ты в порядке?

— Ага. Спасибо, — я отдышалась и сделала еще глоток воды.

Я постоянно использовала свою психометрию с тех пор, как снова стала следователем. Это нанесло мне больший урон, чем я думала. Если я не ограничу использование своей силы, я окажусь в большой опасности.

— Кизаки, ты больна? — спросил Гамон. Он наблюдал за мной все это время, пытаясь понять, может ли он чем-нибудь помочь.

— Не беспокойся об этом. Это не имеет к тебе никакого отношения, — я встала со стула. Я посмотрела на свой телефон и увидела, что пропустила звонок от Шиноямы. Может, что-то случилось. Пора возвращаться на станцию, — Если я захочу связаться с тобой, что мне делать?»

— Хм... Иди в кафе Blue Moon. Сарай и Токо тоже там, — кажется, у него много знакомых.

— Они такие же, как ты?

— Нет больше бесполезных NEET, как я. Извини.

— Это не то, что я имела ввиду. У них все еще есть воспоминания о том, когда они были живы?

— Да, это так.

— Кто они?

— Редактор в Mumuu. Также есть девушки Базара номер 1 и 2. Еще сын доктора Хашигами. Он умен и любит доказывать, что люди ошибаются, но это все, на что он годен. О, и он в колледже.

— Ответь мне серьезно.

— Я отвечаю серьезно. Все, что я только что сказал, правда. Если придешь, увидишь.

Это звучало как сборище чудаков. Но затем...

— Кто-нибудь из твоих друзей детектив?

— Детектив? О, если подумать, там был странный детектив в плаще, с которым я разговаривал вскоре после того, как умер.

— Что? Это правда?! — я схватила Гамона, не задумываясь, — Как его зовут?! Это был Морицука?

Гамон кивнул, немного испугавшись.

— Где он сейчас?!

— Я-я не знаю. Я встречался с ним только один раз.

Ого... Итак, Морицука был в том же состоянии, что и Гамон. Тогда смогу ли я когда-нибудь поговорить с ним, как смогла с Гамоном?

— Извини. До меня этим делом руководил Морицука. Если увидишь его, расскажи ему обо мне.

— Я-я не знаю, увижу ли я его снова.

— Пожалуйста.

Гамон слегка кивнул.

— О, не забудь об интервью, — сказал он, — (Горячая) японская школьница, агент ФБР с психометрией наверняка будет хитом.

Хитом. Я хочу, чтобы он перестал называть меня этим длинным именем.

Затем Гамон внезапно глубоко вздохнул и начал читать слова на стенах с грустным выражением лица. На первый взгляд казалось, что у него все хорошо, но, возможно, это было просто притворством. Вчера он видел собственное тело, так что это имело бы смысл.

— Юта Гамон. Я рада, что мне удалось поговорить с тобой, — сказала я, — Я хочу верить, что есть причина, по которой мы встретились.

Это было из-за того, что Морицука оставил меня. Если он оставил это все мне, то на это должна быть причина. Если бы я могла получить информацию от 256 погибших, возможно, это помогло бы мне раскрыть дело.

Или, может, это просто галлюцинация. Если бы это было так, Шинояма бы это заметил и отправил меня в больницу. Но если так, то ладно. А пока я просто делаю то, что могу.

— Наверное, безответственно так говорить, но… есть вещи, которые ты можешь сделать из-за того, кто ты есть сейчас. Спасибо за помощь. Если мне что-то понадобится, я приду к тебе.

Больше я ничего не могла ему сказать. Мы с Гамоном могли говорить друг с другом, но мы были разными. Нас разделяла непреодолимая граница.

Живые и мертвые. Даже если расстояние между нами очень маленькое, места, где мы стояли, очень далеко друг от друга. И он никогда не сможет вернуться туда, где нахожусь я.

Вот почему я рассталась с ним тогда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу