Том 1. Глава 10.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10.1

Как только они прибыли в замок, их шаги ускорились, когда они направились к флигелю. Рука Карентины слегка дрожала, когда она доставала завернутый в платок камень души.

«Это камень души…»

Молочно-белый камень, похожий на небесно-голубой камень Сиона, но с немного другой длиной волны. Казалось, будто весь мягкий лунный свет лился в нее, пока она была неподвижна, словно уснула. Когда она коснулась камня души пальцем, она подавила чувство, что ее сердце вот-вот выпрыгнет изо рта.

[ Мгм. ]

В ее ушах раздался ясный голос.

«Жрица Лия?»

[ …. ]

Камень души молчал, не произнося ни слова. Казалось, он глубоко размышлял о чем-то.

[ Кажется, у меня было такое имя… ]

Хотя она не выглядела как Сион, Карентина имела в голове яркий образ того, что она делала. Затем, спокойным и утонченным голосом, она заговорила со смущенной жрицей Лией.

«Приятно познакомиться. Я Карентина Лоррейн».

[ Лоррейн… Воспоминания смутные, но это имя звучит знакомо. ]

Услышав это, Сион скрестил руки на груди и недовольно открыл рот.

«Она — принцесса из рода Лотарингии, владелица Севера».

[Хозяин Севера... Хиик! Я прошу прощения. ]

«Все в порядке. Что-нибудь еще приходит на ум?»

Жрица Лия на мгновение замолчала, словно погрузившись в свои мысли.

[Ко мне возвращаются обрывки воспоминаний.]

В этот момент она закричала пронзительным голосом.

[ Принцесса! Пожалуйста, помогите нам. В приюте случился пожар, и внутри могут оказаться дети, запертые в ловушке! ]

Жрица Лия говорила задыхающимся голосом, полным слез.

«Успокойся. Благодаря усилиям Жрицы все дети в безопасности. Пожар потушен».

[ Ах… Очень повезло, что все в безопасности. ]

Только услышав ее слова, Жрица вздохнула с облегчением.

Карентина почувствовала стеснение в груди, поскольку не могла заставить себя сообщить ей новость о собственной смерти, поскольку та, казалось, больше беспокоилась о безопасности детей, чем о ней самой.

[ Поскольку вы ничего обо мне не сказали, я, вероятно, мертв. ]

Взгляд Карентины неудержимо дрогнул от спокойных слов жрицы Лии.

«Да, ты мертв».

"Сион!"

Когда Карентина бросила на Сиона сердитый взгляд, он вздрогнул и отвернулся.

[ Я так и подозревал. Когда принцесса позвала меня, я почувствовал, что тот человек, которым я был раньше, и тот, кем я являюсь сейчас, — это разные вещи. ]

«…Мне жаль. Если бы я узнал немного раньше, я бы мог спасти Жрицу Лию».

Жрица Лия ответила несколько смиренным тоном.

[ Должно быть, это моя судьба. Я просто рада, что все дети в безопасности. Они не должны плакать из-за меня... но есть один ребенок, который продолжает тяготить мои мысли. ]

«Это ребенок, Эдди?»

[ Ты знаешь Эдди? ]

Жрица переспросила, как будто была удивлена.

«Он подружился со мной. Эдди очень скучает по Жрице, но у него все хорошо».

«Будьте благодарны Карен. Это она наказала плохую жабу и помогла малышу».

[ Т, жаба? ]

«Епископ Виано. Этот человек с жадной жилкой, прилипшей к его щекам».

[ Пухахахаха! ]

Жрица Лия усмехнулась, словно найдя ответ Сиона забавным.

[ Принцесса, большое спасибо. Я слуга Божий. Я был готов пожертвовать своей жизнью ради людей. Так что, пожалуйста, не делайте такое грустное выражение лица. ]

Ее сердце, тронутое нежным и теплым голосом, растаяло.

[ Но я мертв. Как я смогу поговорить со всеми вами? ]

Жрица спросила, как будто не понимая.

«В этом мире воспоминания и способности особенных людей сохраняются в камне, который называется камнем души. Я могу общаться через этот камень души».

[ Ух ты! Понятно. Такое чувство, будто я заново родился. ]

Сестра Лия тихо прошептала.

«…Жрица Лия».

Карентина широко улыбнулась, скрывая нервно сжатые кулаки.

«Ты сказал, что чувствуешь себя так, будто заново родился. Если это так, хочешь ли ты начать новую жизнь со мной?»

[ Да? ]

«Я надеюсь, Жрица сможет мне помочь».

[ М-я? А что если… я откажусь? ]

Сион резко ответил.

«Что же будет? Ты просто снова уснешь вечным сном».

«Сион, не говори так. Выбор за Жрицей».

Жрица Лия, пребывавшая в глубоком раздумье, ответила нервно.

[ Д-да! Я чувствую себя так, будто заново родился, потому что Принцесса разбудила меня. ]

«Спасибо. Я сделаю так, чтобы ты никогда не пожалел, что ты со мной. Если есть что-то, что ты хочешь сделать или чего-то, чего ты хочешь, пожалуйста, скажи мне что угодно».

[ Тогда что мне делать? ]

«Сначала я вставлю в этот браслет камень души Жрицы».

Карентина поднесла камень души, испускавший слабый свет, ближе ко второму гнезду браслета, которое было пустым. Камень размером с монету в следующий момент сжался и идеально вписался в гнездо. Поскольку камень души не питался магией, никакого особого эффекта не было, что немного разочаровывало.

Когда камень души вставили во второе гнездо, жрица Лия от волнения повысила голос.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу