Том 2. Глава 50

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 50: Юта Гамон

[Глава 50 — Юта Гамон]

———

— Ну, как скажешь, — Сарай вздохнул и отвел взгляд в сторону.

Сколько времени прошло с тех пор, как я замолчал? Кажется, что довольно много времени, но, наверное, не прошло и тридцати секунд.

Похоже, Сарай, к счастью, отказался от попыток получить от меня какие-либо ответы. Зная его, наверное, он решил, что это пустая трата времени.

— Но я думаю, нам действительно нужно присмотреться к тому, что в этом додзинси.

— Я... я согласен.

— Можно тоже взглянуть? — Мью-Пом, которая, затаив дыхание, наблюдала за нашим разговором, взяла додзинси. Она пролистала страницы.

— Эм, Мью-Пом, что ты думаешь об этом?

— О чем?

— Т-тебя это заводит?

— Гамо, сейчас это не важно... — а потом она ахнула, — О, смотрите! — ее глаза расширились, когда она посмотрела на одну из страниц в додзинси.

Что-то не так.

— Что это? — Был ли здесь скрыт еще один секрет? Возможно ли, что все, описанное в этой книге, вот так просто соответствует реальности? Сколько пророчеств можно вместить в один том?

Ририка Нишидзоно ужасающая!..

— Эт-это... — она указывает на страницу из второго рассказа, где находится замочная скважина Которибако.

Я вздрогнул, когда увидел это.

Я тоже думал о Которибако.

Замок на нем соответствовал ключу-зубу. Я приложил кончик ключа с золотым зубом к странице, и мне показалось, что он совпадает. Мне это не кажется совпадением, но я все равно не могу упомянуть ключ.

— Которибако?

Мью-Пом побледнела.

Вторая жуткая история была о каком-то самодовольном осле-альбиносе, у которого была коробка «Которибако», куда он сажал птиц. По сюжету, у него был секс втроем с двумя «Богами удачи». Главным героем был этот раздражающий и чрезвычайно циничного придурок, у которого всегда была ухмылка на лице. И по какой-то причине эти два Бога Удачи влюбились в него, и у них был секс.

Которибако в конечном итоге имела очень мало общего с этой историей.

Что только делало ее присутствие еще более странным.

Это было похоже на то, что коробка существовала сначала, а затем автор попытался заставить историю смириться с этим.

— Что не так с Которибако? — я спросил снова, но Мью-Пом обхватила себя руками и начала дрожать.

— Котори... Коториба... Которибако... — она явно паникует. Я не могу объяснить почему.

Это похоже на то, как она расплакалась, когда увидела видение Сарая во время гадания в прямом эфире.

— Что такое Которибако? — Мью-Пом едва сумела выдавить из себя эти слова.

— Все, что я знаю, это то, что это какая-то опасная коробка, которую можно увидеть в крипипастах, — я сам искал это, но даже на 2chan это рассматривалось как слово, которое не стоит искать. Никто не хотел говорить об этом.

Сарай и мастер Изумин, похоже, тоже ничего об этом не знали. Как и Ретас, очевидно.

Мью-Пом достала свой мобильный телефон и сделала звонок.

— Я спрошу Токо...

Подождите, это редактор Mumuu, о котором она недавно упомянула?

— Эм, привет! Токо? — Мью-Пом начала расспрашивать того, с кем она разговаривала по телефону, о Которибако.

Как и следовало ожидать от редактора Mumuu, она знает о Которибако. Мью-Пом включила телефон на громкую связь, чтобы мы все могли слышать.

— Итак, Токо, что именно представляет из себя Которибако?

Женщина по телефону начала говорить четким, быстрым голосом.

— По названию можно подумать, что это какая-то птичья клетка. Но это гораздо более... жестоко...

— Жестоко?..

Было ли это что-то из истории о привидениях? Как я могу этого не знать? Для парня, управляющему антиоккультным блогом, это нехорошо — но эта мысль вылетела у меня из головы, когда я услышал ее следующие слова.

— Которибако... это коробка для похищения детей.

Когда я услышал эти слова, у меня волосы встали дыбом.

— ...Нет, — Мью-Пом тоже была шокирована.

Похищение детей? Звучит плохо.

— Что за история стоит за этим?..

— Раньше это была история о привидениях из Интернета. Ходят слухи, что это началось в префектуре Шиманэ, но реальных источников нет, так что вполне возможно, что кто-то просто выдумал это.

Значит, это было что-то оккультное?

— Которибако сделан из множества деревянных блоков. Это не обычная коробка. Это серия сложных деталей в форме квадрата, и вы должны открывать их в особом порядке".

— Подобные вещи продаются в качестве подарков, не так ли? — очевидно, Сарай знал о чем-то подобном.

— Да. Это традиционное ремесло в Хаконэ. Но Которибако — это нечто совершенно иное. Одна из теорий гласит, что это было создано примерно в 1860-х годах. По-моему, там около двадцати квадратных сантиметров.

Та, что была в манге Ририки Нишидзоно, была примерно такого размера.

— Это намного больше, чем те, что в Хаконэ.

— Да. Это ритуальный предмет. Они предназначены для того, чтобы проклинать людей и убивать их. Коробка оказывает влияние на область вокруг того места, где она установлена. У любого, кого коснулось проклятие, все органы «разрываются на части», и они умирают, кашляя собственной кровью. И действие проклятия распространяется только на женщин и детей.

— Проклятие... имеете в виду черную магию?!

На ум пришло имя Ария Куренайно.

— Нет. Это японская история. Западная магия не имеет к этому никакого отношения.

— Т-точно...

— Предположительно, первоначально она была сделана сельскими жителями, которые страдали от высоких налогов. Вы можете закопать ее в саду человека, которого хотите проклясть, и все женщины и дети его семьи умрут, пока семья окончательно не прекратит свое существование. Вот почему это коробка для «похищения детей».

Это звучит как очень мощный ритуальный предмет... Вероятно, это редкий предмет со статусом проклятия S-ранга. Например, если ты используешь его, цель умрет... и ты тоже.

— Проблема в том, как она делается. Это жестоко.

Сейчас все мы были полностью сосредоточены на истории Токо. Даже Ретас, которая никогда ни на чем не сосредотачивалась, закусила губу и слушала. Что касается меня, то мои руки взмокли от пота. Я прижал их к своим штанам, чтобы вытереть.

— Сначала вы наполняете коробку кровью самки животного. Предположительно, часто использовалась лиса или курица.

Самка животного...

— Тогда вы оставляете ее на неделю, а затем добавляете часть тела ребенка, перенесшего мабики.

А?

— В то время для людей было нормально заниматься тем, что они называли мабики, или выбраковкой, когда они убивали ненужных детей. Вы кладете часть тела ребенка в коробку. Какая это часть — зависит от возраста ребенка. Если это новорожденный ребенок, то пуповина или кончик указательного пальца. И его кровь, пролитая, пока он был жив. Для ребенка младше семи лет это кровь и кончик указательного пальца. Для ребенка младше десяти лет — только часть пальца. Как только это будет сделано, вы запечатываете коробку и отправляете человеку, которого хотите проклясть.

— Жестоко... — меня начало подташнивать.

— Гамон, ты ведешь антиоккультный блог, так ведь? Разве ты еще не привык к страшным историям?

— Я-я не боюсь...

Заткнись, Сарай! Перестань хладнокровно анализировать мое выражение лица! Честно говоря, меня вот-вот вырвет.

— Действие проклятия меняется в зависимости от количества принесенных в жертву детей.

— А? Не один ребенок?

— Название коробки меняется в зависимости от количества жертвоприношений. Один — иппо. Два — нихо. Три — санпо. Четыре — шиппо. Пять — гохо. Шесть — роппо. Семь — чиппо. Восемь — хаккай. Больше восьми, и коробка становится слишком прочной, а это опасно. В некоторых случаях ее действие может длиться более ста лет.

Восемь детей...

В эту коробку вложено столько ненависти, что тот, кто ее сделал, был готов убить восьмерых детей...

От одной только мысли об этом меня бросило в дрожь.

— Кстати, мне не следовало бы вам этого говорить, но я узнала это из источника, связанного с Mumuu, — Токо понизила голос, — Один из Которибако находится где-то в Кичидзеджи.

— Что?!..

В Кичидзеджи слишком много проклятий.

— Послушайте, ребята. Которибако — реально мерзкая штука. Не думайте о том, чтобы искать ее. Понятно?

— Спасибо, Токо.

— Хм? Подожди, Мию?

Мью-Пом поблагодарила ее и повесила трубку.

Я пожалел, что не смог еще немного поговорить с редактором Mumuu...

— Вау... Я не смогу пойти в ванную сегодня вечером... — Ретас плачет. Мне показалось, что она была необычно тихой. Должно быть, причина в плаче.

Как и сказала Токо, Которибако слишком опасна. Я слишком напуган, чтобы захотеть приблизиться к ней. Даже если бы я нашел настоящую, я не желаю к ней прикасаться.

Но, возможно, Которибако имеет какое-то отношение к убийству доктора Хашигами. Поскольку это было в додзинси Ририки Нишидзоно.

— Итак, Мью-Пом, что с Которибако? Похоже, это тебя беспокоит.

Мью-Пом вела себя странно с тех пор, как увидела это в додзинси. Она выглядит напуганной и измученной.

— Если... Если это возможно, я хочу попытаться найти Которибако прямо сейчас...

— Ты хочешь найти ее? Ты с ума сошла?

А потом Мью-Пом рассказала мне, что ее подруга пропала неделю назад, и что последнее, что она сказала, было «Берди Бо».

Она пролистала страницы.

Это совпадение или часть пророчества Ририки Нишидзоно?

И имеет ли Которибако какое-то отношение к смерти доктора Хашигами?

— Будет трудно найти ее, не зная ничего, кроме того, что она находится в Кичидзеджи, — Сарай нахмурился.

— Может, мы можем найти что-нибудь в Интернете? — я загрузил свой ноутбук и запустил поиск по запросу «Кичидзеджи Которибако».

Но я ничего не нашел.

Я перепробовал кучу других вариантов, но ни один из них не сработал.

Так что мы застряли...

— Эм, Гамо, ты сказал, что этот додзинси пророческое, да?

— Хм? Д-да.

— Тогда, может быть, там есть намеки?

— Намеки, хм...

История Которибако была о мужчине с коробкой, занимающемся сексом втроем с двумя (мужчинами) Богами удачи.

Если там есть намек, то какой?

Это может быть похоже на обычный яой, но там определенно больше информации, чем можно представить. Так что в двух «Богах удачи» должен быть какой-то смысл.

— Это единственная история со святыней... — указал Сарай.

Он прав. Единственными людьми, с которыми спал главный герой, были Боги Удачи, и большая часть этого происходила в святилище, с несколькими панелями, посвященными его описанию.

— То есть Которибако находится в святилище? — мне это показалось слишком очевидным, но в этом есть смысл. Если это настолько мощная вещь, самое безопасное, что можно сделать, — запечатать ее в каком-нибудь святом месте.

Я решил провести поиск, чтобы узнать, сколько святилищ есть в Кичидзеджи.

— Согласно карте, в Кичидзеджи есть три святилища, — святилище Тамамицу, святилище Мусашино Хачимангу и святилище Яэда, — Если вы расширить поиск до Митаки и Ниши-Огикубо, то их будет больше.

— Разве в парке Инокашира нет святилища? — Мью-Пом кивнула в ответ на вопрос Сарая.

— Святилище Бентен, да? Я был там.

Если святилище в додзинси Ририки Нишидзоно основано на святилище в Кичидзеджи, мы можем найти что-то общее.

— Мы можем точно определить?

— Ририка Нисидзоно не такая уж великая художница, — Сарай вздохнул.

— И это тоже не похоже на то, что она нарисовала. С перспективой что-то не то. Похоже, она просто рисует бессистемно.

Это затруднит идентификацию.

— Если бы в нем была арка тории, мы могли бы немного сузить круг поисков.

— Тории?

— В святилищах есть разные виды арок тории. Я думаю, что существует около шестидесяти вариаций.

А? Серьёзно? Я понятия не имел.

Так держать, Сарай. Ты как ходячая энциклопедия.

— Но... в этом додзинси нет арки тории.

Он прав. Здесь не нарисовано никаких арок тории. Лишь сцены с Богами Удачи были нарисованы на территории святилища.

— Святилище должно быть довольно большим, так не является ли это чем-то вроде Хачиманджингу?

Я проверил, и из трех святилищ в Кичидзеджи святилище Яэда было самым крошечным. По сути, это просто арка и здание святилища. Наверное, мы можем исключить его.

То есть, если Ририка Нишидзоно была осторожна, рисуя, есть шанс, что ее святилище не имеет ничего общего с настоящим. Если это так, то мы напрасно тратим время.

— Являются ли эти два Бога Удачи одними из семи Богов Удачи? Если да, то это, вероятно, святилище Бентен, — идея Мью-Пом была хорошей, но...

— Говорится, что эти двое — Боги Удачи, но они не делают ничего благословляющего.

Каждый из семи Богов Удачи был знаменит и отличался от других, поэтому, если бы рисовали кого-то из них, то добавили бы детали их костюмам или что-то еще, чтобы сделать их узнаваемыми.

Боги Ририки Нишидзоно были не чем иным, как обычными красивыми мужчинами.

Конечно, это не проблема. Это оригинальный додзинси. Она могла рисовать все, что хотела.

Но нет никакого способа определить, должен ли один из богов, или, возможно, оба, быть Бензайтеном. Во-первых, нам не называли их имен.

Я думал пойти в парк и проверить, но парк Инокашира сейчас закрыт.

— Подожди, разве это не храм?

— Да?

— Я не думаю... что там была арка.

— Что означает... — я снова воспользовался своим ноутбуком, чтобы обыскать окрестности Кичидзеджи. Возможно, мы ошибались, ограничивая себя святилищами.

В Кичидзеджи было около шести храмов. Но это не означает, что мы нашли какую-то новую зацепку. Вместо трех мест для поиска у нас теперь их девять.

Все замолчали.

Дебаты подошли к концу.

Это додзинси не дает нам никаких намеков.

— Я в туалет, — я направился в туалет, чтобы прочистить мозги.

Там было темно и уныло, как всегда. На стенах расклеены всевозможные листовки и тому подобное. Я всегда чувствовал себя здесь немного неловко.

Справляя нужду, я рассматривал листовки, пока мой взгляд случайно не остановился на маленьком плакате размером с обычный лист бумаги.

«Совершите поднесение семи Богам Удачи в Кичидзеджи, Мусашино».

— Какое совпадение. Мы говорили о семи Богах Удачи, и вот я смотрю на афишу мероприятия с их участием.

Какое совпадение. Или это не совпадением? Может, это намек.

— Хм?

Это автобусный тур, который проводится каждый январь. Участники экскурсии посещают святилища и храмы, связанные с семью Богами Удачи в Кичидзеджи.

Тот, что в Инокашире, также включен в тур. Там также были Аньеджи, Мусашино Фурачимангингу и Дайхозенджи.

Энмейджи и Кидзуки Тайша довольно далеко друг от друга. Кидзуки Тайша находится двумя станциями ниже на станции Мусашисакай, а Энмейджи — рядом с университетом Мусашино.

Это объясняет, почему организована автобусная экскурсия. Было бы действительно трудно посетить все шесть мест самостоятельно.

— Хм? Шесть? Даже несмотря на то, что богов семь? — я неправильно посчитал?

Закончив и покраснев, я наклонился вперед, чтобы поближе взглянуть на брошюру.

Я проследил остановки в туре по порядку.

— Инокашира Бензайтен, Мусашино Хачимангу, Аньеджи, Дайхозенджи, Энмейджи, Кидзуки Тайша... А? Их всего шесть, — почему не хватает одного?

Я присмотрелся еще внимательнее и быстро нашел ответ.

В каждом храме или святилище был один бог. Мусашино Хачимангу там, где был Дайкокутен, а Эбису можно было найти в Кидзуки Тайша. Но в Энмейджи было два Бога Удачи: Бишамонтен и Юротен...

— Это... — все волосы на моем теле встали дыбом, — Два Бога Удачи?!

Подождите... Я сорвал плакат и выбежал из туалета.

— Ребята! Смотрите! Посмотрите на это! — я показал всем плакат.

Волна удивления прошла через них, когда я рассказал им о двух Богах Удачи в Энмейджи.

— В этом есть смысл... но так ли это?

— Которибако находится в Энмейджи?..

— Мы можем туда пойти, так ведь?

— Но, но! — Ретас выглядела немного испуганной, — Разве это не опасно? Которибако — это плохо, да?

— Если мы просто пойдем и посмотрим, все будет в порядке...

— О боже. Какой храбрый, — а потом я услышал тихий, но ясный женский голос.

Я в шоке повернулся на этот голос.

Удивительно красивая девушка в длинном черном пальто, с длинными пышными волосами открыла дверь и вошла в кафе.

Внезапный посетитель. Конечно, мы не арендовали Blue Moon, так что не было ничего странного в том, что кто-то еще пришел.

Вокруг этой девушки была аура, из-за которой к ней трудно подойти, и она одарила каждого из нас ледяным взглядом.

Пока все мы стояли в шоке, Ретас развернулась и указала на девушку.

— Это ведьма!☆

Ведьма?..

— Ария Куренайно... — прошептала Мью-Пом. Только тогда я понял, кто это.

Ария Куренайно?!

— У-Уа! Она пришла, чтобы проклясть нас! — я быстро спрятался за спину Ретас, — Я так и знал! Я нашел правду, скрытую в додзинси Ририки Нишидзоно, и ее сообщница Ария Куренайно пришла, чтобы убить меня своим проклятием! Теперь это так очевидно! Сарай, она пользователь черной магии! Ее работа — проклинать людей!

— Успокойся, Гамон! — Сарай раздраженно накричал на меня, — Не бывает проклятий!

— Но...

— Я не знаю, кто такая Ририка Нишидзоно, но... — спокойно прошептала Ария.

Конечно, у меня нет никакой возможности узнать, правда это или нет.

— Меня очень заинтересовало то, что я только что услышала от вас.

— Ты слышала, о чем мы говорили? Но как? Ты только что пришла сюда.

— Мне это передали. Мой партнер, который услышал это... — а затем Ария слегка облизнула губы и сузила глаза, — Дьявол.

Я вздрогнул.

Мне показалось, что температура в комнате немного понизилась, когда она это сказала.

Все отступили от нее на шаг, как будто почувствовали невидимое давление.

Она... серьезно? Неужели ей прислуживает настоящий дьявол? И этот дьявол слышал все, что мы сказали? Обычно, учитывая ее слова и тот факт, что она одета во все черное, я бы списал ее на какую-нибудь помешанную на готике девушку.

Но не сейчас.

То, как она двигается и ведет себя, заставляет думать, что все, что она говорит, реально.

Мне кажется, что она говорит правду. Как будто ее магия наложила на меня чары очарования. Или, может быть, ее голос просто обладал способностью промывать мозги?

Ария медленно оглядела каждого из нас по очереди: меня, Сарая, затем Ретас, а потом Мью-Пом.

— Хм. Как глупо, — Сарай заговорил первым, — Черная магия? Дьявол? Значит, ты переносишь свое мрачное фентезийное дерьмо в реальную жизнь и пытаешься этим зарабатывать? Отвратительно. И теперь ты говоришь мне, что получила сообщение от своего дьявола? Послушай, ты все еще молода. Постарайся ограничить свои шутки своим чувством моды на косплей.

— ... — Ария молча смотрит вниз.

Сарай... это именно то, чего я от тебя ожидал. Ты такой сильный. Но если ты будешь проклят... не вини меня.

— Послушай, если ты можешь говорить с дьяволом, позови его сюда, ладно? Я бы хотел увидеть его и задать ему несколько вопросов о греческой мифологии...

— Бах! Ша!

— Хя-а-а!

— Кья!

Сарай внезапно замолчал, и все мы вскрикнули, когда что-то лопнуло — это были лампочки в кафе. Две электрические лампочки... взорвались! Что происходит?..

— Н-неплохой трюк. Я видел, как это делается по телевизору, но все равно впечатляет, что ты можешь сделать это без подготовки, — Сарай изо всех сил старается держаться.

— Ш-ш-ш, — Ария мягко поднесла указательный палец к губам и приказала ему замолчать.

В комнате воцарилась тишина. Единственным звуком было тихое потрескивание электричества.

Когда Сарай сделал короткий шаг назад, Ария посмотрела вверх на потолок и слегка улыбнулась, а затем начала зашептала:

— Этот дьявол... действительно дьявол.

А потом она расстроенно фыркнула и повернулась ко мне.

— Возможно, это твое наказание за попытку испытать черную магию... нет, за попытку испытать меня.

Мое наказание?! За то, что пытался испытать ее?! Она говорит о том, как я заставил девушек притвориться, что они хотят отомстить мне за измену?! Я так и знал! Она собирается убить меня! Она собирается заставить мою голову взорваться! Как те лампочки!

— Разве тебе не следует поторопиться?

— Хм?

Ария закрыла глаза. Она будто к чему-то прислушивается.

И вот что она сказала:

— Этот мир полон злой воли. И вся эта злая воля связана с одной великой волей.

— Хм?.. — воля? Какая воля?

— Похоже, что «мы» ошиблись.

— О чем ты говоришь? С кем ты разговариваешь?

— Чистое существо, которое не знает боли, и более жестокое и безжалостное, чем даже воля дьявола. Тот, кто держит эту большую коробку, — это...

— Коробка... Чи!.. Я знала! Я ухожу! — Мью-Пом выбежала из кафе.

О чем она говорит? Что происходит?

— Что ты делаешь?!

Она слегка вздохнула, все еще с холодным выражением на лице.

— Это мальчик... из Энмейджи... который держит коробку... — она взглянула на додзинси Ририки Нишидзоно, которое лежит на столе.

И сказала:

— Маленький мальчик с белоснежными волосами и телом.

— Что?!

Она говорит о «придурке-альбиносе»! Точно так же, как было в додзинси! Он настоящий убийцей! Он тот, кто убил доктора Хашигами! И он тот, кто меня подставил!

Мне нужно поторопиться. У меня даже нет времени беспокоиться о том, что это может быть ловушка Арии.

Меня охватило желание схватить этого беловолосого мальчика как можно скорее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу